Книга: Человек, который продал жизнь на eBay
Назад: Глава 7. Недели 61–70. США – Мексика – Китай – Таиланд – Остров Рождества
Дальше: Глава 9. Недели 81–90. Бразилия – Южная Африка – Австралия – Непал

Глава 8

Недели 71–80

Остров Рождества – Исландия – Англия – Южная Африка – Зимбабве – Замбия – Чили – Перу Аргентина – Бразилия

Поскольку бо́льшая часть моей дальнейшей серии перелетов была заказана и оплачена, у меня было полным-полно времени, чтобы не торопясь и с удовольствием исследовать остров. Днем, когда Брейдон был на работе, я плавал с маской, катался на велосипеде или бродил по окрестностям.

Я также познакомился со школьным учителем Робом – он сам связался со мной, после того как прочел маленькое объявление, которое я разместил в местной газете для поиска жилья. Вместе с несколькими его коллегами мы однажды ночью пошли искать крабов – пальмовых воров, и действительно обнаружили нескольких из них в лесу. Они огромны! Самый большой из тех, что мы нашли, был размером с футбольный мяч. Когда его передали мне в руки, я держал его точно так, как меня проинструктировали – они явно способны с легкостью отрезать палец своими клешнями, которыми обычно вскрывают кокосовые орехи.

Эта учительская компания оказалась народом весьма активным. Я лазил вместе с ними в пещеру, сыграл в гольф, а Брэд, у которого в ту неделю были выходные, повез меня на рыбалку. Я поймал уаху, самую большую рыбу в своей жизни, около метра в длину. Поскольку у Брэда уже вся домашняя морозилка была забита уаху, мне досталось столько рыбы, что мы с Брейдоном могли прокормиться до конца недели.

Мне очень нравился остров Рождества. Он зеленый, с буйной растительностью и весь кишит потрясающими дикими животными. Такое впечатление, что жизнь здесь идет в более размеренном темпе, чем в остальном мире, и в таком маленьком сообществе все знают друг друга в лицо. Преступлений здесь практически не бывает. Однажды я указал Брейдону, что один из его соседей оставил ключи в замке зажигания своего мопеда.

– Ага, – кивнул Брей, ничуть не удивленный и без тени тревоги. – Там они и останутся, пока он не вернется в феврале!

Ближе к концу первой недели Брей выяснил, что скоро комната, которую он отвел для меня в своей квартире, будет занята, поскольку его арендодатель продал собственный дом и на некоторое время переберется к нему. К счастью, у меня уже было все схвачено. Клэр, одна из коллег Брея, подумывала на некоторое время присоединиться к системе каучсерфинга и предложила мне быть ее первым гостем.

Однажды вечером Клэр повела меня на местную радиостанцию, где ее друг вел свою еженедельную программу. Мы взяли с собой пиво и рыбный пирог, приготовленный из остатков моей уаху, и сели разговаривать с ведущим Кентом. Вскоре я уже давал интервью в прямом эфире, по-прежнему с пивной банкой в руке, и это было самое непринужденное интервью, какое случалось в моей жизни.

Ближе к концу моей второй недели на острове, наконец должна была состояться та самая миграция крабов, ради которой я, собственно, сюда и приехал. Клэр предложила пойти заняться дайвингом вместе с одной ее подругой и посмотреть, как эта миграция будет выглядеть с моря. Хотя это зрелище само по себе впечатляет, но не красные крабы оказались главным событием этого утра. Как только мы завершили погружение и всплыли всей группой, с катера раздался громкий крик: «Прямо к вам плывет китовая акула!»

Все мы снова нацепили акваланги и погрузились чуть ниже поверхности, трепеща от надежд и предвкушения. Огромная рыба возникла из синевы – и оказалась больше, чем любая из тех, с которыми я плавал в Австралии в этом году. Она лениво проплыла прямо через центр нашей группы, и, поскольку у нас в баллонах оставалось еще чуть-чуть воздуха, мы все смогли еще некоторое время за ней следовать. Вот неожиданный подарок!

Сб. 12.12.09 (Остров Рождества, Австралия)
ЦЕЛЬ № 67
Увидеть крабов, мечущих икру

Вчера вечером Брейдон заехал за мной, чтобы отправиться в Саут-Пойнт, где в китайском храме происходило празднование дня рождения китайского бога Тянь Ди. Приглашены были все желающие. Это празднество очень радостное, и столы ломились от угощения. На нем присутствовал ясновидящий, который прилетел из Малайзии специально ради такого случая.

Он резал собственный язык шпагой, благословлял свитки и раздавал советы, находясь в трансе в общении с несколькими китайскими богами.

Здесь рады были любому гостю, и нам поставили красные печати на шее – очевидно, на удачу. Я также получил в подарок свиток с каплями крови из языка ясновидящего – просто на всякий случай!

На самом деле бо́льшую часть времени я не очень-то хорошо понимал, что происходит, но Тянь Ди определенно принадлежит к числу дружелюбных богов. Видимо, он не имеет ничего против того, чтобы его китайские почитатели слонялись по храму с банкой пива VB в руке!

В тот вечер я выпил пару лишних порций пива в пабе – ну, мне же надо было найти Саймона из дайверского магазина, чтобы заплатить ему за утренние погружения, и было бы невежливо просто взять и слинять!

Когда в 2.45 ночи зазвенел будильник на моем телефоне, ощущение было такое, будто я только что смежил глаза, хотя все же исхитрился довольно рано лечь спать. Я поскорее встал, чтобы не уснуть снова. Вскоре за мной заехал Брейдон вместе с Диланом и Сарой, и мы отправились на пляж Грета на восточном побережье острова.

После короткой прогулки по темной лесной тропе мы пришли к лестнице, начинавшейся высоко над пляжем. Мы видели фонарики других людей, которые уже собрались там, намного ниже нас. Спускаясь вниз, мы могли лучше разглядеть пляж – и он весь кишел крабами. Они были повсюду! Нужно было быть очень осторожным при ходьбе, а если остановишься больше чем на секунду-другую, то крабы уже вовсю ползают по ногам.

Еще более поразительным зрелищем были крутые, нависавшие над пляжем утесы, местами совершенно красные, поскольку ни клочка камня не было видно между вздымающейся и опадающей массой крабов. Меня удивило, что из всех этих крабов, цеплявшихся вниз головой за отвесный камень, на моих глазах сорвался только один.

Все мы, как завороженные, наблюдали, как бесконечные реки крабов прокладывают себе дорогу к границе с водой. Когда их накрывала волна, они поднимали вверх клешни и вставали вертикально, подпрыгивая вверх-вниз, чтобы выпустить икру в море.

Я снял ботинки, чтобы войти в воду и отснять видео этого невероятного события, – и весь остаток ночи только и делал, что старался увернуться от колючих конечностей ползающих крабов. Однако они ни разу меня не ущипнули, только перебирались через мои босые ноги и продолжали свой путь.

Когда стало светать, число крабов, стремившихся к воде, поредело. В конце концов, когда встало солнце, лишь несколько отставших еще подбегали к воде, чтобы выметать икру. А скалы по-прежнему кишели крабами. Когда мы шли обратно к машинам, дорога, которая два часа назад была совершенно пустынна, теперь оживлялась присутствием яркоокрашенных, свежевымытых крабов, которые спешили по домам, хорошо сделав свою работу.

Теперь предстоит несколько недель до возвращения крабов – тогда, вылупившись в море, маленькие крабики вернутся на сушу. По всей видимости, если существует такое массовое возвращение, то и зрелище должно быть столь же впечатляющим, так что когда-нибудь я снова приеду сюда, чтобы его увидеть.

Вернувшись домой, я упаковал сумки и позавтракал. Пора было направляться в аэропорт, мои фантастические две недели на острове Рождества подошли к концу. Это действительно совершенно особенное место с уникальной дикой природой. Кроме того, мое пребывание здесь значительно скрасили люди, которые охотно впустили меня в свою жизнь.

Я, разумеется, особенно благодарен Брейдону и Клэр за их гостеприимство и замечательный опыт знакомства с каучсерфингом.

Мне жаль было расставаться с островом Рождества и прекрасными друзьями, которых я там завел, – но впереди меня ожидало множество запланированных перелетов. За какие-нибудь пару дней я должен был перенестись из тропического островного лета в середину зимы в Исландии.

Во время полета из Шри-Ланки в Лондон, после второй кормежки, происходившей через 8 или 9 часов после начала перелета, я почувствовал себя неважно. Может быть, мне не стоило есть на завтрак омлет, поскольку его держали теплым на борту самолета уже часов десять. Меньше чем через час после еды меня рвало в туалете, а к тому времени как мы приземлились, я чувствовал себя совсем скверно. Я едва успел пройти таможню в Хитроу, прежде чем снова со всех ног броситься в туалет.

По дороге на поезде к дому брата меня еще сильнее залихорадило, а когда я добрался туда, Мартин и Рейчел оба были на работе. Я просто забрался в постель и проспал до конца дня.

Когда они вечером вернулись, я силком вытащил себя из кровати, все еще чувствуя себя ужасно, и сумел съесть пару крох от ужина, который приготовила Рейчел. Было так приятно снова видеть родных, но вскоре мне пришлось извиниться и отправиться обратно в постель.

На следующее утро мне стало немного лучше, но все равно трудно было сообразить, что мне понадобится в Исландии, и сумки я упаковал кое-как, довольно хаотично.

Через пару часов мне снова предстоял вылет из Хитроу. Однако я сумел найти время, чтобы встать на весы в ванной. Не без помощи пищевого отравления я достиг намеченных 70 кг, или 154 фунтов, и довольно здорово продвинулся на пути к еще одной цели.



В Исландии я договорился о еще одном размещении через систему каучсерфинга, и меня принял у себя Магнус. Я доехал из аэропорта до города на автобусе, а Магнус подобрал меня на остановке и повез показывать город.

К моменту нашей встречи я уже почти оклемался, но все еще чувствовал небольшую слабость и в доме у Магнуса снова рано лег спать.

Это были очень трудные несколько дней, и в холодный исландский вечер мне показалось, что прошло несколько месяцев с тех пор, как я нежился в тропической жаре острова Рождества.

В первые пару дней в Рейкьявике, столице Исландии, я укутывался потеплее и отправлялся изучать город. Из журнала, выпускаемого авиакомпанией IcelandAir и прочитанного мною на борту самолета, я почерпнул кое-какие впечатляющие цифры. По-видимому, Исландия может похвастаться самым высоким уровнем грамотности в мире – 99 процентов. Ватнаёкюль, покрывающий 11 процентов территории Исландии – самый большой ледник в Европе. Рейкьявик – самая северная столица мира. Но самым впечатляющим, на мой взгляд, фактом было то, что более 85 процентов потребляемой Рейкьявиком энергии вырабатывается чистыми и возобновляемыми источниками, прежде всего геотермальная энергия, чем завоевал репутацию самой чистой столицы мира. И действительно, это чистый до хруста город.

Я посетил один из крупнейших плавательных бассейнов города, подогреваемого естественным теплом земли, с несколькими горячими природными ваннами. Необыкновенное ощущение – сидишь на воздухе, мокрый и замерзший при минусовой температуре, сколько сможешь терпеть, – а потом ныряешь в глубокий бассейн с водой, которая горячее той, которую обычно набираешь в ванну.

В конце рекомендованного сеанса горячего купания я лег в теплый мелкий бассейн под открытым небом, в изумлении глядя в небеса, постепенно темневшие и заполнявшиеся звездами.



Я давно хотел встретиться с Анитой, которая впервые связалась со мной задолго до начала аукциона на eBay. По ее словам, она планировала сделать в точности то же самое, что и я. В ее намерения входило распродать всю свою собственность, за исключением парашютистской экипировки, а потом отправиться путешествовать и заниматься парашютным спортом в лучших местах по всему миру. Можно сказать, что всемирное освещение в СМИ моего грядущего аукциона поначалу лишило ее попутного ветра.

Однако Анита все же добилась своей цели и теперь совершала кругосветное путешествие, а вернуться в Исландию должна была только следующим летом. Но она виртуально познакомила меня с несколькими людьми, в том числе и с Хильдур, роскошной исландской блондинкой.

Тот факт, что Хильдур оказалась красавицей, не явился для меня сюрпризом. По словам Магнуса – а также по моим собственным ограниченным наблюдениям, в Исландии просто не бывает нероскошных женщин. Тим, один из приятелей Аниты по парашютному спорту, был британским экспатом, ныне живущим в Рейкьявике. Его описание жизни в этом городе не назовешь иначе, чем восторгом энтузиаста: «Это все равно что бродить по округе после взрыва на фабрике супермоделей! Я никогда не вернусь в Англию!»

Хильдур тоже была каучсерфером, и, проведя несколько ночей у Магнуса, я перебрался на пол в ее гостиной. В мой первый вечер в ее квартире она предложила выйти прогуляться, тихо посидеть в каком-нибудь баре, и вместе с Тимом и парой ее подруг (разумеется, все – белокурые красотки!) мы направились в город.

