17
Через десять минут «Порше» притормозил у моего дома. Я взяла свои вещи и потянулась к ручке двери.
– Спасибо, что подвез, – бросив взгляд через плечо, я увидела, что Уэсли все еще хмурится. Ох, ну ладно! Почему бы и нет? – Знаешь, можешь зайти, если хочешь. Папа еще не вернулся с работы.
Уэсли заглушил мотор и улыбнулся.
– Ах ты грязная девчонка. Кажется, ты пытаешься меня совратить?
– Это невозможно. Ты уже развращен дальше некуда, – заверила я его.
Мы вышли из машины и вместе прошагали по дорожке к дому. Я достала из сумки ключи и отперла парадную дверь, пропустив Уэсли вперед. Он окинул взглядом гостиную, и я вдруг почувствовала себя неуверенно. Наверное, сравнивает наш дом со своим почти-особняком. И сравнение явно не в нашу пользу. Ведь у нас даже не вылизанный таунхаус, как у Джессики.
– Мне нравится, – сказал Уэсли, повернулся и взглянул на меня. – У вас уютно.
– Кажется, «уютно» – это эвфемизм для «тесно»?
– Да нет. Я серьезно. У тебя удобно. Мой дом слишком велик даже для четверых, а поскольку я большую часть времени там провожу в одиночестве… Твой мне нравится больше. Уютный дом, как я и сказал.
– Спасибо. – Я обрадовалась. Правда, мне было все равно, что он там подумает, но все же…
– А где твоя комната? – спросил он и подмигнул.
– Предвидела, что ты это спросишь. И кто кого совращает? – Я подхватила его под локоть и повела вверх по лестнице. – Вот. – Показала на первую дверь. Предупреждаю, комната с табакерку.
Он открыл дверь и заглянул внутрь. Потом обернулся ко мне со знакомой ухмылкой. – Ну, нам места хватит.
– Для чего?
И не успела я опомниться, как Уэсли схватил меня за бедра и подтолкнул в собственную спальню. Он захлопнул дверь, развернул меня, прижал к стене и начал целовать так яростно, что я уж подумала, что у меня шея переломится. Я оторопела, но когда удивление прошло, прильнула к нему. Я обняла его за шею и поцеловала. Он крепче взял меня за талию и стянул джинсы так низко, как получалось, не расстегивая пуговицы. Потом просунул руку под резинку моих трусиков, и его пальцы коснулись моего разгоряченного тела, которое тут же пронизали электрические разряды.
Через несколько минут он вдруг отстранился.
– Бьянка, можно спросить тебя кое о чем?
– Нет, – выпалила я, – не буду я делать тебе минет. Даже не проси. От одной мысли противно, и это унижает мое достоинство… Нет. Никогда.
– Хм. Это, конечно, печально, но я хотел спросить тебя совсем не об этом.
– О. – Я немного смутилась. – Тогда о чем?
Он опустил ладони мне на плечи.
– От чего ты пытаешься убежать?
– Что?
– Я знаю, что твой бывший уехал из города несколько недель назад, – проговорил он. – Но все еще чувствую, что на душе у тебя неспокойно. Мне бы хотелось верить, что дело во мне – что ты никак не можешь насытиться, – но я знаю, что есть другое объяснение. Так от чего ты бежишь, Бьянка?
– Ни от чего.
– Не ври.
– Тебя это не касается, понял? – Я оттолкнула его и подтянула джинсы. Потом на автомате села на колени перед кучей чистого белья и начала его складывать. – Давай сменим тему.
Уэсли сел на пол рядом со мной.
– Хорошо. – Он разговаривал со мной, как с ребенком. «Я наберусь терпения и подожду, пока ты сама мне все расскажешь». Что ж, не повезло ему. Этого никогда не произойдет. Уэсли Раш – моя игрушка для сексуальных забав, но никак не мой психиатр.
Я складывала одежду, и мы говорили о школе. Разложив вещи аккуратными стопками, я встала и села на кровать.
– Не уберешь их в шкаф? – спросил Уэсли.
– Нет, – ответила я.
– Тогда зачем складывала?
Я вздохнула, растянулась на спине и сбросила кеды.
