Глава 17. Подготовка к балу
Камерник открыл для нас тайный ход, и уже двадцать минут спустя мы спокойно шагали по коридорам тюрьмы в сопровождении татуированного духа, который решил по пути показать нам местные достопримечательности.
— А тут у нас на нарах парится слепой инквизитор. Ух и крепкий, гадина! Три зомби его крутили, когда переводили в другую клетку, чуть не убег, светлый. Если бы он с нар тогда откинулся, смотрящему пришлось бы худо, — хрипло пояснял Сиплый.
— Слепой? — скептически ухмыльнулся вурдалак.
— Он как-то чует, куда идти нужно или где кто стоит. Пришлось мне самому лося за хвост брать…
— Может, за рога? — поправил его я.
— Ты мне фуфло не барагозь, человек. Ну откуда у лося рога? А вон там сидят два брата, из благородных. Знатные картежники, чуть меня без портков не оставили! Хорошо еще, что на их масть у Сиплого хороший крап нашелся, отмазал портки-то.
— Может, лучше помолчишь, пока нас стража не услышала?
— Не кипиши, человек, у Сиплого все на мази. Легавые сейчас в правом крыле шмон наводят: шепнул им один надежный шуршун, что у кого-то из сидельцев грибы веселые заныканы. Так что минут десять у нас есть. Кстати, мы пришкандыбали на место. Вот здесь ваш охотник нары давит.
Тюремный дух остановился возле одной из дверей и зазвенел ключами. И вот мы уже внутри, рассматриваем обитателя камеры.
Им оказался невысокий узкоплечий мужчина, волосы которого уже были тронуты благородной сединой. И я, и вурдалак не ощущали рядом с ним никакого дискомфорта, а значит, он не служил Свету или одному из светлых богов, и не нес на себе печати благословения. Что ж, тем лучше, значит, его методы уничтожения вампиров сгодятся и для нас…
— Оставь нас одних, — попросил я камерника. Тот недовольно побурчал, но за дверь вышел.
— Чем обязан вашему визиту, твари Тьмы? — спокойно, даже бесстрастно поинтересовался охотник, когда Сиплый покинул камеру.
— Нам нужна помощь. Точнее, немного информации… о вампирах…
— Ну надо же! То есть вы, двое, пришли ко мне, чтобы кое-что узнать о кровососах?! Похоже, у вас какие-то неприятности с ними, я прав?
— Не совсем так… Меня и моего друга один герцог из древних пригласил… на праздник. Вот нам бы и хотелось узнать о вампирах побольше. Чтобы быть готовыми… ну, ко всякому…
— Значит, слушай меня сюда, сынок, — незнакомец неуловимым рывком поднялся с лежака и мгновенно оказался возле меня, схватив за горло.
Хватка у него была стальная, а в глазах горело неукротимое пламя, но я понял, что охотник уже стар. И что на ногах он стоит не так твердо, как хочет показать. Раздался уже хорошо знакомый мне скрежет, и тощей шеи охотника коснулось костяное лезвие.
— Лихо, — признал тот, — Согласен, что это была не самая хорошая идея. Но какой мне резон рассказывать вам что бы то ни было? Вы можете дать мне свободу?
Вспомнив про тысячу за ключ, запрошенную духом, я отрицательно мотнул головой.
— Тогда почему я должен это делать?
— Э — э-э… деньги?
— Я не так часто бываю на рынке, чтобы их тратить, — усмехнулся пленник.
— Может, поможешь нам? Что мы можем сделать?
— Подарок… Меня кровососы изловили в поместье графа Ралгара, будь проклят весь его род. Я тогда… охотился, но так и не успел собрать достаточное количество голов.
— Хочешь, чтобы мы отомстили Ралгарам?
— Вы?! Тщедушный мальчишка и недоделанный упырь?
— Я вурдалак! — прорычал в ответ Руди.
— А мне все одно ходячий кусок мертвого мяса, хоть упырь, хоть вурдалак.
— Тогда что мы можем сделать?
— Притащить пару клыкастых голов на блюде, чтобы камеру украсить. Ну и заодно плюнуть в их бледные рожи, а то я в пылу драки забыл это сделать.
— Хорошо, — кивнул я, — мы это сделаем. Две головы не обещаю, но одну для вас раздобуду. А вы мне сейчас расскажете, как это можно сделать.