Рейкьявик не слишком велик. Все население этой страны едва превышает 300 тысяч человек. Около 120 тысяч из них живут в столице. Это примерно такой же городок, как Дарлингтон в Англии, где живет моя мама! Так что городской центр – территория очень небольшая, но обладающая огромным количеством кафе, баров и клубов. В результате мы засели в одном из самых модных баров, так что среди стильно-гламурных местных жителей я чувствовал себя недостаточно хорошо одетым.

Посреди вечера одна из девушек заметила, что в бар только что забрела самая знаменитая музыкальная звезда Исландии – Бьорк.

В следующие два часа она давала импровизированный диджей-сет на пульте в углу. Мы ушли домой только в пять утра.

Это просто нормальный тихий светский вечер в Рейкьявике, как мне сказали. Не думаю, что я осилил бы местную бурную ночь!

Кстати, ее вряд ли осилил бы и мой бумажник. Оправдывая слухи, которые до меня долетали, Исландия оказалась неприлично дорогой страной, и один-единственный выход в свет проделал серьезную пробоину в моих финансах, выделенных на неделю. Придется провести перерасчет денег, подумалось мне.



– Ты ни за что не догадаешься, что только что случилось! Представь себе такую сцену… – смеясь, принялся я рассказывать Хильдур, запрыгивая в машину. Изнемогая от смеха, я силился объяснить, что только что стоял, с ног до головы одетый в свою исландскую зимнюю экипировку, с голубыми бахилами на ногах, разговаривая с совершенно голым парнем!

Меня попросили дать интервью для рейкьявикской ежедневной газеты Frettabladid, и это интервью брала девушка по имени Сара – можно даже и не говорить, что она оказалась сногсшибательной красоткой. В результате этого интервью со мной связался Хеймир, который предложил встретиться за чашкой кофе.

Мы познакомились и немного поговорили, а потом разошлись. После этого я заглянул повидаться с Магнусом, а потом Хильдур любезно заехала за мной, и мы направились к ее дому. Я спросил, не могли бы мы ненадолго притормозить у плавательного бассейна, чтобы посмотреть, не там ли я забыл накануне шампунь.

Экипированный в свою зимнюю униформу, я получил голубые бахилы и должен был надеть их на ботинки, чтобы меня пропустили в раздевалку. Я огляделся, чувствуя себя несколько странно, поскольку направлялся к душевым полностью одетый. Подходя к ним, я услышал громкое «Йэн, Йэн!» и с удивлением увидел спешившего ко мне Хеймира. Он, казалось, совершенно не сознавал того, что казалось мне очень смешной абсурдной ситуацией, а я силился сохранять серьезную мину, пока он говорил. Единственное, о чем я мог думать, – так это о том, как бы мне попросить кого-нибудь сделать фото этой странной встречи, не вызвав серьезных подозрений, поскольку из этого вышла бы отличная история для блога. В конечном счете мне удалось выбраться из бассейна, не угодив под арест, – я решил, что мудрее будет не вынимать фотоаппарат из кармана, и направился к машине.

– Ну как, нашел свой шампунь? – поинтересовалась Хильдур.

– А… нет, я там не слишком-то оглядывался по сторонам. Давай просто заедем в магазин!

Пн. 21.12.09 (Ёкюльсаурлоун, Исландия)
ЦЕЛЬ № 68
Увидеть айсберг

Аренда машин в Исландии чудовищно дорого стоит, и некоторое время я пытался скоординировать эту поездку с парой других каучсерферов, разделив расходы на машину и топливо. Один человек передумал, а другая вообще не добралась до Исландии, поскольку ее рейс был отменен.

Снова за компьютер! Я предложил нескольким своим здешним интернет-знакомым подумать, не хотят ли они поехать со мной, но большинству из них помешала это сделать работа, и никто из моих знакомых не мог ко мне присоединиться.

Я подумывал ехать автобусом, но есть лишь один автобусный рейс за всю неделю, который идет в Хофн через то место, куда мне надо попасть. Билет в один конец стоит 11 900 исландских крон – то есть больше 100 долларов. Перелет из Рейкьявика в Хофн обходится лишь чуть дороже и стоит 13 900 крон. Но зимой нет туристических экскурсий к лагуне, которую я хотел посетить, так что машина была моим единственным вариантом.

Мне дали телефон женщины, которая сдает в аренду собственный автомобиль чуть дешевле и с намного меньшим количеством бюрократических заморочек, чем официальные компании, и вчера вечером я ей позвонил. Мы договорились, и этим утром Хильдур высадила меня рядом с ее домом незадолго до 9 утра. Я был удивлен, что мне вручили ключ и сказали, где стоит машина, еще до того, как я побывал в банке и обменял деньги.

В банке у меня возникли некоторые проблемы: мне отказались менять австралийские доллары («Мы такое не берем!» – было сказано в ответ высокомерно). Попытав счастья в банкомате снаружи банка, я нашел-таки в своем бумажнике карточку, с которой можно было снять наличные. Уплатил за машину без всякого предъявления документов и заполнения бумаг и пустился в путь. Я не задавал никаких вопросов – уверен, что вся эта сделка с юридической точки зрения лежит в «серой» зоне, но был доволен той ценой, в которую это мне обошлось.

Было еще темно, когда я направился из города на юго-запад. Спустя пару часов небо посветлело, и оранжевый рассвет раскрасил мрачный ландшафт. Я проехал через крохотный городок Вик, куда собирался вернуться на ночь.

Еще пара часов езды – и я прибыл в пункт назначения, к Ёкюльсаурлоуну, или Ледниковой лагуне, у подножия крупнейшего европейского ледника Ватнаёкюля. Термометр в машине бо́льшую часть пути показывал от минус 4 °С до минус 9 °С, но всякий раз как я останавливался, чтобы сделать фото, из-за воющего ветра казалось, что еще холоднее.

Я закутался как можно теплее, добавив дополнительные слои одежды на теле и ногах, и пошел осмотреться. Эта лагуна была создана ледником. Когда огромные куски льда откалываются от края ледника, они вплывают в лагуну и плавают по ней, пока не подтают достаточно, чтобы пробраться через узкое устье лагуны к морю. В некоторых местах дно лагуны находится на глубине 190 метров.

Зимой лагуна покрывается льдом, и сезон теплоходных экскурсий, которые проводятся все лето, закрывается. Местами по-прежнему были видны полыньи, но все айсберги застыли на месте, и порой, когда ветер пытался сдвинуть наименее прочно стоящие из них, раздавались треск и стоны.

Там не было ни единой живой души – и неудивительно на самом-то деле, поскольку было невероятно холодно. Ясное солнечное небо отбрасывало на айсберги и ледяные полотна ослепительные блики белых и голубых оттенков. Это было очень красиво, а если спрятаться от ветра позади холма, еще и тихо и спокойно.

Я дошел до конца самого ледника, где во льду заперты самые новые, самые большие айсберги. Издалека они казались маленькими, но когда к ним подойдешь, они массивно нависают над головой, и даже как-то удивительно, как подумаешь, что девять десятых их объема скрыто под водой. А под ними лежат темные, ледяные, холодные глубины лагуны. Вот было бы здорово погрузиться под лед около айсбергов! Может быть, внести эту цель в следующий список?..

Я бродил по берегам лагуны полтора часа, но время шло быстро, солнце уже садилось, и вскоре должно было снова стемнеть. Сегодня ведь 21 декабря, зимнее солнцестояние, самый короткий день в году. Официальный восход солнца был в 11.23, а закат – в 15.29. Это определенно был самый короткий день на моей памяти, длившийся всего 4 часа и 6 минут!

Это еще и самые северные широты, в которых я бывал, не намного южнее Северного полярного круга, так что сегодня официально был самый короткий день в моей жизни!

Как и некоторые другие мои цели, эту было труднее осуществить, чем мне представлялось, и обошлось ее осуществление намного дороже, но тем больше удовлетворения оно принесло.

Какое прекрасное место! И как здорово заполучить его целиком для себя одного, пусть даже только на самый короткий день!

Вт. 22.12.09 (Вик, Исландия)
ЦЕЛЬ № 69
Увидеть северное сияние

После поездки к айсбергам я остановился в крохотном городке Вик, что примерно на полпути обратно к Рейкьявику и почти в самой южной точке Исландии. В тамошнем молодежном хостеле я был единственным постояльцем в тот вечер – зимой здесь очень тихо.

Зарегистрировавшись, я расспросил супружескую чету немцев, которым принадлежит это заведение, о северном сиянии. В последний раз они видели его в октябре! О боже! Однако сегодня прогноз был самым благоприятным для авроральной активности за последние несколько недель.

Из Википедии я узнал, что «полярные сияния – результат эмиссии фотонов в верхних слоях атмосферы Земли, расположенных выше 80 км (50 миль), из ионизированных атомов азота, вновь присоединяющих электрон, и атомов кислорода и азота, возвращающихся из возбужденного состояния в основное. Они ионизируются или возбуждаются в результате столкновения с частицами солнечного ветра, ускоряющимися вдоль линий магнитного поля Земли; энергия возбуждения утрачивается путем эмиссии фотонов света или столкновения с другим атомом или молекулой».

Два ключевых фактора – солнечный ветер и магнитное поле Земли. Интенсивность солнечного ветра изменяется в течение 10–11-летнего цикла и в данный момент пребывает в слабейшей точке этого цикла. Она вновь будет сильнее всего где-то в районе 2014 или 2015 годов (источник: прогноз солнечных циклов NASA). Мало мне было сложностей с этой целью – так это делает ее еще более труднодостижимой!

В течение недели я регулярно просматривал картину полярных сияний на сайте SpaceWeather.com, и похоже, что ситуация очень быстро меняется. Поскольку я живу в большом городе и у меня нет машины, чтобы быстро добраться в такие места, где темно, все это очень затруднительно.

Еще один полезный источник прогнозов полярного сияния – Геофизический институт университета Аляски. Его прогноз на прошлую ночь был пока наилучшим за всю неделю, что я провел в Исландии, но это все же прогноз очень слабой активности.

Я вновь натянул на себя всю свою многослойную экипировку и выехал из хостела на вершину холма за городком. Припарковался и, насколько было возможно, постарался поуютнее устроиться в холодной, продуваемой ветром машине.

Я находился в самой южной точке Исландии, и прогнозы предсказывали низкоуровневое свечение над северным горизонтом, но в 11 вечера не наблюдалось никаких их признаков. Я решил все же подождать около часа, и в 11.20 задался вопросом, уж не обманывают ли меня глаза. Горизонт стал выглядеть гораздо светлее. Может быть, мое зрение просто привыкает к темноте?

Приглядываясь, я видел, как этот свет меняется и смещается. Это было очень бледное белое свечение, пожалуй, с самым слабеньким оттенком зеленого, а изменения происходили очень медленно и незаметно. Казалось, что автомобили с очень тусклыми фарами медленно движутся за горизонтом.

Я смотрел, как этот свет движется и набирает яркость вдоль горизонта, потом на несколько минут вышел из машины. Было ужасно ветрено, и вскоре я снова забрался внутрь!

Весь эффект был очень слабым, и это немного разочаровывало после того, как я видел изумительные фотографии того шоу, на которое способно это сияние.

Сразу после полуночи огни совсем потускнели, и я уже собирался сдаться и направиться домой, когда они вдруг снова стали чуточку ярче в основном ближе к северо-западу. Минут десять они давали свое лучшее за сегодняшнюю ночь представление, потом горизонт снова потемнел, и я поехал обратно в хостел.

Я пытался сделать пару фотографий, но моя маленькая камера не годится для такой работы, и все, что у меня получилось, – это черный экран. Честно говоря, в лучшем случае картинка была бы не слишком вдохновляющей, даже если бы я сумел сфотографировать то, что видел. Думаю, в местах, что гораздо ближе к исландскому северу, видно было лучше.

Я доволен тем, что все-таки увидел полярное сияние, ведь мне пришлось приложить к этому массу усилий – но думаю, что захочу как-нибудь в другой раз воплотить эту цель качественнее. Мне хотелось бы посмотреть гораздо более впечатляющее шоу. Может быть, для этого появится возможность через пару лет, когда усилится активность солнечных пятен? Однако пока я удовлетворен уже хотя бы тем, что сделал все, что мог в имеющихся обстоятельствах.

Моя неделя в Исландии завершилась, и после бесконечных месяцев путешествий я уже не мог дождаться, когда попаду домой на Рождество. Было такое ощущение, что мне просто необходимо от всего отдохнуть.

Утром в день отъезда я дал маху. Я проснулся задолго до того, как надо было идти на автобусную станцию – по крайней мере так мне показалось. Однако пока я брел по холодным, темным, тихим улицам Рейкьявика, стало ясно, что я недооценил длины этой дороги. Мне пришлось бежать со всех ног – и с рюкзаком на спине, одетый для студеной погоды, я вскоре весь вспотел. До автостанции я добежал как раз вовремя, чтобы увидеть хвост уходящего автобуса. А когда будет следующий, спросил я. Через четыре часа – к этому времени мой рейс уже давно улетит!