– Не знаю, – честно ответила я, опустив голову на подушку и уставившись в потолок. – Привычка, наверное. Каждый вечер складываю одежду и чувствую себя лучше. Это расслабляет, голову прочищает. Потом наутро перерываю стопки в поисках чего бы надеть и снова все раскидываю. Опять беспорядок. Такой вот круговой процесс.
Кровать скрипнула: Уэсли забрался на нее, раздвинув мне колени, и теперь смотрел на меня сверху вниз. – Знаешь, а ведь это странно. Похоже на невроз.
– Это у меня-то невроз? – рассмеялась я. – Ты вот снова пытаешься залезть мне в штаны – через десять секунд после неудачной попытки поговорить по душам. Я бы сказала, у нас обоих не все в порядке с головой.
– Это точно.
Мы снова начали целоваться. На этот раз он просунул руки мне под блузку и расстегнул лифчик. В моей маленькой односпальной кровати было не очень-то развернуться, но Уэсли в рекордное время снял мою рубашку и расстегнул джинсы. Я тоже начала расстегивать ему штаны, но он меня остановил.
– Нет, – он отодвинул мою руку, – может, ты и против орального секса, но мне кажется, тебе это понравится.
Я открыла рот, чтобы возразить, но тут же захлопнула его, когда губы Уэсли скользнули по моему животу. Он начал стягивать мои джинсы и трусики, ненадолго задержавшись у щекотного места над бедром. Я засмеялась. Его губы опускались все ниже и ниже, и я сама удивилась тому, с каким нетерпением ждала, когда они достигнут пункта назначения.
Викки и даже Кейси не раз рассказывали, как их парни целовали их там и как это было приятно. Я слушала их разговоры, но всегда относилась к ним с недоверием. Мы с Джейком никогда этим не занимались, и мне всегда казалось, что это как-то странно и противно.
На самом деле сначала это и вправду было странно, но потом… потом перестало таким казаться. Это было необычно, но приятно. Непристойно, неприлично и удивительно. Я хваталась за простыни, цепляясь за ткань, и мои колени дрожали. Я испытывала потрясающие, новые ощущения, стонала я от удовольствия и удивления, а потом…
– О, черт!
Уэсли отскочил в сторону. Он тоже услышал, как хлопнула дверца машины. Папа приехал!
Я быстро натянула трусы и застегнула джинсы, но лифчик нашла не сразу. Одевшись, пригладила волосы и постаралась не выглядеть виноватой, как ребенок, которого застали за воровством печенья.
– Мне уйти? – спросил Уэсли.
– Да нет, – шепотом ответила я. Я видела, что ему не хотелось возвращаться в свой пустой особняк. – Останься еще немного. Все нормально. Папа не против. Просто не сможем заняться… ничем таким.
– А чем еще заниматься?
И вот, как два ботана, следующие четыре с половиной часа мы играли в «скрэббл». На полу моей крошечной комнаты Уэсли едва хватило места, чтобы вытянуть ноги, но все же ему удалось это сделать, я села напротив, и мы положили между нами игровое поле. Мы придумывали сложные слова – «донкихотский», «гегемония» и тому подобное. Не самое захватывающее занятие в пятницу вечером – но, если честно, оно мне нравилось намного больше, чем очередной поход в «Гнездо» или на дурацкую вечеринку в Оак-Хилл.
Часов в девять, после того, как три раза надрала ему задницу – наконец-то нашлась игра, в которую я играла лучше! – Уэсли наконец встал.
– Пора мне, наверное, – со вздохом произнес он.
– Ладно, – я тоже встала. – Провожу тебя.
У меня было такое хорошее настроение, что про папу я совершенно забыла и не вспоминала до тех пор, пока мы не наткнулись на него в гостиной. Я учуяла запах виски еще до того, как увидела бутылку на кофейном столике, и мои щеки вспыхнули от стыда. «Только бы Уэсли не заметил», – взмолилась я про себя, провожая его к входной двери. Думаю, мне стоило начать волноваться еще тогда, когда папа не зашел ко мне в комнату и даже не спросил, чей это «Порше» стоит перед домом. Ведь такие роскошные машины на нашей подъездной дорожке не каждый день останавливались. Но может, Уэсли ничего плохого не подумал? Ведь сегодня вечер пятницы. Мужчины, бывает, выпивают по выходным… если они не бывшие алкоголики, конечно, но ведь Уэсли об этом не знал. Главное, чтобы папа вел себя нормально – тогда никаких подозрений и не возникнет.