— Ладно, слушайте. И знайте, что больше никто вам столько не расскажет о кровососах, как я… И в первую очередь забудьте все то, что вы знаете о вампирах. На самом деле вы не знаете ничего, кроме того, что они хотят, чтобы вы знали. Сказки, которые они распространяют о себе. Например, слухи о том, что вампиры способны превращаться в туман или летучую мышь. Такие страшилки нужны для того, чтобы ты нигде не мог чувствовать себя в безопасности, даже в четырех глухих стенах.
— Кроме своего дома, — заметил я.
— А это уже вторая сказка. О том, что кровосос не способен войти в дом, без приглашения хозяина. Создает ложную иллюзию безопасности, а хищник при этом всегда знает, где искать свою жертву.
— Я не хочу знать, как охотятся вампиры. Мне нужна информация о том, как охотиться на них.
— О — о-о… Тогда знай, что вампиры сильны, быстры и очень коварны. Они неуязвимы для обычного оружия, не боятся серебра, в отличие от другой нежити.
— А как насчет осинового кола в сердце?
— Очередная сказка. Сам подумай, пока ты будешь пытаться пронзить мертвую отвердевшую плоть куском дерева, кровосос тебя трижды осушить успеет. Тем более, что у них два сердца.
— Два сердца?
— Ну конечно! Иначе никак не прокачать мертвую кровь по мертвому же телу. Слишком уж она густая. Кстати запомни: силу и скорость вампирам дает кровь, свежая кровь. Иначе кровосос будет ничуть не лучше обычного ходячего трупа. Помереть не помрет, но и в бою уже не такой грозный боец. Обескровленный вампир не так страшен, хоть и злющий.
— А что насчет магии?
— Пользуют древнюю магию Крови. Сам понимаешь, какой ресурс для этого требуется. Для стихийных боевых заклятий они уязвимы так же, как и любая высшая нечисть. А вот Свет их жжет так, что самими небесам делается жарко. Святая вода, освященный символ звезды, солнечный свет — все сгодится. Золото вампиров тоже припекает, но не смертельно.
— Вот только у меня на святую воду аллергия, а Руди — такая же нежить. А для нас есть какие-то способы умертвить кровососа? Без святых побрякушек?
— Самый верняк, это отрубить голову. Сдохнет тварь не сразу, но и восстановиться не сможет, если только ее назад не приставить. Если есть знакомые алхимики, то можно вампира в кислоте растворить или до золы пережечь в плавильной печи. Только попробуй его туда еще замани.
— А чеснок? — влез Руди.
— Ерунда, — отмахнулся охотник, — У кровососов на него аллергия, кожа краснеет и чешется, и все.
— У меня тоже, — вздохнул я.
— Больше ничем помочь не могу, — развел руками человек, — В прямом бою вампира одолеть почти невозможно. Им всем по несколько сотен лет, и все это время они учатся. Изучают языки, техники боя, историю… изучают нас, наши слабые и сильные стороны. Учатся обманывать и убивать.
— Тогда как вы их убивали? Вы же простой человек!
Охотник посмотрел на меня насмешливо.
— Я-то? Обычно загонял в камнедробилку. Переломанные руки — ноги да ребра восстанавливаются у них по нескольку часов, за это время можно и голову срезать, и зубы с когтями на память выдрать.
— Ага. Камнедробилка, значит. А у вас, случайно, лишней под нарами не завалялось?
— Извините, но чем мог, я помог…
За дверью раздались тихие шлепки шагов и яростный стук в дверь:
— Эй, пацаны, шустрите оттуда, легавые шкандыбают, — послышался хриплый голос духа.
— Спасибо вам за все, нам пора — с этими словами мы с Руди выскочили из камеры, и вскоре уже были далеко от тюрьмы.
— Ну, что скажешь? — первым прервал молчание Руди.
— Что я зря потратил кучу денег, только страшнее стало. Соваться в замок к этим…
— Насколько я помню, ты подрядился в качестве вредителя, а не убийцы вампиров, а сам чуть ли не к сражению со всем родом Мергейлов готовишься!
— Оно, конечно, верно, но хотелось бы подготовиться к любому развитию событий.
— Тогда въезжай в замок сразу в гробу, с венком чеснока на шее и с красной розой во рту.