Единственным доступным вариантом оставалось такси – за чудовищную цену в 100 долларов за 43 км пути – но это было просто ужасно. Я был так зол на себя! Это был первый за все время авиарейс или автобус, на который я опоздал, и надо же было этому случиться в самом дорогом месте на свете! Это не явилось ужасным финансовым ударом, поскольку я сэкономил гораздо бо́льшую сумму, живя у двух моих щедрых каучсерферов, которые с такой готовностью меня приняли. Просто это безумно раздражало: у меня ведь была масса времени, чтобы прийти пораньше и сэкономить 100 долларов.

Я мрачно сидел в такси, размышляя о времени, проведенном в Исландии. Не чувствовалось, что эта страна доставила мне столько же удовольствия, как другие места, в которых я недавно бывал, и я пытался понять в чем дело. Скорее всего оно в том, что я потратил, пожалуй, раза в два больше, чем рассчитывал, а две цели, которые я здесь осуществил, получили несколько невыразительное воплощение. Лагуна айсбергов была красива, но меня разочаровало, что эти айсберги не были теми пирамидальными гигантами, способными потопить «Титаник», какими я их воображал, одинокими и величественными странниками посреди океана. Северное сияние было всего лишь тусклым движущимся свечением на горизонте и выглядело не более зрелищным, чем автомобильные фары за холмами.

Взятое в отдельности любое из этих приключений было бы чем-то особенным. Но после таких событий, как поход по Великой Китайской стене, слоновый «шведский стол» и миграция красных крабов, они казались как-то мельче и скучнее.

И когда я добрался до сути проблемы, я осознал, что просто невероятно устал! Устал от путешествий, от встреч с новыми людьми, от стараний все организовать, от необходимости постоянно быть в движении. В аэропорту я встал в очередь на очередную проверку службой безопасности, перед еще одним перелетом, который утратил всю свою привлекательность. Я просто хотел улететь куда-нибудь, предпочтительно в такое место, где не будет леденящего холода, и просто остановиться.

Однако пока я не мог этого сделать. На следующий день был канун Рождества, и мне предстояло заняться торопливым рождественским шопингом в людных лондонских магазинах. А потом еще проехать пол-Британии в один из самых тяжелых из-за транспортных пробок дней года.

Я понимал, что чувствую себя так просто потому, что немного «сдулся» под конец трудной, холодной и дорогостоящей недели. А еще это была сверхбурная реакция на чудовищное вымогательство таксиста.

Однако я также знал, что через пару дней снова буду свеж, бодр и готов лететь в Южную Африку. Но пока мне просто нужна передышка!



Прошло много времени с тех пор, как я проводил праздники на родине. В последний раз я встречал Рождество дома у мамы в 2001 году. На следующий день мы с Лорой улетели на Бали, а потом дальше, в Перт, чтобы начать там новую жизнь. Приятно было вновь оказаться среди родных, свободно расслабиться и наслаждаться праздником.

Я дал себе необходимую передышку, и между Рождеством и Новым годом не делал ничего, что было бы как-то связано с моими целями. Я ничего не планировал, не писал в блоги и пытался как можно меньше думать, что делать дальше. Это было именно то, что нужно, и я проводил время, наверстывая общение с друзьями и отдыхая.

Было прекрасно устроить себе такой маленький отпуск и, насколько возможно, совершенно не думать ни о чем, что касалось поставленных целей. Конечно, нельзя было полностью забыть обо всех моих приключениях, поскольку люди, с которыми я не виделся много месяцев, а в одном случае даже лет, засыпали меня вопросами о том, где я побывал и чем занимался. Они также хотели знать, куда я собираюсь дальше и каковы следующие цели в моем списке.

«Да у тебя не жизнь, а мечта!» – эту фразу я слышал не раз, и всякий раз улыбался и соглашался, что, конечно, здорово жить той жизнью, которой я живу. Однако большинство людей способны представить себе только светлую сторону таких путешествий. Редко приходит в голову идея подумать о бесконечном планировании, о навязанном самому себе режиме ведения блогов, о хронической усталости от бесконечных путешествий, о необходимости постоянно быть бдительным и бодрым или о чудовищной боли одиночества, которая подкрадывается без приглашения.

«Порой эта мечта бывает кошмарным сном», – таков был мой обычный саркастический ответ.

Однако в канун Нового года пора было возвращаться к «жизни-мечте», и я снова повел машину Мартина на юг, вновь остановившись в Илинге.

Я отдохнул, восстановил силы и был готов к новым путешествиям и новым приключениям. Я с нетерпением ждал перелета в Южную Африку, чтобы начать следующую часть своих странствий.

Новогодний праздник принес с собой неуверенность, которой я не ощущал год назад. В начале 2009 года я проснулся в бревенчатой хижине в застывших красотах канадского захолустья, предвкушая год, наполненный путешествиями и приключениями. Хотя я не знал конкретно, куда заведет меня дорога, весь год был уже примерно расписан.

Но в наступающем году, через шесть коротких месяцев, мои 100 недель подойдут к концу. Если не считать этого расчета, я не знал, что готовит мне будущее. Это был вопрос, который мне стали задавать теперь все чаще, когда приближался конец моих путешествий. «Что вы будете делать по окончании этих 100 недель?» А у меня по-прежнему не было ответа!

Путешествуя, я часто задавался вопросом, чем буду заниматься, и – что, пожалуй, еще важнее – что именно хочу делать потом. Помимо смутных мыслей о перспективе стать мотиватором, я не очень-то себе это представлял. Зато очень хорошо знал, что одна только мысль о том, чтобы вернуться за баранку грузовика на карьере или, того хуже, на работу «с девяти до пяти» в магазине, наполняла меня ужасом. Как мог бы я вернуться к подобной жизни после таких невероятных двух лет?!

Так же когда я перебрался в Калгурли, чтобы научиться водить карьерные грузовики-монстры; так же когда я решил, что выставлю свою жизнь на продажу на eBay; так же когда я пустился в свое 100-недельное путешествие, я по-прежнему думал про себя, что на самом-то деле я хочу интересной жизни.

Что я собираюсь сделать для того, чтобы моя жизнь продолжала оставаться интересной после того, как я два года занимался всем, чего всегда хотел?

Однако тогда, когда я начинал приключение с «жизнью на продажу», не имея в то время понятия, куда дальше заведет этот путь, так и сейчас я был уверен, что произойдет нечто такое, что заострит мое внимание и поведет меня в следующую часть этого большого приключения – жизни.

Когда начинался новый год, я размышлял, каким может быть будущее приключение, и когда начиналось новое путешествие, я смотрел вперед с легким трепетом, уравновешенным огромным воодушевлением. Я просто не мог дождаться шанса увидеть, к чему все это приведет!



Я провел бо́льшую часть новогодней недели у Мартина и Рейчел в Лондоне, слушая музыку и отвечая на рождественские и новогодние электронные письма. Я также занялся кое-каким предварительным планированием, написал письма в клубы парашютистов, на страусовые фермы и в компании, организующие дайвинг в клетке с акулами в Южной Африке.

Только под конец дня я подумал о том, что неплохо бы упаковать сумку, и сделал это с небрежной легкостью и быстротой, которые удивили меня самого. В последние недели я таскал с собой кучу дополнительной одежды, чтобы совладать с холодным зимним климатом Исландии и Англии, но теперь улетал обратно в лето, и в следующую пару месяцев вряд ли мне будет нужна теплая одежда. Единственный момент, когда мне могла понадобиться экипировка поосновательнее, – это подъем в горы к Мачу-Пикчу в Перу.

Поэтому я серьезно урезал количество одежды, которую возил с собой, и, когда была уложена моя главная сумка, поглядел на нее в некоторой растерянности. Она была заполнена только на две трети, это если считать вместе с продуктами. Не было и обычной кучи лишнего барахла, которое надо было втискивать в маленький рюкзак. Уж не забыл ли я что-нибудь важное, гадал я. Вряд ли. Огромная сумка с вещами оставалась дома у брата, поскольку я рассчитывал вернуться сюда до конца февраля.

Да, я был уверен, что у меня есть все, что понадобится для следующей части путешествия. В конце концов, думал я про себя, это ведь всего лишь короткая поездка, и я вернусь в Лондон меньше чем через два месяца.

И сам вдруг удивился, когда осознал, что перспектива 7–8-недельного путешествия теперь стала казаться мне такой недолгой поездкой!!

Осталось очень мало от того трепета, который я некогда ощущал, надолго вступая в область неведомого, и я почувствовал гордость за небрежную уверенность, с которой собирал вещи и отбывал на незнакомый континент.

Этот отъезд на самом деле должен был стать началом моего третьего этапа странствий – и это чувствовалось, но на самом деле он был просто продолжением этапа номер два. Я планировал устроить себе более длительный отдых в Австралии после острова Рождества и был уверен, что отъезд оттуда ощущался бы как некое более значительное событие. Но я чувствовал, что в Соединенном Королевстве у меня больше нет крепких корней, нет места, о котором я думал бы как о доме. А потому-то и чувства, что я уезжаю из дома, тоже не было.

Теперь и моя жизнь в Австралии начинала казаться делами давно минувших дней, и я задумался, а осталось ли вообще что-то для меня в Перте. Тот факт, что я дрейфовал по миру, не имея места, которое мог бы назвать домом, снова «догнал» меня, и я вновь задумался, куда может привести это путешествие.

Ср. 06.01.10 (Кейптаун, Южная Африка)
ЦЕЛЬ № 70
Столовая гора

Я поднялся рано, вещи были уже уложены, я был готов и ждал, пока Мартин и Рейчел приедут в молодежный хостел, – и мы двинулись к подножию Столовой горы. Рейчел высадила нас с Мартином у начала маршрута по ущелью Платтеклип, а потом поехала дальше, собираясь подняться на вершину на фуникулере, чтобы позднее встретиться там с нами.

Мы надеялись, что ранний старт поможет нам избежать обещанной на этот день жары, но не думаю, что мы вышли достаточно рано! Подъем был крут и не особенно защищен от палящего солнца. Однако у нас был с собой приличный запас воды, и мы неуклонно продвигались. После финального карабканья по короткому, еще более крутому отрезку мы в должное время добрались до вершины.

Виды Кейптауна, раскинувшегося далеко внизу под нами, были чудесны и стоили затраченных усилий. Мы, как и планировали, встретились с Рейчел, когда она чуть позднее приехала на фуникулере, и побродили по Западному столу, с которого открывались фантастические виды во все стороны света. Интересно было увидеть сверху Львиную голову, на которую я поднимался накануне вечером. С нее слетали парапланеристы – вот, должно быть, здорово!

Все мы вновь встретились у подножия тропы, поскольку мы с Мартином решили спуститься обратно своим ходом и иметь полное право сказать, что мы совершили восхождение на Столовую гору. И выехали на шоссе, ведущее от Кейптауна.

Я пробыл в Кейптауне всего пару дней, но этого было достаточно, чтобы как следует проникнуться ощущением этого города, который кажется очень красивым. Он прекрасно расположен, там замечательный климат, а беглое изучение тамошних цен на недвижимость указывает, что они составляют примерно четверть от пертских!!

Мы направились из города к винодельческому региону Стелленбош – и вскоре были уже в одной из виноделен, дегустируя многочисленные тонкие южноафриканские вина. Какой замечательный способ расслабиться после дня, проведенного на горе!

Влив в себя пару бокалов хорошего вина, я порой становлюсь тих и задумчив. В тот вечер я некоторое время размышлял о проделанном мною пути, задаваясь вопросом, изменил ли он меня хоть немного. Конечно, в основе своей я по-прежнему оставался тем же самым человеком, которым был до начала всего этого, но все же мне казалось, что некоторые перемены произошли.

Пока не распался мой брак, я был очень счастлив, полностью удовлетворен жизнью, своим местом в ней и тем, как разворачивается будущее. Один-единственный день, когда все это у меня отобрали – и все изменилось. С тех пор я ни разу больше не ощущал такого довольства жизнью. Во мне пробудились беспокойство, охота к перемене мест, поиски ответов, смысла, своего места в жизни. И я пока не сумел вновь обрести то же успокоение и удовлетворенность.

Во мне все еще оставалась печаль, которую никак не удавалось изгнать. Временами, в особенности когда я путешествовал в одиночку, она становилась тяжелым бременем.

И это бремя изменило меня в лучшую сторону, чувствовал я – и знал, что стал намного сильнее. Я всегда был достаточно уверенным в себе человеком, но теперь это чувство стало гораздо основательнее, чем прежде. Чем чаще я смотрел в глаза неопределенности, испытаниям, страху и нерешительности, тем легче становилось иметь с ними дело в другой раз.