Но, разумеется, все случилось ровно наоборот.
– Пчелка! – воскликнул папа, и по голосу я поняла, что он уже набрался. Супер. Нет, ну просто потрясающе! Пошатываясь, он поднялся на ноги и посмотрел в нашу сторону – мы с Уэсли стояли в дверях. – Привет! А я и не знал, что ты дома. А это кто? – Он прищурился. – Мальчик?
– Ээ… пап, это Уэсли Раш, – ответила я, стараясь не терять спокойствие. – Мой друг.
– Друг, значит? – Отец схватил бутылку и сделал пару нетвердых шагов нам навстречу, подозрительно глядя на Уэсли. – Ну и как, друг, хорошо вы с моей дочкой провели время там, наверху?
– Конечно, – ответил Уэсли, стараясь прикинуться невинным парнишкой из телешоу времен 1950-х. – Сыграли три партии в «скрэббл». У вашей дочери большой словарный запас, сэр.
– В «скрэббл», значит? Это что же, новое кодовое слово для орального секса? – прорычал отец.
Тут я, наверное, покраснела до самых кончиков ушей. Как он узнал? Неужели у меня на лице написано? Да нет, конечно же. Он просто пьян и бычится, а если я буду выглядеть виноватой, станет только хуже. И я засмеялась, как будто все это действительно было весело. Как будто он пошутил. Уэсли, подхватив мою мысль, сделал то же самое.
– Точно, пап, – ответила я. – А кодовое слово для обычного секса – игра в кости.
– Я тут не шутки шучу! – огрызнулся отец, взмахнул бутылкой и расплескал часть виски на ковер. Прекрасно. Ведь не ему потом убирать. – Мне известно, чем вы там занимались. Я вижу, как одеваются твои подружки-потаскушки, Бьянка. От них научилась, а?
Тут мне стало не до смеха.
– Не смей называть так моих подруг, – тихо проговорила я. – Ты пьян в стельку и не понимаешь, что несешь. – Ощутив прилив храбрости, я потянулась и выхватила бутылку у него из рук. – Тебе больше нельзя, пап.
На мгновение мне стало лучше. Ведь именно так нужно было поступить с самого начала. Взять ситуацию в свои руки и забрать у него бутылку. Я почувствовала себя сильной – как будто я смогу все исправить.
– Я пойду, – сказал Уэсли, стоявший за моей спиной.
Я начала поворачиваться, чтобы попрощаться с ним, но так и не успела ничего сказать. Я почувствовала, как бутылка выскользнула у меня из рук, и услышала звон разбившегося стекла. Потом меня повалили на пол, но я не сразу поняла, что произошло. А потом голова взорвалась от боли в виске. Меня как будто ударили чем-то. Сильно. И грубо. Ладонь отцовской руки. Я приподнялась и в шоке потерла висок, почти не ощущая физической боли.
– Видишь? – заорал отец. – Мальчики не остаются с шлюхами, Бьянка. Они уходят. И я не позволю, чтобы ты стала шлюхой! Только не моя дочь. Это для твоего же блага.
Я подняла глаза и увидела, что он тянется, чтобы схватить меня за руку. Зажмурившись, стала ждать, когда его пальцы сожмут мое плечо в тиски.
Но этого не произошло.
Раздался звонкий удар, и папа застонал от боли. Я открыла глаза. Уэсли пятился назад, а отец с потрясенным видом растирал челюсть.
– Ах ты маленький ублюдок!
– С тобой все в порядке? – проговорил Уэсли, опустившись рядом со мной на колени.
– Ты что, только что ударил моего отца? – Мне показалось, что я брежу. Неужели все это произошло на самом деле? Невероятно.
– Да, – кивнул Уэсли.
– Да как ты посмел! – орал отец, но его шатало, и у него не получалось сделать шаг нам навстречу. – Сначала трахнул мою дочь, а теперь еще меня ударил, сукин ты сын!
В жизни не слышала, чтобы отец так ругался.
– Пойдем, – сказал Уэсли, помогая мне подняться на ноги. – Надо убираться отсюда. Ты пойдешь со мной. – Он обнял меня, прижал покрепче к своему теплому телу и подтолкнул к открытой двери.
