1
Названия районов в Лондоне. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Кеды; по названию фирмы.
3
Юбка из травы.
4
«Шевроле».
5
Выпечка круглой формы, часто с начинкой.
6
«Black Ewe» (англ.).
7
«Thaw» (англ.).
8
«Beastie Boys» (англ.); название музыкальной группы.
9
Название спортивной команды.
10
Спасибо (гавайск.), используется в американской разговорной речи.
11
Разновидность каллы. Название дано в честь итальянского ботаника Джованни Зантедески.
12
Духовой музыкальный инструмент, представляющий собой деревянную или бамбуковую трубу.
13
Компания, крупнейший производитель принадлежностей для серфинга, сноубординга и скейтбординга.
14
Односкоростной велосипед с небольшими колесами для кросса, трюков.
15
Британский фруктово-лимонадный коктейль на основе джина или водки.
16
Новозеландец.
17
Распространенное в Индонезии и Малайзии блюдо из риса.