Первые отъезды – из Перта в Дубаи, а потом из Англии в Германию и далее в США наполняли меня неуверенностью и трепетом. Я вспоминал разговор, который состоялся у нас с братом перед перелетом в Германию, когда я излил ему свои страхи относительно грядущих месяцев. Думаю, он меня понял, попытался поднять мне настроение и предсказал, как волнующе все это будет.

Теперь, когда я отправлялся в новые и неизвестные места, от былой нерешительности почти ничего не осталось. Были только возбуждение и энтузиазм в предвкушении новых приключений.

Мало того, я начинал таким же образом относиться к жизни вообще. До аукциона на eBay я не представлял, к чему это все приведет, и меня это немного беспокоило. Теперь у меня по-прежнему не было представления, чем в конечном счете закончатся мои приключения, но я обнаружил, что это не вызывает у меня больше никакой тревоги. Я был уверен – что-то да подвернется, и я смогу по максимуму использовать любую возможность, которая попадется мне по дороге. Я был совершено уверен в себе и в том, что решу делать со своим будущим – что бы это ни было.

Я действительно начинал ощущать, что смогу делать все, что в конце концов захочу.

Да! – но мне вновь приходилось задаваться вопросом: а чем же я на самом деле хочу заниматься?

Чт. 07.01.10 (Гансбай, Южная Африка)
ЦЕЛЬ № 71
Смутная сцена из «Челюстей»!
Дайвинг в клетке с акулами

На следующее утро мы побывали в коррекционном центре Дракенштайн, ранее известном как тюрьма Виктора Верстера. Здесь 20 лет назад, 11 февраля 1990 года, Нельсон Мандела начал свой путь на свободу, когда после 27 лет заключения в южноафриканской тюрьме его наконец выпустили.

Это пенитенциарное заведение с мягким режимом похоже скорее на летний лагерь, где все ходят в оранжевой униформе, чем на что-либо иное. Мы каким-то образом уговорили охрану у ворот пропустить нас внутрь и оказались на завтраке в тюремном ресторане – интересный и необычный опыт.

У ворот стоит статуя Нельсона Манделы, и мне понравилось его высказывание, запечатленное на пьедестале:

«Быть свободным – значит не просто сбросить с себя оковы, но жить, уважая и приумножая свободу других. Истинное испытание нашей преданности свободе только начинается. Я прошел долгий путь к свободе. Я старался не спотыкаться. В пути я делал и неверные шаги. Но я раскрыл тайну: взобравшись на большую гору, человек обнаруживает, что на свете еще много гор, на которые предстоит взобраться. Я остановился здесь на мгновение, чтобы отдохнуть, бросить взгляд на чудесную панораму, которая меня окружает, оглянуться назад, на пройденное расстояние. Но я могу отдыхать всего лишь мгновение, ибо вместе со свободой приходит ответственность, и я не смею медлить, ибо мой долгий путь еще не закончен».

Дальше мы поехали во Франшхук, славящийся своими многочисленными винодельнями, и останавливались в нескольких из них на дегустацию. Это так похоже на виноградники вокруг Перта в Австралии! Если бы не маячившие на заднем плане горы, я подумал бы, что вернулся в Суон-Вэлли.

Южное побережье чудесно, и мы останавливались в разных городках и деревнях по пути к Херманусу, где переночевали в хостеле для туристов.

Там предлагались поездки на дайвинг с акулами, причем в сделку входил бесплатный однократный ночлег в хостеле, а цена была гораздо ниже, чем я видел в других местах.

На следующее утро мы встали в 5 часов и поехали в «акулий центр», городок Гансбай, где нас избавил от лишних денег угрюмый руководитель акульего дайвинга. Я так и не узнал, как его звали. Он не представился и вообще не настолько старался с нами взаимодействовать (если не считать быстрой финансовой транзакции), чтобы мне было интересно его об этом спрашивать!

На причале нашу лодку спустили на воду, и к 7 утра мы были уже в пути. В месте, где собираются акулы, была подготовлена пугающе маленькая клетка, и мы получили представление о том, что здесь будет в это утро. Прозрачность воды оставляла желать лучшего, и наш угрюмый руководитель вслух усомнился в том, что мы вообще что-то увидим. Однако ясно дал понять, что его компания придерживается политики «никаких денег назад»!

Однако вскоре мы были вознаграждены соблазнительным видом акулы, вынырнувшей к поверхности, когда в воду был сброшен ком каких-то кровавых внутренностей. Наш мрачный гид несколько посветлел лицом, поскольку теперь уже все видели акулу, и не было никаких шансов пожаловаться или потребовать возврата денег.

Мы торопливо надели гидрокостюмы, и я успел сделать это достаточно быстро, чтобы стать в клетке вторым, а вскоре за мной последовал Мартин. (Рейчел осталась на берегу и успела снова уснуть в машине еще до того, как мы поднялись на борт катера, совершенно ясно дав понять, что ей неинтересно смотреть ни на каких акул.) Еще одна акула проплыла мимо клетки, и я сумел сделать одну размытую фотографию.

Потом мы ждали, и довольно долго, а люди то спускались в клетку, то поднимались наверх. Некоторые вообще не задерживались, другие оставались на пару минут, поскольку было довольно холодно, но мы с Мартином стойко оставались на месте, полные решимости увидеть больше.

Следующая акула врезалась прямо в клетку, и когда она взмахнула хвостом передо мной, нижняя его часть задела меня по кисти. Я стал единственным человеком в нашей компании, который коснулся акулы! Это не разрешается делать, за исключением тех случаев, когда плавник или хвост просовывается между прутьями, и прикосновения просто невозможно избежать!

Были и еще акулы – а может быть, это была та же самая, не знаю! В мутной воде различить их не представлялось возможным. По оценкам видевших акул с палубы, откуда обзор было немного лучше, их длина составляла порядка трех метров.

В конечном счете я отказался от мысли сделать сколько-нибудь достойные подводные фотографии. Некоторое время я любовался акулами на уровне поверхности воды, пока они, привлеченные большой рыбьей головой на желтой веревке, проплывали всего в метре-двух от меня.

Это было отличное приключение – находиться в воде, прямо в том месте, где плавали эти величественные существа, но при этом оставаться в безопасности. Видимость меня немного разочаровала, но, конечно, такова уж природа любых подобных встреч с дикой природой – порой условия бывают фантастическими, порой похуже. Просто после того, как насмотришься изумительных изображений и съемок в National Geographic или на канале «Дискавери», надеешься на нечто подобное. Однако важно помнить, что съемочной группе, возможно, пришлось потратить не один месяц или даже год, чтобы добыть такие замечательные кадры.

Я получил огромное удовольствие от приключения в клетке. Но я должен сказать несколько слов о компании, которая организовала нашу экскурсию, и это станет моим первым отрицательным впечатлением за все 100 недель путешествия. Увы, я чувствовал, что необщительный, не дававший никакой информации руководитель рассматривает нас исключительно как источник дохода. И это при том что компания позиционирует себя как «оператор экотуров», хотя не было сказано ни слова о повадках или жизни акул. Мне хотелось бы просмотреть какое-то видео, к примеру, немного о происхождении акул, послушать какую-то дискуссию о всеобщем недопонимании их поведения и развенчании страхов, которые люди, как правило, испытывают перед акулами.

И что же мы получили? Ничего!! «Теперь все видели акулу, так что не может быть и речи о возврате денег!»

Мой совет: если вы хотите заняться дайвингом с акулами, обращайтесь к любому другому оператору, но только не к White Shark Ecoventures!!

Хотя сама цель – поплавать в окружении больших белых акул была достигнута, на сегодняшний день это наименее удовлетворительное достижение из всех моих осуществленных целей. Вода была мутна, акулы – почти невидимы, а компания-организатор отличалась грубостью, отсутствием информативности и была озабочена только финансовой стороной дела.

И куда же подевались все мои сверхдостижения? Разве я не должен был увидеть самую большую акулу в своей жизни в кристально чистой воде?! Пожалуй, я слишком завысил свои ожидания в результате совершенно невероятной удачи, улыбавшейся мне со многими предыдущими целями.



Дальше по побережью, в живописном городке Уайлдернесс, меня под вечер вдруг накрыла тоска. Мартин и Рейчел хотели отправиться поесть в ресторан и выбрали такой, который несколько не вписывался в рамки моего бюджета. Я посидел вместе с ними, посмотрел меню и принял решение, что не готов платить столько денег за еду. Полагаю, у нас были разные финансовые приоритеты. Они поехали в трехнедельный отпуск, им хотелось немного роскоши и вскоре предстояло вернуться к работе. Я же пытался растянуть свои деньги настолько, насколько представится возможным, а поскольку я на данный момент уже два года нигде не работал, мне приходилось затягивать поясок.

Я пошел было купить себе диетический фалафель, но когда я приблизился к голове очереди, он кончился! Извините! Немногими другими вариантами, похоже, были дорогие рестораны, булочка с сосиской или еле-еле теплый пирожок на заправочной станции! А мне хотелось какой-то здоровой еды. Я мрачно бродил по городку, наконец вернулся к кафе, где готовили фалафель, и уговорил их сделать мне питу с салатом. Мне стало намного лучше, поскольку это была и дешевая, и полезная еда.

Сидя и слушая какую-то группу на пятничном вечернем рынке, я остро ощущал свое одиночество, в то время как парочки и семьи предавались вокруг меня беззаботному веселью. Я прикончил свой салат и решил прогуляться на пляж.

Я стоял в темноте, и волны лизали мне ноги. Мне 46 лет, думал я про себя, и вот я стою совершенно один на пляже, за тридевять земель от всех знакомых, кроме брата и его подруги, которые сейчас с удовольствием поглощают ужин. Что же я сделал не так, думал я. Ни спутницы, ни детей – ничего!

Поездки с Мартином и Рейчел всегда наводили меня на мысли о Лоре, поскольку мы довольно часто ездили вчетвером и вообще многое делали вместе. Быть с ними втроем было тяжелее. Мне всегда казалось, что за нашим столом есть пустое место, что кого-то не хватает или что я здесь лишний, мешающий их совместному празднику.

Даже в самых страшных снах мне не снилось, что моя жизнь повернется таким образом. Я думал о своей жене, о том, как я был счастлив с ней, и об огромной черной пустоте, которую ее уход оставил в моей жизни. Четыре года спустя, что бы я ни делал, куда бы ни отправился, с кем бы ни проводил время, эта пустота временами давала о себе знать, точно тень, из-под которой я никак не мог убежать.

Я понимал, что мне надо отпустить прошлое, двигаться дальше, начать заново, и пытался сделать это насколько мог.

В такие моменты я думал, что продажа моей жизни и составление списка из 100 целей были просто способом сделать что-то такое, отчего жизнь показалась бы сто́ящей, чтобы хоть ненадолго заполнить эту черную пустоту.

Я гадал – а зачем я, собственно, вообще трепыхаюсь? Я гадал, каково это может быть – просто уплыть в темноту, борясь с большими волнами, и потом продолжать плыть, пока не кончатся силы. Имеет ли это значение для кого-нибудь? Да нет, на самом-то деле… Мне, конечно, надо будет оставить сообщение Мартину, да и остальным тоже. Запись на телефоне? Видеосообщение на камере? Нет, если бы я оставил эти вещи на пляже, их, вероятно, нашел бы кто-то посторонний, и сообщение никогда не попало бы в руки тех, для кого предназначалось. Может быть, телефонный звонок? Но Мартин ответил бы, а единственное, чего я хотел, – это оставить сообщение…

Ох да нет, все это, конечно, не всерьез! Так же, как все было не всерьез в ту ночь четыре с лишним года назад, когда я узнал, что Лора спит с другим, и в три часа ночи стоял на мосту через шоссе.

Я наблюдал, как приближается ко мне огромный грузовик, рассуждая: «Вот этот твой – ты просто должен вовремя прыгнуть». Я не думал об этом серьезно тогда, не думал и сейчас.

Я рассмеялся, и смех мой был горек. Я ни за что не смог бы сделать это, даже в тот момент уныния несколько лет назад, – и уж наверняка не собирался сделать это теперь. Я для этого слишком силен. Но во мне звучал тихий крохотный голосок, который нашептывал, что это было бы легко. Зачем длить все эти мучения, почему бы просто не сдаться и не принять то, что все равно когда-нибудь случится?

В конце концов я побрел по пляжу к теперь уже опустевшей городской площади. Группа закончила свое выступление, и из колонок звучала «консервная» музыка. Я вновь присел на ограждение в ожидании Мартина и Рейчел, и началась следующая песня. Какая-то группа исполняла кавер-версию песни «Битлз»:

 

Он – настоящий человек ниоткуда,

Живущий в своей нигде-стране,

Составляющий все свои никчемушные планы

Для никого.

 

Это и есть я, подумалось мне, – совершенно одинокий, составляющий бессмысленные планы, совершающий поступки, которые ни для кого не имеют значения, просто как способ заполнить пустоту своей никчемной жизни. Слезы вскипели у меня на глазах.