– Бьянка! – кричал отец нам вслед. – Не смей садиться в эту чертову машину! Ни шагу из этого дома! Ты меня слышала, маленькая потаскушка?!
* * *
Всю дорогу до дома Уэсли мы ехали в тишине. Я несколько раз видела, как он открывал рот, будто хотел сказать что-то, но в итоге так и не проронил ни слова. Я же была слишком потрясена, чтобы говорить. Хотя висок не так уж и болел, у меня просто в голове не умещалось то, что только что сотворил отец. Но хуже всего был стыд. Почему? Ну почему Уэсли должен был оказаться там и все увидеть? Что он теперь обо мне думает? А о папе?
– Раньше такого никогда не было, – проговорила я, нарушив молчание, когда мы уже подъехали к его почти-особняку. Уэсли выключил мотор и взглянул на меня. – Отец никогда меня не бил… и даже ни разу не кричал на меня так.
– Ясно.
– Просто хочу, чтобы ты знал: для нас это ненормальная ситуация, – объяснила я. – Дома у нас никто никого не бьет. Не хочу, чтобы ты думал, будто мой отец психопат.
– А мне казалось, тебе все равно, что о тебе думают, – заметил он.
– Обо мне – да. Мне все равно, что думают обо мне. – Только произнеся эти слова, я поняла, что это ложь. – Но моя семья, мои друзья – это совсем другое… Мой отец не псих. У него просто сложный период. – К горлу подкатил комок, и я сделала усилие, чтобы его проглотить. Я должна была все ему объяснить. Он должен был знать. – Мама только что подала на развод, и он… он просто не справляется.
Комок никуда не делся. Он только рос. Все мои волнения и страхи вдруг накатили разом, и я больше не могла им сопротивляться. Не могла больше держать все в себе. Слезы покатились по щекам, и не успела я опомниться, как уже плакала.
Как такое могло случиться? Какой-то дурной сон. Ведь мой отец – самый мягкий, самый добрый человек из всех, кого я знала! Такой наивный и уязвимый. Это совсем на него не похоже! Хотя я знала, почему он бросил пить, и в глубине души понимала, что алкоголь делает его опасным для окружающих, все по-прежнему казалось нереальным. И невозможным.
Я поняла, что совершенно перестала контролировать происходящее. И на этот раз отрицать это было уже нельзя. Я не могла больше игнорировать реальность. И не могла от нее бежать.
Уэсли не сказал ни слова. Он просто молча сидел рядом. Я даже не осознавала, что он держит меня за руку, пока слезы не прекратились. Когда я наконец перевела дыхание и стерла соленую влагу со щек, он открыл дверь, вышел и обошел машину кругом, чтобы открыть дверь с моей стороны. Потом помог мне подняться – я и сама могла, но это было приятно – и проводил к дому, крепко обняв одной рукой и прижимая к себе, так же, как вывел меня из моего собственного дома. Как будто боялся, что я поскользнусь в темноте на пути от машины к крыльцу.
Когда мы вошли, Уэсли спросил, не хочу ли я пить. Я покачала головой, и мы поднялись наверх, как обычно. Я села на кровать, а он присел рядом. Он не смотрел на меня и, кажется, о чем-то сосредоточенно размышлял. Я невольно принялась гадать, какие ужасные вещи он сейчас обо мне думает. Но спрашивать не стала. Не хотела знать.
– Ты как себя чувствуешь? – спросил наконец он, повернувшись ко мне лицом. – Может, лед приложить?
– Да нет, не надо, – ответила я. Горло разболелось от слез, и голос охрип. – Уже не болит.
Он протянул руку и убрал волосы с моего лица. Его пальцы слегка коснулись виска.
– Ну что ж, – проговорил он, – по крайней мере, теперь я знаю.
– Знаешь что?
– От чего ты пытаешься убежать.
Я промолчала.
– Почему ты не сказала, что твой отец пьет? – спросил он.
– Потому что не вправе рассказывать об этом, – ответила я. – И… все пройдет. У него просто трудный период. Он не притрагивался к спиртному восемнадцать лет. Начал, когда по почте пришли документы на развод… Ему станет лучше.
– Ты должна с ним поговорить, когда протрезвеет. Должна сказать, что ситуация выходит из-под контроля.