— А роза-то зачем?
— Для красоты…
Я замолчал. Попытка телохранителя развеселить меня, лишь еще больше испортила настроение. И снова вернула меня к мысли о загадочном живом мертвеце, который обладает не только развитым интеллектом, но и чувством юмора, чего у вурдалаков не может быть в принципе — во время трансформации разума и души, они теряют все человеческие качества.
— Лучше бы подсказал, что делать.
— Я так понимаю, что все обычные методы наша нанимательница перепробовала: и знойную красотку ему подсовывала, и на оскорбление провоцировала, и следила, не скрывает ли он какую-нибудь страшную тайну, верно?
— Думаю, ты прав.
— И, разумеется, все это было бессмысленно: или он ждал с ее стороны подобного, или просто заподозрил неладное.
— То есть такой вариант, что герцог действительно по уши влюблен и идеальный муж — ты даже не рассматриваешь?
— Такого не бывает! — решительно заявил вурдалак, — Вот ты был когда-нибудь идеальным ребенком?
— Только если что-то натворил, и не хотел чтобы меня поймали и наказали. Погоди! То есть ты считаешь, этот Владислав лишь притворяется, потому что за ним кроется какой-то грешок?
— По — моему, это логично. Слежка, провокации — это, конечно, все хорошо, но только если жертва не догадывается, что за ней наблюдают или пытаются спровоцировать. Например, если этим занимается тот, от кого этого ну никак не будешь ожидать.
— Например, любящая жена?
— Это та, которая демон похоти, в сороковой раз выходящая замуж, и каждый раз по большой и чистой любви? — оскалился вурдалак, — Или ты считаешь двухсотлетнего кровососа наивным мальчишкой?
— Две сотни для них не возраст, — отмахнулся я, — Лучше скажи, ты петь или танцевать умеешь?
— Вообще-то я телохранитель. И вурдалак, — на всякий случай напомнил он.
— Наверное, и огонь выдыхать не умеешь, и колесом ходить?
— Под личиною артистов на бал попасть нам вряд ли удастся. А также поваров и прочих приглашенных умельцев.
— Пригласительных тоже в кармане не завалялось, так что придется или притворяться слугами, или осваивать невидимость.
— Ты же слышал насчет слуг… Они поколениями сидят в замке и наверняка все друг друга знают в лицо. Разве что примкнуть к свите кого-нибудь из приглашенных.
— У меня нет на примете знакомых вампиров, которые водят дружбу с герцогом.
— Ну… Ты умеешь выслеживать людей, точнее, демонесс по отпечатку ауры?
— Нужна кровь или хотя бы волосок. Забыл попросить ее порезать руку или выдрать клок волос. Хотя, — я вспомнил, как красавица отбрасывала назад свои шикарные огненные волосы, — можно посмотреть, не отыщется ли действительно на полу пара волосков.
Увы, чуда не случилось. Ни единого волоска. Тем не менее, мы решили не отказываться от этой идеи — найти кого-нибудь, кого пригласили на маскарад, и попасть в его свиту. В Тенеграде у меня было всего двое знакомых: ведьма Кобритта, да банник. Собственно, для начала я решил их и опросить. Вдруг к ним кто и заглянул на огонек перед этим проклятым Маскарадом — за чесночком заговоренным, или помыться перед ужином?
Поход к ведьме нам почти ничего не дал. Постоянно косясь на моего телохранителя — ну еще бы, простой мальчишка из болотной деревушки за пару дней обзавелся личным охранником! — она лишь развела руками. Про бал в поместье Мергейлов Кобритта, разумеется, слыхала. Устраивался он ежегодно, и приобрел довольно громкую репутацию: сотни красавиц спали и видели, как бы им оказаться в списках гостей. Ну еще бы, ведь там будут представители самых древних, а значит, богатых и влиятельных родов, и их друзья. Поговаривали, что там регулярно бывают даже члены Черного Совета, разумеется, инкогнито, благо это не обычный бал, а бал — маскарад.
По голосу ведьмы я понял, что она и сама была бы не прочь оказаться среди разодетых в карнавальные костюмы дам и кавалеров, и, чем Тьма не шутит, охмурить какого-нибудь видного графа.