Может быть, книгу, которую я планировал написать, следовало бы назвать «Человек ниоткуда»!

«Черт, – горько думал я про себя, – я так чертовски одинок!»

Сб. 09.01.10 (Оутсхорн, Южная Африка)
ЦЕЛЬ № 72
В этот раз верхом на настоящем страусе!

После возбуждения, пережитого во время дайвинга в клетке с белыми акулами, мы направились дальше на восток вдоль побережья, к заповеднику Гарден-Рут. В Уайлдернессе Мартин и Рейчел нашли себе роскошный номер, а я – дешевенькую постель в спальне туристического хостела, из которой открывался фантастический вид на берег.

На следующий день мы сделали вид, что ничего не было, и сыграли раунд в гольф, в котором меня разделали под орех оба – как Мартин, так и Рейчел. Мы решили провести в Уайлдернессе еще одну ночь.

Поездка ранним субботним утром в живописные горы привела нас в городок Оутсхорн, славящийся своими страусовыми фермами, где на гигантской ферме Safari Ostrich Show мы познакомились с маркетинг-менеджером Билли.

Я рассылал электронные письма на пару страусовых ферм, и Билли ответил мне, предложив помочь в осуществлении моей цели – прокатиться верхом на страусе. Он познакомил меня с погонщиком страусов Леоном, и вскоре мы с Мартином уже по очереди взбирались на огромного страуса-самца по кличке Саркози, чтобы сделать пару фотографий.

А потом для меня настало время попробовать по-настоящему проехаться на Саркози. Когда я в последний раз сидел верхом на «страусе», с ним было гораздо легче справиться – это был момент воплощения цели № 55 в августе прошлого года, когда я прыгал с пирса в Уортинге на ежегодном состязании «людей-птиц».

У настоящего страуса оказался намного более вздорный характер, и я взобрался на него, следуя указаниям Леона. Леон спросил, нужен ли мне «ручной», туристический режим катания, чтобы погонщики страусов поддерживали меня, – или я хочу испытать настоящий «приключенческий забег»!

Полагаю, несложно догадаться, что я выбрал… Хотя, возможно, мне следовало бы избрать «ручной» вариант», поскольку произошедшее вскоре неизбежное падение было весьма болезненным!

После этого нам устроили экскурсию по ферме, которая оказалась очень интересной. У них действительно есть потрясающие птицы. Все в целом устроено очень профессионально, и наша экскурсия оказалась как раз тем, чего я ожидал от туроператора дайвинга с акулами.

Мы посмотрели видео из инкубатора, где выдерживаются яйца, а потом видели наседок в загонах. Там было несколько разных видов страусов из разных областей Африки – все в целом очень познавательно и информативно.

После фотосессии и поездок на страусах для некоторых членов нашей туристической группы состоялся прекрасный финал – зрелищные страусиные бега.

Эти бега стали завершением списка из пяти целей, которые предложили мне добавить к 95 целям, придуманным мною самим.

Я не позволил Мартину и Рейчел ни сном ни духом догадаться, что за чувства владели мною в четверг вечером, и, как всегда, захватывающее приключение вскоре вернуло улыбку на мое лицо и веселье в сердце. Хотя оно же, как я подозреваю, помогло мне заполучить трещину в ребре, поскольку было больно двигаться, а уж смеяться – еще больнее. Правда, останься я все так же несчастен, как два дня назад, было бы куда хуже. Но что было, то прошло, и благодаря быстрой смене настроения, которая так легко происходит в путешествиях, я снова стал самим собой.

Я попрощался со своими спутниками, когда они высадили меня на окраине залива Плеттенбург. Они возвращались в Кейптаун, чтобы лететь оттуда в Йоханнесбург. Я же планировал двигаться дальше на восток, до самого Порт-Элизабет, а потом надеялся поездом ехать на север.

Я несколько опасался голосовать на дорогах в Южной Африке, и довольно долго меня никто и не пытался подвезти. Наконец рядом притормозил микроавтобус, и после недолгого раунда торговли я договорился, чтобы меня довезли до самого моста Блоукранс, где я планировал найти ночлег.

Мост Блоукранс – самый высокий в мире бетонный арочный мост в один пролет. При максимальной высоте в 216 метров над бегущим внизу потоком смотрится он весьма впечатляюще.

У моста располагается самая высокая «тарзанка» в мире, она даже выше, чем на мосту Артюби во Франции, с которой я прыгал в 2008 году, реализуя свою вторую цель. Французская «тарзанка» – 182 метра является третьей по высоте в мире.

Это отлично налаженный, профессиональный аттракцион с фантастической обзорной площадкой. Там есть даже паб с видом на «тарзанку» и прямой видеотрансляцией. Там же, в считаных метрах от нее, стоит хостел, и я поначалу был единственным зарегистрировавшимся в нем постояльцем. Таким я и оставался весь день и вечер. Причем вечером я пошел прогуляться на мост, после того как аттракцион с «тарзанкой» закрылся, и мост действительно оказался настолько высок, что душа уходила в пятки!

На следующий день я не смог удержаться и заплатил за прыжок (кстати, весьма разумную цену). Вместе с группой я дошел до центра дуги моста. Невероятное чувство! Прыгая, я пытался вообразить, каков был бы отсюда бейс-прыжок с парашютом, но без банджи-ремня (бейс-джампинг (base-jumping) – экстремальный вид спорта, в котором используется специальный парашют для прыжков с неподвижных объектов. – Прим. пер.). С почти идеальным расчетом времени, через 3,5–4 секунды свободного падения, я потянулся за рукояткой парашюта. Может быть, бейс-прыжок ждет меня где-то на пути в будущем? Однако эта мысль сильно меня пугает!

В хостеле я познакомился с прибывшими поздно вечером Шандором и Мелани, молодой парой из Германии, путешествовавшей на машине. Я сумел договориться с ними о двух днях совместного путешествия, что должно было привести меня в место назначения – Порт-Элизабет.

В хостеле вблизи моста Блоукранс у меня состоялось еще одно судьбоносное знакомство – с Джоном, который был вертолетным инструктором в Порт-Элизабет. Мы некоторое время поболтали о том, что привело сюда нас обоих, и я упомянул, что одна из целей в моем списке – научиться водить самолет. «Тебе нужно поговорить с моим приятелем Герхардом насчет летных уроков», – сказал он. Прибыв в Порт-Элизабет, я так и сделал, составив планы на будущее.



До Йоханнесбурга я добрался ночным поездом и попытался найти маршрутку, которая довезла бы меня до Зимбабве, но с этим мне не повезло. В конце концов я сел в ночной автобус, а потом провел долгий и дождливый день в этом главном транспортном узле страны.

Автобус до Булавайо оказался славным приключением, включавшим очень забавное и суматошное ночное пересечение границы между Южной Африкой и Зимбабве. Тот же путь проделывало немало машин, и из сотен людей, собравшихся у границы в три часа ночи, мое лицо наверняка было единственным белым. Я разговорился со своими попутчиками, многие из которых проделывают это путешествие регулярно. Тони позаботился о том, чтобы я встал на границе в нужную очередь и заплатил не больше, чем стандартный сбор за визу.

У меня был целый день на осмотр Булавайо, который показался мне отличным местом. Я нашел железнодорожный вокзал и оставил свои вещи в ячейке камеры хранения, а потом пошел завтракать в ближайшее кафе. Я решил поменять немного денег у подозрительного с виду спекулянта, который предложил мне хороший курс. Мне не терпелось завладеть вышедшими из употребления зимбабвийскими долларами, и мы ударили по рукам. Когда мы меняли деньги, он завернул в бумагу свою часть этой сделки и незаметно передал ее мне под столом, поскольку поблизости сидел полицейский. Вот здорово, подумал я, и пяти минут не пробыл в стране – а уже торгуюсь на черном рынке, как профессионал!

Мой подельник ушел, я взглянул на сверток, который он мне отдал, и внезапно у меня в голове завыла тревожная сирена. Я сразу же понял, что случилось, и с упавшим сердцем развернул сверток. Я получил 60 миллиардов зимбабвийских долларов, но 150 рандов, которые тоже мне причитались, там не было. Он подменил свой сверток заранее приготовленной «куклой», пока мы менялись, и теперь у меня в руках был ворох бесполезной бумаги и больше ничего. Я метнулся к двери и вниз по улице, но его и след простыл!

Вернувшись в кафе, я снова уселся за столик и рассмеялся. Как я мог так попасть впросак?! Я считал себя бывалым и повидавшим мир путешественником – и все же купился на один из самых старых трюков в справочнике мошенников! Ну, ничего, думал я, криво улыбаясь самому себе, могло все кончиться гораздо хуже, а так из моего кармана увели только 20 долларов. Право, это был очень дешевый урок, но я не скоро его забуду.

Конечно, я не должен был слишком уж расстраиваться, ведь теперь я стал миллиардером! Увы, зимбабвийский доллар был выведен из обращения в 2009 году, поскольку его ценность стала ничтожной и миллиарда местных долларов перестало хватать даже на булку хлеба. Теперь здешняя валюта представляла собой этакую смесь в духе «Дикого Запада», а цены назначались как в долларах США, так и в южноафриканских рандах. Платить за покупки также можно было в любой другой признанной валюте, например, в фунтах стерлингов или евро.

Ночной поезд к водопаду Виктория был отражением полинялого блеска некогда стабильной и успешной экономики. За фантастически низкую цену в 12 долларов я купил билет в спальный вагон первого класса. Хотя лучшие времена для старого британского подвижного состава миновали давным-давно, путешествие было довольно комфортным. Однако называть его путешествием в первом классе было бы верно не в абсолютном смысле, а только в том, что оно было на порядок лучше второго класса, где в купе того же размера приходилось втискиваться намного большему числу людей.

Мне же повезло заполучить купе для себя одного, и меня позабавило, что почти ни одно из положенных для купе удобств не работало. Света не было вообще, только голые провода, свисающие из дыр, в которых некогда были лампочки. Окно было закрыто наглухо, раковина удерживалась на месте проволокой, а маленький столик то и дело складывался. Однако пребывание в первом классе означало, что простыни и одеяла включены в стоимость билета. Я отлично выспался.

Вс. 17.01.10 (Водопад Виктория, Зимбабве)
ЦЕЛЬ № 73
Царственный водопад Виктория

Сам городок Виктория-Фоллз очень мал, от вокзала до его центра можно дойти пешком, и на это не потребуется много времени. Однако даже на такой короткой дистанции успеваешь привлечь внимание докучливых приставал! Думаю, белый цвет кожи здесь означает, что над головой у тебя висит гигантский знак «$$$». Совершенно невозможно никуда пойти, чтобы тебе не предложили поездку в такси, туры, статуэтки, скульптуры, ожерелья, еду, напитки и, разумеется, банкноты зимбабвийских долларов! Буду очень осторожен, если придется снова менять деньги!!

Едва отыскав хостел, я принял душ и переоделся – и это было замечательно после нескольких долгих дней и ночей путешествия. После обеда я снова пошел в город, а оттуда вниз, к водопаду. Разговорившись с семейством, возвращавшимся с осмотра водопада, я решил, что мне понадобится водонепроницаемая камера – все они промокли до нитки! Я предпочел приберечь плату за вход до следующего дня и вместо этого прогулялся по дороге до границы с Замбией.

Там я выяснил, что могу перейти границу даже без паспорта. Спустился вниз, до моста через Замбези, которая течет по ничейной земле между двумя странами. На мосту тоже была куча энергичных зазывал, предлагавших прыжки с «тарзанки», поездки на зиплайне (на тросе), статуи, украшения и, разумеется, снова зимбабвийские деньги – какое это было искушение, купить банкноту номиналом в 50 000 000 000 000 (50 триллионов) за жалкие пару баксов!

Вид с моста назад, вверх по реке до водопадов, – замечательное зрелище, как и вид вниз по течению, по глубокому ущелью, посередине которого ревет гигантская река, с красивым отелем Victoria Falls, стоящим вблизи водопада. Все каскады на самом деле просто невозможно увидеть, поскольку часть водопада скрыта за поворотом. Высота водопада действительно впечатляет, особенно когда видишь его в сравнении с парой человек на маленьком островке над водопадом, как специально для масштаба.

Один из местных полицейских, обслуживающих туристов, отвел меня «огородами» по узкой тропке к отличной смотровой площадке, выходящей на реку и дающей обзор моста сзади.

Вечером я нашел интернет-кафе и сумел забронировать перелет обратно в Йоханнесбург из Ливингстона в Замбии, так что мне пришлось немного изменить свои планы. Я решил, что перелет – единственный вариант, поскольку путь по земле занял бы еще два дня, а у меня больше не было ни времени, ни терпения, чтобы снова ехать на автобусе. Я рассчитывал вылететь обратно из Виктория-Фоллз, планируя совершить однодневную поездку по Замбии и, таким образом, избежать еще одной – и немалой, оплаты визы. Однако перелет из Ливингстона и виза стоят столько же, что и рейс из Виктории-Фоллз.