– Ага, – фыркнула я. – И тогда он подумает, что я тоже против него. Нельзя же так, учитывая, что мать только что заявила, что хочет с ним развестись!
– Ты не против него, Бьянка.
– Скажи, Уэсли, а почему ты не поговоришь со своими родителями? – спросила я. Надо же, какой лицемер! – Почему не признаешься, что тебе одиноко? Что ты хочешь, чтобы они вернулись домой? Не хочется их расстраивать, правда? Потому что они станут винить тебя в своем несчастье. Если я скажу папе, что у него проблемы с алкоголем, он решит, что я ненавижу его. Разве я могу причинить ему такую боль? Он только что потерял все.
Уэсли покачал головой.
– Не все. Тебя же он не потерял, – заметил он. – По крайней мере, пока. И если ты не поговоришь с ним сейчас, в итоге он окончательно оттолкнет тебя. Это будет намного больнее.
– Возможно, ты прав.
Он тихонько погладил мой висок.
– Так не больно?
– Ни капельки. – Вообще-то, ощущения были самые приятные. Я вздохнула и положила голову ему на руку. – Гораздо больнее то, что отец сказал, – пробормотала я и закусила губу. – Знаешь, – заметила я, – меня никогда в жизни шлюхой не называли, а за сегодня это произошло дважды. И что самое смешное, я почти уверена, что это правда.
– Ничего смешного, – процедил Уэсли. – Ты не шлюха, Бьянка.
– Тогда кто я? – Я вдруг разозлилась, оттолкнула его руку и вскочила. – Кто я? Трахаюсь с парнем, который мне даже не парень, и скрываю это от подруг… которые мне, кажется, уже и не подруги вовсе. Даже не задумываюсь о том, хорошо это или плохо! Я и есть шлюха. Твоя бабушка и мой отец так считают, и они абсолютно правы.
Уэсли тоже встал. Лицо его было мрачным и серьезным. Он взял меня за плечи и крепко сжал их, заставив посмотреть ему в лицо.
– Послушай меня, – проговорил он, – ты не шлюха. Слышишь меня, Бьянка? Ты умная, смелая, саркастичная, циничная девчонка, не без тараканов, но преданная и добрая. Вот кто ты, понимаешь? Ты не шлюха, не распутная девка – ничего подобного. Просто у тебя есть секреты и не все в жизни гладко, поэтому ты немного запуталась… как и все мы.
Я удивленно уставилась на него. Неужели он прав? И остальные люди так же, как я, не совсем понимают, что происходит? Неужели у каждого есть секреты и свои тараканы? Наверняка. Вот Уэсли, например – у него тоже проблемы. Наверняка и у остальных не все идеально.
– Бьянка, «шлюха» – всего лишь грубое слово, которым люди пытаются тебя унизить, – продолжал он смягчившимся тоном. – Когда люди называют так кого-то, их собственные ошибки уже не кажутся такими ужасными. Проще обозвать, чем попытаться понять, что происходит. Ты не шлюха, можешь мне поверить.
Я заглянула в его теплые серые глаза и вдруг поняла, что он хотел мне сказать. Что крылось за его словами.
Ты не одна.
Он меня понимал. Он понимал, каково это – чувствовать, что все тебя бросили. Каково это, когда тебя оскорбляют. Он понимал меня.
Я приподнялась на цыпочки и поцеловала его – поцеловала по-настоящему. Этот поцелуй не был просто прелюдией к сексу. На этот раз мы не впивались друг в друга. Мои бедра лишь слегка касались его бедер, а не были плотно прижаты. Наши губы сомкнулись нежно, соединились в совершенной гармонии. На этот раз поцелуй что-то значил. Что именно, я тогда еще не понимала, но в тот момент осознала, что между нами существует связь. Его руки ласково поглаживали мои волосы, большой палец касался все еще влажной от слез щеки. И казалось, что так и должно быть.
Я сняла с него рубашку, а он стянул мою блузку через голову. Потом положил меня на кровать. Мы не спешили. На этот раз все было медленно и серьезно. Я не пыталась ни от чего убежать. Здесь был только он. И я. И наша честность, и взаимопонимание, и все, чего я совсем не ожидала найти в Уэсли Раше.
На этот раз, когда наши тела соединились, это уже не казалось грязными и неправильным.
Это казалось совершенно естественным.