— Послушай, Кей, а зачем тебе вообще это чудо? — не выдержав, перед расставанием прошептала мне на ухо Кобритта, кивая на хранящего могильное молчание Руди. Похоже, ей и в голову не приходило, что за столько короткий срок я смог разжиться и хорошими деньгами и неприятностями.
— Для грязной работы. Сама знаешь, я был далеко не лучшим учеником, так что иногда мое вредительство оказывается уж слишком… вредным, — зловеще прошептал я в ответ, оставив ее в состоянии глубокой задумчивости.
Йорхш встретил меня с распростертыми объятьями, отчего моя рубаха тут же вымокла до нитки. Извинившись, банник, легким движением руки высушил одежду, и повел показывать свое хозяйство. При этом на его румяной мордочке сияла такая гордость, словно он все здесь выстроил собственными руками, и мне даже не хотелось прерывать его торопливую речь.
Сперва мы смотрели гостевые комнаты и предбанники, потом навестили парные и бассейны, душевые и массажные комнаты, и даже зашли в сушилку, откуда я тут же выскочил, едва не обжегшись потоком горячего воздуха. Все это время Йорхш не умолкал ни на минуту и постоянно косился на вурдалака, безмолвно идущего рядом и настороженно озирающегося по сторонам, словно ожидал нападения. О хозяине своей бани дух рассказывал едва ли не с придыханием, отзываясь исключительно восторженно.
— Нет, ты представляешь? Он всех заставляет одевать тапочки! И платит мне жалование! Вот что значит понимающий человек!
Нам с Руди оставалось в ответ лишь кивать и восхищаться. Наконец, мы закончили осмотр, и устроились для беседы в каминной.
— Смотри, — дух указал пухлой ручонкой на рогатую голову какого-то зверя, висевшую на стене у камина, — видал когда-нибудь такое?
— Нет, — честно сознался я.
— Это животное называется корова! Водятся исключительно на Светлой стороне, у нас такого и не встретишь. Страшный зверь! Хозяин говорит, три дня выслеживал, а потом вышел один на один и… — не договаривая, банник кивнул в сторону трофея.
— Что-то его клыки меня не впечатляют, — протянул с сомнением Руди.
— А ты что, разбираешься в тварях со Светлой стороны? — усмехнулся Йорхш, — Может, у нее скорпионий хвост, или драконье пламя из пасти?
— Послушай, дружище, мы вообще-то к тебе по делу зашли… — прервал я их.
— Ну наконец-то! Истоплю тебе самую лучшую баню, с молочной ванной и щелоковым мочалом!
— Нет — нет, ты меня не так понял. Мне нужна информация.
Банник умолк и обижено надулся.
— Не грусти, вот разберемся с делом, и непременно к тебе нагрянем, еще и сам в шею выталкивать будешь. Верно, Руди?
— Если у него найдется вода из Проклятых Болот, то я здесь жить останусь, — поддержал меня тот.
— Ладно, выкладывай, чего у вас там.
— Слыхал что-нибудь про вампирский бал — маскарад?
— Это тот, где ряженые кровососы на десерт грызут за шеи ряженых красоток и дворянчиков?
Я аж поперхнулся прохладным квасом, которым меня потчевал щедрый банник.
— Это как?
— Ну… Это всего лишь слухи, конечно. У меня пару дней назад были два некроманта, так они обсуждали, не будет ли оскорблением хозяев, надеть стальные ошейники в дополнение к костюму проклятой души.
— Стоп! Значит, у тебя мылись два некроманта, которые собирались на этот бал?
— Моются крестьяне в речке, а у меня парятся, — пробурчал недовольно перебитый мною Йорхш, — Один из них, кажется, занимает важный пост в Некроситете и лично знаком с главой рода Мергейл.
— Любишь подслушивать? — усмехнулся я.
— Нет — нет, — зачастил банник, оглядываясь, — я просто как раз приносил им новую смену полотенец, вот и услышал краем глаза…
— И увидел краем уха. Понятно. А расскажи-ка, друг мой банный, о некромантах подробнее.
— Я не только рассказать, я и показать могу. Завтра на рассвете они снова сюда заглянут, смыть остаточные некро — эманции после практических занятий на кладбище.
Мы с Руди переглянулись: похоже, богини Судьбы ненадолго отвернулись, и нам наконец-то улыбнулась удача…