На следующее утро я упаковал сумки и пошел пешком вниз, к водопаду, вновь пройдя сквозь строй зазывал. За вход можно было платить в любой валюте, и я решил использовать для этого оставшиеся у меня южноафриканские ранды, сэкономив доллары США, которые имеют здесь гораздо более широкое хождение.

Виды на водопад ошеломляют. Я начал с конца «Дьяволовой купели», проследовал по ущелью вдоль противоположной водопадам стороны, увидел главный водопад Подкова и закончил в Опасной Точке, где видно, как река покидает ущелье и направляется вниз, к мосту.

Подкова – изумительный водопад, высота которого превышает 100 метров. Шум стоит невероятный, в воздухе висит взвесь брызг, и не промокнуть в Опасной Точке невозможно. Как я был рад, что решил не торопиться и взять с собой водонепроницаемый футляр для камеры!

После достижения цели – увидеть водопад и славного долгого утра, проведенного в любовании зимбабвийской частью водопада, пора было пересечь границу с Замбией.

Я пересек границу пешком, договорившись уплатить пошлину частично в британских фунтах, а частично в долларах США. Как мне показалось, я совершил максимально выгодную сделку благодаря гибким ценам на визы.

В Ливингстоне я остановился в самом, пожалуй, дешевом хостеле за все время моих странствий. За сумму, эквивалентную 5 долларам, я получил очень удобную постель в чудесной чистой комнате. В центральном дворике, поросшем травой, был прекрасный плавательный бассейн, гамаки, кресла и столы, да еще и бар, в котором играла отличная музыка. Был там и бесплатный доступ к Интернету и, самое необыкновенное, тренировочная стена для скалолазов. Единственное, чего здесь не хватало, – это коммунальной кухни, но дружеская беседа с одним из членов персонала убедила меня, что я могу в любое время получить сколько угодно горячей воды для чая или кофе.

Я насладился другим видом на водопад, проведя день в парке на замбийской стороне. В тот вечер вместе с другим постояльцем хостела, Кэмероном, мы поймали такси и поехали в Royal Livingstone Hotel, где сидели, попивая охлажденное пиво, и наблюдали, как над водопадом садится солнце.

На обратном пути в город мы обнаружили, что в тот вечер Замбия играла с Камеруном в матче на Кубок Африки, и этот футбольный матч должны были транслировать вживую. Мы пошли искать паб, где показывали бы эту игру, и местные жители приветствовали нас с распростертыми объятиями. И вновь я наслаждался необычным ощущением – быть частью меньшинства, поскольку оказался в ту ночь в пабе одним из всего лишь двух белых. Увы, Замбия проиграла, но дух болельщиков оставался высок и после матча. Было уже довольно поздно, когда мы вернулись домой, и в хостеле было темно и тихо.



И снова я испытал это странное чувство, когда с утра находишься на одном континенте, а всего через несколько коротких часов – уже на другом. Из Йоханнесбурга я вылетел в Сантьяго-де-Чили, где жил пару дней в чудесном маленьком хостеле недалеко от центра города. Затем я полетел на остров Пасхи, или Рапа-Нуи, как именуют его местные жители.

На острове жили три каучсерфера, и у двух из них уже были гости. Мне удалось оставить за собой свободную комнату у Андреса, отличного парня. Он немножко поучил меня говорить по-испански, устроил мне пару экскурсий по острову и дал взаймы свой велосипед. К сожалению, я умудрился упасть на повороте гравийной дороги.

Тормоз был не с той стороны – я привык к тому, что левый рычаг управляет задним тормозом, а не передним! И резкое торможение передним тормозом на углу, да еще по гравию дало предсказуемо болезненные результаты! Несмотря на то что я, в сущности, угробил его велосипед, Андрес с радостью дал мне на следующий день свой мопед. Как я был доволен, что мне удалось поездить на нем без инцидентов!

Остров Пасхи – место, от которого дух захватывает. В целом он очень напомнил мне остров Рождества. Размерами эти острова похожи, хотя остров Рождества чуть побольше. Оба сформированы древней вулканической деятельностью, оба близки к тропикам, хотя склоны у острова Пасхи голые по сравнению с густыми джунглями, покрывающими остров Рождества. Оба острова – очень уединенные уголки планеты.

Население острова Пасхи намного больше, чем на острове Рождества – здесь около 3800 жителей, а там 1400. Маленький островной город Ханга-Роа отличается почти такой же атмосферой, что и его двойник на острове Рождества – в нем витает очень «местное» дружелюбное ощущение. Здесь есть несколько магазинов с чудовищно дорогими продуктами, которые приходится завозить издалека самолетом, так же как и на остров Рождества.

Колесить по острову на мопеде Андреса под теплым солнцем было невероятно здорово, и я дивился тому, что временами единственное, что нужно, чтобы сделать меня счастливым, как майская птичка, – это солнечный день, верный мопед и интересное место для исследования.

Остров Пасхи знаменит своими моаи – гигантскими статуями, которые расставлены по всему острову и молча глядят вдаль. Таинственные стражи былых времен.

Меня пригласила на ужин Диана, одна из двух других каучсерферов на острове, и я познакомился с ее гостьей Аннетт из Англии.

Мы с Аннетт сразу спелись. У нее за плечами увлекательная и немного печальная история собственных поисков смысла. Она потратила два года на планирование и год наслаждалась путешествием на мотоцикле от оконечности Аляски вниз, через Канаду, США и всю Южную Америку. Ей тоже были знакомы радости и печали странствий в одиночку, и нам было о чем друг другу рассказать.

Ее путешествие завершилось примерно в 200 милях (320 км) от намеченного ею места назначения, южной оконечности Тьерра-дель-Фуэго (Огненной Земли), где она очнулась в больнице с сильной контузией и сломанной ключицей. Она не имела ни представления, ни воспоминаний о том, как она туда попала. Ее мотоцикл был практически уничтожен. Аннетт старалась насладиться последними днями перед возвращением в Англию, где ей предстояло начать свою жизнь заново с того места, где она оставила ее годом раньше. Мы оба задавались вопросом: как вернуться к той жизни, которой жили прежде, после того как испытали взлеты и падения такого длительного приключения? Как общаться с людьми, которые совершенно не представляют, что́ тебе довелось пережить, и как можно просто снова удовлетвориться каким-то рутинным режимом жизни?

– Как, как мне это сделать?! – вслух гадала Аннетт. У меня не было ответа. Это был тот самый вопрос, которым мне придется задаваться всего несколько месяцев спустя.

Пн. 25.01.10 (Остров Пасхи, Чили)
ЦЕЛЬ № 74
Рапа-Нуи

Вчера вечером меня пригласила к себе на ужин Диана, вторая из живущих на острове Пасхи каучсерферов, с которой я познакомился, и приготовила фантастические спагетти болоньез. Она родом из Швейцарии и живет на острове уже полтора года, работая альтернативным целителем. Я познакомился с пятью ее друзьями-швейцарцами, гостившими у нее, и с Аннетт, еще одной девушкой-каучсерфером, которая у нее остановилась.

Аннетт родилась в Новой Зеландии, а жила и работала в разных местах по всему миру. Она как раз заканчивает собственное уникальное путешествие. Мы обнаружили, что у нас много общего, и провели вечер, сопоставляя наши приключения, травмы и переживания.

На следующее утро мы встретились за завтраком в кафе. Аннетт решила взять напрокат машину в свой последний день на острове, а я был нужен ей в качестве водителя, поскольку травма плеча не позволяла ей сесть за руль.

К 11 утра мы уже сидели во внедорожнике «Судзуки» и направлялись из города к Рано-Рараку, вулканическому кратеру на северо-восточной стороне острова, который туземцы называют Рапа-Нуи, пупом мира. Кратер использовался как карьер, и именно там были изначально выпилены и высечены поразительные каменные головы, называемые моаи, прежде чем их транспортировали к местам, где они были установлены.

Это совершенно необыкновенное место. В вулканическом кратере находится озеро, и десятки диких лошадей пасутся на свободе на его берегах. На внутренних склонах вулканического кратера стоит множество моаи, повернутых лицом на запад. Некоторые из них упали, другие лишь наполовину завершены. Мы бродили между ними, дивясь тому огромному труду, который потребовался для их создания. На внешней стороне кратера голов еще больше, они еще крупнее и внушительнее. В этом месте человека охватывает странное, слегка сюрреалистическое ощущение, и мы с удовольствием вбирали в себя эту атмосферу.

Недалеко оттуда мы сделали остановку на берегу, чтобы бегло осмотреть Аху-Тонгарики, где стоит впечатляющий и растиражированный фотографами ряд из 15 голов, молчаливо стоящих бок о бок. Просто дух захватывает!

Мы объехали по шоссе весь остров, останавливаясь в нескольких других местах, в том числе и у зрелищного Аху-Акива. Здесь ряд из семи моаи смотрит точно туда, где в дни равноденствия садится солнце.

Весь остров пропитан историей. Моаи по-прежнему окружены тайной, как и причины их создания.

Мы вернулись в город и перекусили замечательными эмпанадас – это своего рода большой пирог с начинкой из мяса и сыра. Мы сидели, наблюдая за серферами на популярном отрезке пляжа, пока Аннетт не пришло время укладывать сумки. Я отвез ее домой, а когда она собралась, подбросил в аэропорт.

Вернувшись домой, я встретился с Андресом, и он, как и было обещано, дал мне первый урок испанского. Мы около часа занимались числительными и названиями цветов, используя в качестве наглядного пособия бильярдные шары.

Машина была нужна Аннетт только на 8 часов, но за дополнительные 5 тысяч песо (около 10 долларов) срок аренды мог быть продлен до суток. Я уплатил этот дополнительный взнос и получил ее в свое распоряжение до следующего утра. Андресу нужно было работать, так что я выехал из города вверх по холму, чтобы полюбоваться закатом с чудесной вершины Оронго. Это потрясающее место, откуда в одну сторону открывается вид на океан, а в другую – на гигантский вулканический кратер.

При взгляде на запад через море видны два крохотных островка, где кланы туземцев соревновались друг с другом в опасном состязании «птицечеловек». Для этого нужно было спуститься по крутым утесам, доплыть до дальнего из двух островков, добыть птичье яйцо и первым вернуться обратно на берег и снова подняться вверх по утесам, не разбив яйца. Представитель победившего клана занимал важное положение «птицечеловека» в течение следующего года.

Прямо перед приездом на остров я загрузил и посмотрел спродюсированный Кевином Костнером фильм 1994 года «Рапа-Нуи», в котором замечательно показаны и процесс создания моаи, и состязания на звание «птицечеловека». Его очень стоит посмотреть, особенно ради исторического контекста этих живописных мест.

Перед тем как я покинул остров, до меня дошли плохие новости, и похоже было, что они могут повлиять на осуществление одной из следующих запланированных мною целей. В Перу шли ужасные ливневые дожди, и последовавшие за ними наводнения сильно повредили железнодорожные пути, по которым поезда шли в Мачу-Пикчу, древний город инков. Все повисло в неопределенности, но тут уж ничего нельзя было поделать, разве что смотреть, как все обернется, и просто надеяться на лучшее.

В городе Куско в Перу я планировал встретиться с Вэлом, своим приятелем-скалолазом из Колорадо. Он собирался сопровождать меня на протяжении двух недель в долгом путешествии по Южной Америке.

Следует ли нам пересмотреть свои планы, спросил он меня во время онлайн-переговоров. Может быть, лучше отправиться в места, где не было таких сильных ливней? Нет, ответил я, либо Мачу-Пикчу, либо ничего! Никогда не отступай!



В последнюю пару дней на острове, имея немного свободного времени, я разрабатывал идею, которая появилась у меня по поводу достойного завершения моего путешествия.

Мое 100-недельное приключение началось в воскресенье 3 августа 2008 года, когда я вылетел из австралийского города Перт в Дубай, чтобы осуществить свою первую цель. В то время я еще не планировал конкретную конечную дату своих странствий. Через восемь месяцев я снова вернулся в Перт, завершив свое первое кругосветное путешествие, во время которого осуществил более 30 целей.

Мне нужно было спланировать второй и третий этапы, и тогда-то я вычислил, когда именно закончатся эти 100 недель.

Я всегда рассматривал эту идею как подчиненную временным рамкам, а не самим целям. Представлял себе, что завершу путешествие к концу сотой недели, и надеялся, что достигну к тому времени всех 100 целей, но вполне удовлетворился бы 87, 93 или 97 из них. Но случилось так, что для меня важнее стали сами приключения и люди. А цели задумывались как некий каркас, на который опиралось мое большое приключение.

Конечно, здорово было бы осуществить их все, но я всегда был не только оптимистом, но и реалистом. Я с готовностью принимал тот факт, что некоторые вещи могут оказаться мне неподвластны и помешать достижению одной или нескольких целей. Конечно, я могу заняться любой недостигнутой целью в любой момент и после этих 100 недель.

Итак, я вычислил конечную дату, наступавшую через 100 недель после первого вылета из Перта, и был приятно удивлен, что она пришлась на воскресенье 4 июля 2010 года. Этот день, День независимости, является большим праздником в Америке, когда там чествуют подписание в 1776 году Декларации независимости.

Значительная часть моего первого путешествия прошла по Штатам, да и во время второго этапа я провел там несколько месяцев. Но если считать в целом, то США были страной, где мне предстояло провести больше времени из отведенных самому себе 100 недель, чем в любой другой, даже включая Австралию!!

Поэтому мне казалось вполне уместным завершить свое путешествие в день этого большого праздника – и в США. Я долго и упорно размышлял, где именно мне следует устроить собственный праздник, и в конечном счете решил, что наилучшим местом для этого мне представляется Нью-Йорк.

Почему? Прежде всего Нью-Йорк был первым городом, в котором я оказался в Штатах, когда прилетел туда в октябре 2008 года и там была реализована моя первая «американская» цель, когда я отправился осматривать статую Свободы. Эта статуя много лет была символом надежды и свободы, а для многих людей, приезжавших туда из других частей света, еще и символом начала новой жизни.

В конце концов именно этому были посвящены последние несколько лет моей жизни. К концу 2005 года в ней произошел драматичный и неожиданный поворот, и, все еще не найдя ответов на свои вопросы и покоя, через пару лет я выставил всю свою жизнь на продажу на eBay. Это в дальнейшем привело к моему приключению со 100 целями, и я кардинально изменил направление своей жизни.

Конец этих 100 недель также должен был стать для меня новой стартовой точкой. Планируя свой финальный день, я лишь смутно представлял себе, что́ это может быть за новый старт.

Да и могло ли существовать лучшее место для завершения моего путешествия, чем город, где была достигнута моя первая американская цель? В то время доступ на саму статую был прекращен, и поэтому вместе с несколькими другими людьми я сумел подняться только на пьедестал. Однако теперь корона снова была открыта для посещений. Я сделал заказ онлайн, сумел забронировать несколько билетов на корону на 4 июля 2010 года и с нетерпением ждал возможности подняться на самый верх.

Я разослал электронные письма друзьям, родственникам и всем, с кем я за это время познакомился в своем путешествии. Я спросил их, не захотят ли они присоединиться ко мне, дав им шанс заранее забронировать билеты, пока их еще много в продаже.

Потом я отправил письма всем, кто когда-либо связывался со мной через оба мои веб-сайта, распространив это приглашение и на них. Наконец, я создал веб-страницу, приглашая присоединиться к нам вообще всех желающих.



Во время полета с острова Пасхи обратно в Сантьяго я смотрел фильм под названием «В пути». Режиссером был Сэм Мендес, который также был режиссером одного из моих любимых фильмов «Красота по-американски». Я сидел один в полутемном самолете, когда кончился фильм, и слезы катились по моим щекам. Я думал обо всем, что могло бы быть в моей жизни, и снова задавался вопросом, почему все пошло прахом.

Действительно ли у меня все отобрали – или я каким-то образом сам позволил всему ускользнуть, но как и сам все еще не понимал?

Бо́льшая часть прошлого – моя жизнь с Лорой – была оттеснена на задний план сознания, но то и дело, причем когда я этого меньше всего ожидал, она вновь оказывалась прямо передо мной. И мне по-прежнему было тяжко и больно, когда я думал о том, чему больше не бывать никогда.

Из нас получились бы такие хорошие родители, думал я. Из нас вышла бы отличная команда. У нас были бы потрясающие дети. А теперь существовала огромная вероятность, что ничего этого в моей жизни никогда не будет.

Неужели это я все испортил? Мог ли я вести себя как-то по-другому? Думаю, я никогда не узнаю ответа на эти вопросы.

Мне казалось, что я примирился с этим, но в ту ночь на борту самолета я всерьез задумался, а случится ли это вообще когда-нибудь.

Героиня фильма Рона задает вопрос: «Мы – идиоты?», и я задавался тем же самым вопросом.

Может быть, я просто идиот? Иногда мне кажется, что так и есть.



Сидя в следующем самолете, из Сантьяго в Лиму, я решить послушать музыку и выбрал один из своих любимых альбомов, к которому долгое время не возвращался. Слова моей любимой песни из этого альбома обрели острую и новую значимость в свете моего тогдашнего настроения. Песня «На мели» британской группы «Джеймс» говорит о чувстве утраченной любви и о бесцельном дрейфе по течению.

Пожалуй, мне придется перестать смотреть кино и слушать музыку в полетах, если они будут продолжать меня каждый раз так расстраивать!



В Лиме я на пару дней остановился у каучсерфера Клаудио, который с гордостью показал мне свой город. И снова я размышлял о разных способах путешествовать. Будь у меня изначально больше денег, возможно, я бы соблазнился проживанием в роскошных отелях и стильным образом жизни. А странствия с весьма ограниченным бюджетом означали, что я с благодарностью принимал доброту незнакомых людей, предлагаемую либо через мой собственный веб-сайт благодаря обретенной мною известности, либо через более случайные контакты с каучсерферами. И поступая так, я раз за разом обнаруживал, что это ведет к самым удивительным переживаниям.

Есть ли лучший способ познакомиться с новым городом, чем делать это вместе с увлеченным местным жителем, который тебе его покажет? Конечно, можно отправиться в экскурсию с гидом, но в этом так мало личных переживаний! Благодаря Клаудио я осмотрел центр города, попробовал любимый спиртной напиток местных жителей писко сауэр в лучшем городском отеле, а потом провел день у бассейна и на пляже эксклюзивного курорта с входом «только для членов клуба».

Когда мы вернулись домой к Клаудио, к нам на ночлег приехал еще один каучсерфер, и мне стало немного стыдно за то, что я оказался наименее лингвистически подкованным из всей компании. Это звучит как простецкий анекдот: «Встречаются в доме каучсерфера англичанин, перуанец и француз – на каком языке они будут говорить? Конечно, на английском, потому что англичанин знать не знает других языков!»

Мне стало еще более неловко, когда я признался, что улучшить свой французский и выучить испанский – две цели из моего списка! О господи!



Новости о наводнениях в Мачу-Пикчу становились все мрачнее по мере того, как выяснялись подробности нанесенного ущерба. Два человека погибли во время оползня на маршруте Тропа инков, и он был закрыт. Людей, которые оказались в ловушке из-за повреждения железной дороги в маленьком городке Агуас-Кальентес, пришлось вывозить самолетами. По первым приблизительным оценкам, ремонт путей должен был занять не меньше пяти дней. Теперь же было похоже, что речь идет о более чем двух месяцах. Поскольку Тропа инков была закрыта, а поезда не ходили, до Мачу-Пикчу никак нельзя было добраться.

В предыдущие несколько дней я не слышал ничего, кроме предостережений и мрачных сообщений, сводивших наши шансы добраться до Мачу-Пикчу почти к нулю. Мой «внутренний реалист» должен был признать, что при нынешних обстоятельствах это действительно кажется невыполнимой задачей.

Однако я уже оплатил билеты, и любые изменения повлекли бы за собой весомые финансовые потери. Я решил продолжать путь в Куско и посмотреть, как сложится ситуация, когда я доберусь туда. Как всегда, я старался сохранить позитивный взгляд и надеяться на лучшее.

Я склонен думать, что надо рассматривать проблему со всех сторон и искать альтернативный вариант решения, который другие, возможно, не рассматривают. Креативность и гибкость – ключ к решению задач. У меня была пара идей, которые, возможно, стоило рассмотреть пристальнее, и я еще не был готов отказаться от этой цели.

Я обговорил одну из своих идей с Клаудио, и он согласился, что действительно есть такая возможность. Я читал о менее известном маршруте в Мачу-Пикчу, но и он, вероятно, мог оказаться закрыт, хотя возможны были денежные средства убеждения. Клаудио записал для меня несколько замечательных испанских фраз, позволявших деликатно поинтересоваться, что́ можно предложить за то, чтобы мне позволили пройти через контрольно-пропускной пункт.

Перелет из Лимы был недолгим. Я прибыл в Куско около 11 утра и добрался до квартиры Ронни. Ронни был еще одним каучсерфером, с которым связался Вэл, и он любезно согласился разместить нас у себя во время пребывания в Куско. Вэл планировал прилететь через пару дней после меня, так что моей задачей теперь было попытаться найти какой-то способ разрешить нашу проблему с Мачу-Пикчу.

Куско и сам пострадал от наводнения, но когда я тем днем бродил по городу, это было почти незаметно. Казалось, все уже вернулось к нормальной жизни, кроме нескольких мест, где вода явно унесла с собой много земли или часть тротуара.

Это очень красивый город, со всех сторон обрамленный зелеными горами. Я с удивлением узнал, что он гораздо больше, чем я предполагал, и его население составляет около полумиллиона человек. Расположенный на высоте 3400 метров, или чуть больше 11 000 футов, это один из самых высокогорных городов на земле.

Нет нужды говорить, что на следующий день мне было очень плохо из-за высотной болезни и бо́льшую часть утра я провалялся в постели. Но потом сумел привести себя в чувство, чтобы отправиться на экскурсию, которую забронировал для меня Ронни, и купил таблетки от тошноты, которые к следующему утру поставили меня на ноги.

Я с нетерпением ждал Вэла, который собирался присоединиться ко мне на пару недель. В последнее время я много путешествовал в одиночку и был рад компании единомышленника-энтузиаста. Я встретил Вэла в аэропорту, и мы на такси поехали домой к Ронни, чтобы забросить его сумки. А потом направились в город, чтобы выяснить, есть ли возможность добраться куда-нибудь поближе к Мачу-Пикчу.

В основном новости, которые мы слышали, оказывались неутешительными, но несколько человек сообщили нам, что существует маршрут с другого конца железной дороги, проходящий через гидроэлектростанцию и тянущийся вдоль железнодорожных путей в противоположном направлении.

Ронни был профессиональным гидом и проводил собственные расспросы. Вернувшись домой, он гораздо более обнадеживающе высказался о возможности добраться до Агуас-Кальентес. Дальше этого места, сказал он, ничего нельзя обещать, ибо мост через реку, вероятно, снесут, поскольку он сильно пострадал. Если бы мост снесли, то не было бы никакого способа перебраться через реку и достичь дороги, взбиравшейся к Мачу-Пикчу.

Не имея представления, как все обернется, мы решили выезжать завтра рано утром и попытаться доехать до Санта-Марии на автобусе. Оттуда, возможно, получится добраться до Санта-Терезы на машине, а оттуда – снова на машине до гидроэлектростанции. Наконец, нам придется идти вдоль остатков железной дороги до Агуас-Кальентес. На этом маршруте, вероятно, придется отклоняться в джунгли, чтобы обойти отсутствующие или затопленные участки путей, но мы надеялись добраться до Агуас-Кальентес до конца дня. Это определенно должно было стать испытанием и приключением в полном смысле слова. Мы были в числе первых, кто пытался попасть в город инков после катастрофы, и, похоже, никто не знал, насколько скверно обстоят дела на этом маршруте.

Пт. 05.02.10 (Куско, Перу)
ЦЕЛЬ № 75
Испытания Мачу-Пикчу – день первый

Вечером перед отъездом наш хозяин-каучсерфер и потенциальный проводник, к сожалению, должен был взять самоотвод у нашей экспедиции на Мачу-Пикчу. Он проводил расспросы официальных лиц весь день, чтобы попытаться добыть свежайшую информацию, и ему сказали, что вся эта территория закрыта для туристов. Более того, любой гид, который поведет туристов на эту территорию вопреки официальным распоряжениям, может быть подвергнут аресту и в перспективе лишиться своей лицензии на деятельность в качестве гида.

Мы прекрасно понимали решение Ронни не рисковать, но сами решили, что все равно попробуем совершить этот поход и проверить, насколько далеко сможем продвинуться.

Существуют только три способа добраться до Мачу-Пикчу: во‑первых, поездом по железной дороге от Ольянтайтамбо, во‑вторых, пешком через железнодорожные пути от гидроэлектростанции (оба эти варианта ведут к городку Агуас-Кальентес, из которого можно подняться на Мачу-Пикчу). Третий вариант – идти пешком по Тропе инков. Этот маршрут был закрыт с тех пор, как два человека погибли под оползнем из-за недавних ливневых дождей. Железнодорожные пути из Ольянтайтамбо были разрушены вышедшей из берегов рекой, и поэтому было похоже, что лучший вариант – попытаться добраться до электростанции, а оттуда идти пешком.

Вооруженные максимумом информации, которую смог добыть для нас Ронни, мы с Вэлом спозаранку были уже на ногах. Утро выдалось дождливым. На рассвете мы доехали на такси до северного автовокзала и в конечном счете сумели сесть в маршрутку до Санта-Марии. Дорога заняла пять часов и пролегала по самым невероятным, крутым, извилистым горным дорогам. Бо́льшую часть пути шел дождь, и дорога в некоторых местах осыпалась, а в других ее заливали мощные потоки. От взгляда за край полотна кружилась голова. Это была по-настоящему нервная поездка!

Асфальт сменился изрытыми гравийными дорогами колеями, когда мы снова спустились в джунгли. Наконец прибыли в Санта-Марию, крохотный городок в долине на расстоянии многих миль от любого другого населенного пункта. Мы пообедали и разговорились с аргентинцем Марко. Он пару дней назад пытался добраться до Агуас-Кальентес и столкнулся с множеством проблем даже на пути до станции. Его гид-перуанец Хулио предложил нам альтернативный маршрут, который мы взяли на заметку.

Мы нашли таксиста, готового переправить нас через следующую гору вместе с парой местных жителей. Нам пришлось ждать около часа, пока грейдеры, работавшие на вершине, попытаются разблокировать дорогу, которая утром была похоронена под гигантским оползнем. Наш таксист в конце концов сдался, и мы избрали гораздо более длинный альтернативный маршрут.

По дороге мы въехали в оползень, перегородивший дорогу, но, не теряя хладнокровия, наш водитель и несколько человек из следовавшего за нами микроавтобуса взялись за лопаты. Вскоре наша машина уже оставила дорожный завал позади.

Микроавтобусу не так повезло, и он крепко и прочно застрял. Потребовалось около часа, чтобы снять его с вершины глинистого холма. Изумительно энергичный подход к делу каждого участника этого происшествия заставлял гордиться, что мы стали его частью. Однако поскольку микроавтобус не смог преодолеть это препятствие, ему пришлось вернуться в Санта-Марию, а наша маленькая компания продолжила путь к Санта-Терезе.

Там мы нашли маленький хостел. Мы оставили в номере свои сумки и отправились побродить по городку и посмотреть на огромную, бурую от глины быстротечную реку.

Я каким-то образом ухитрился разговорить пару местных полицейских. На ломаном испанском мне удалось объяснить, что́ мы пытаемся сделать и куда хотим попасть. «Никаких шансов!» – вот как я понял их дружелюбный, но твердый ответ. Я спросил об альтернативном маршруте, который предлагал гид-перуанец, и один из полицейских принялся куда-то звонить. И снова без обиняков сказал нам, что это очень опасно. В этой местности то и дело сходили оползни, а моста на конце запланированного нами альтернативного маршрута больше не существовало. По крайней мере мне кажется, что именно это он мне и сказал.

За ужином в маленьком городском ресторанчике мы разговорились с парой местных жителей, которые только сегодня днем пришли пешком из Агуас-Кальентес. Перси рассказал нам, что и железнодорожные пути, и альтернативный маршрут к гидроэлектростанции в полном порядке, и по ним вполне безопасно идти.

Воодушевленные сведениями, полученными от местных, мы решили продолжать осуществлять свой план, проигнорировав совет полицейского. И пораньше легли спать.

Сб. 06.02.10 (Куско, Перу)
ЦЕЛЬ № 75
Испытания Мачу-Пикчу – день второй. Цель достигнута!

Рано поднявшись, мы сумели избежать внимания полиции, когда таксист вывозил нас из города. Примерно через час он высадил нас в местечке под названием Лукмабамба – это всего лишь пара хижин посреди джунглей. Местный крестьянин указал нам начало альтернативной части Тропы инков.

Наша идея состояла в том, чтобы перевалить через вершину горы, миновав поселение инков под названием Льяктапата, откуда, если развиднеется, можно увидеть Мачу-Пикчу. Мы решили, что это вариант, который дает нам величайшую возможность увидеть город инков, даже если мы в конечном счете не сможем туда добраться.

Пару часов мы поднимались в гору по крутой, но вполне достойной тропе и оказались на другой стороне горы. Начали спуск, почти уверенные, что мы на верном пути, но боясь, что можем ничего не увидеть из-за низкой облачности.

Однако нам сопутствовало невероятное везение. Тучи разошлись, и в их просвете открылся он – город Мачу-Пикчу, отчетливо видимый через долину. Это был удивительный момент. Несмотря на все утверждения, что сделать это невозможно, на все советы, что лучше нам отправиться в поход в какие-нибудь другие места, на все мрачные предостережения полиции, мы сумели совершить якобы невозможное! По дороге из Лукмабамбы нам не встретилось ни одной живой души! Возможно, мы стали единственными, кто видел в тот день Мачу-Пикчу!

Тропа вниз оказалась глинистой и скользкой, но не было видно никаких признаков гигантских оползней, которыми пугала нас полиция. Пешеходный мост в долине тоже был в отличном состоянии. Либо я не понял полицейского, либо он несколько отступил от истины в попытке обескуражить нас. Подозреваю, что именно последнее.

Мы двинулись по тропе к гидроэлектростанции и прошли мимо двух охранников без всякой заминки, думая, что все будет хорошо. Нам нужно было осилить еще всего два часа ходьбы!

Но за следующим поворотом мы наткнулись на контрольно-пропускной пункт с тремя полицейскими, которые совершенно ясно дали понять, что дальше мы не пройдем! Вскоре к ним подоспело подкрепление в виде еще двоих вооруженных служащих национальной полиции, которые вели себя очень по-дружески, но оставались неколебимы. Мы беседовали с ними около часа, и я прикладывал все свои усилия и знания испанского, чтобы убедить их, что у нас есть друг, у которого мы остановимся в Агуас-Кальентес, и что сам я – репортер. Ничто не помогло, даже завуалированное предложение взятки в американских долларах!!

Под конец нам пришлось сдаться и присоединиться к компании из четверых местных жителей, которые направлялись обратно в Санта-Терезу. Мы несколько удивились, когда наша группа повернула и пересекла реку, направляясь по узенькой тропке в джунгли, вместо того чтобы идти вниз по главному маршруту. Однако все стало ясно полчаса спустя, когда мы обогнули поворот реки и увидели, что на другой ее стороне дорога просто обрушилась в реку и была смыта. Пройти по разрушенному участку было бы невозможно.

Путь через джунгли занял около двух часов, и мы с изумлением обнаружили, что обратная переправа на другой берег осуществляется в маленьком вагончике, подвешенном на тросе высоко над бушующей рекой. Какой волнующий конец нашей авантюры! Добравшись до твердой дороги, все мы втиснулись в такси и направились обратно вниз, к Санта-Терезе.

Там мы узнали, что дорога к Санта-Марии снова перекрыта. Мы поехали в микроавтобусе в Квиллабамбу – в направлении, противоположном тому, которое было нам нужно, зато по крайней мере по чистым дорогам.

Квиллабамба оказалась изумительным местом. Скрытый в джунглях, это был деловой, процветающий город, полный народа. Здесь немало фешенебельных магазинов, торгующих модной одеждой и дорогими электроприборами. Как образовалось здесь, посреди глуши, такое поселение?!

Мы решили остановиться в Квиллабамбе на ночь и пошли осматривать город, ища место, где можно было бы перекусить и выпить по паре пинт пива. На протяжении двух суток мы не видели ни одного другого путешественника или туриста, и в баре любопытные и дружелюбные местные жители засыпали нас вопросами о том, что мы здесь делаем и где побывали.

Вс. 07.02.10 (Куско, Перу)
ЦЕЛЬ № 75
Испытания Мачу-Пикчу – день третий

Последний день нашего приключения представлял собой долгую шестичасовую дорогу в микроавтобусе обратно к Куско. Событием дня стала новость, что мост в Ольянтайтамбо смыло в реку, и больше ни одно транспортное средство там не пройдет. Нам пришлось пробираться по довольно сомнительному, рассыпающемуся пешеходному мостику, чтобы сесть в следующий микроавтобус на другой стороне. Пассажиры, следовавшие в противоположном направлении, поступали так же. Наверное, некоторые из них воспользовались потом нашим микроавтобусом, чтобы продолжить свой путь.

В общем и целом это были выдающиеся три дня – именно то, чего хотелось нам с Вэлом, – скорее экспедиция, чем экскурсия. Мы оба были разочарованы, что не сумели добраться до Агуас-Кальентес, а оттуда до Мачу-Пикчу, но ужасно гордились тем, что все же видели этот невероятный город. Таким образом, я сумел достичь своей цели – увидеть Мачу-Пикчу, и еще у меня осталась возможность когда-нибудь вернуться и пройти всю Тропу инков. Мне хотелось бы еще раз увидеть это место при иных обстоятельствах, предпочтительно намного более благоприятных.

Насколько же веселее стало все это мероприятие в присутствии такого позитивного и энергичного спутника, как Вэл! И я уверен, что будь я один, мне было бы гораздо менее комфортно.

На нас обоих произвели неизгладимое впечатление все местные жители, которых мы встречали в пути. Таксисты, соседи-пассажиры, владельцы хостелов и общительные собутыльники в барах сделали этот поход совершенно особенным. Все были невероятно дружелюбны, рады помочь и гостеприимны, даже вооруженные до зубов полицейские! Столь же замечателен позитивный подход всех и каждого перед лицом всевозможных препятствий и трудностей.

Перу – действительно фантастическая и восхитительная страна. Надеюсь вскоре сюда вернуться!

Хотя и осуществившееся не совсем так, как я рассчитывал, путешествие к Мачу-Пикчу стало одним из самых ярких моментов за все эти два года. Благодаря позитивному подходу, столь же позитивному спутнику, творческому планированию и упрямству, которое подразумевало, что у нас не возникало намерения отступить, мы добились фантастически успешного результата и получили в награду настоящее приключение. Полагаю, что мы были единственными людьми, видевшими в тот день Мачу-Пикчу. Как часто бывает в обстановке опасностей и авантюр, которые делишь на двоих, они сцементировали уже и так прочную дружбу между Вэлом и мной.

Под конец у меня возникло ощущение, что достижение цели таким образом даже давало фору обычной возможности приехать туда поездом вместе с остальными туристскими ордами и осмотреть город с организованной экскурсией. А так наши переживания оказались совершенно уникальными.

Наш последний день в Куско был радостным. Мы могли расслабиться, осуществив – в меру своих способностей и при данных обстоятельствах то, ради чего сюда приехали. Мы решили отправиться на велосипедную прогулку, погрузив велосипеды на крышу автобуса, и забрались высоко в горы, чтобы весело помчаться вниз по склону мимо ошеломляющих горных пейзажей.

Я получил искреннее удовольствие от Куско. В нем царит такая дружеская, гостеприимная атмосфера, все так невероятно дешево, и есть что посмотреть и чем заняться. Я был бы счастлив провести здесь еще неделю, но пора было снова двигаться дальше.



Будильник разбудил нас рано, и мы поехали на такси в аэропорт Куско на наш первый за этот день рейс в Лиму, где нам предстояло несколько часов ждать следующего рейса до Буэнос-Айреса.

Погода в Куско не казалась особенно скверной, но аэропорт был закрыт для прибывающих рейсов. Никто не имел ни малейшего понятия, когда могут прибыть рейсы из Лимы, и первоначальное часовое ожидание в Лиме, которое казалось нам таким долгим, становилось все дольше и дольше и наводило на мысль, что у нас не хватит времени, чтобы попасть на самолет до Буэнос-Айреса.

Наш первый перелет осуществлял местный перевозчик Star Peru, а второй – авиакомпания LAN из Лимы. Мы поговорили с представителями обеих авиакомпаний. Служащий за стойкой LAN сказал, что мы сможем отложить свой полет, не платя за это дополнительных денег, но это означало бы задержку более чем на 12 часов в Лиме.

Часы тикали, сотрудник Star Peru не мог назвать нам время отлета и предположил, что LAN смогут вылететь раньше, поскольку у них самолеты размером побольше. Мы попросили его о возврате денег, но он либо не пожелал, либо не мог этого сделать. «Это есть невозможный!»

У стойки LAN мы обсудили возможную стоимость билетов от Куско до Лимы на их самолет и выяснили, что это обойдется нам в дополнительные 140 долларов США. Сотрудник сказал, что и их самолет не успеет к нужной нам пересадке, так что не было смысла платить лишние деньги.

Мы решили, что наилучший вариант – отложить наш полет из Лимы в Буэнос-Айрес на предложенные 12 часов, и вернулись к стойке LAN, чтобы заявить об этом. Нам сказали, что они попытаются, и попросили вернуться через час. Полчаса спустя мы пробирались обратно к стойке LAN, когда и LAN, и Star Peru начали вызывать своих пассажиров для немедленного вылета.

Мы ринулись к стойке, но нам сказали, что изменение времени нашего вылета еще не просчитано. По всей видимости, агент компании разговаривал с представителями в Лиме и подтвердил, что мы сможем до конца утрясти все детали, когда туда прибудем.

Наш самолет загрузился быстро, поскольку пассажиров было немного, и было похоже, что мы можем вылететь раньше стоящего рядом с нами самолета LAN. И действительно, мы развернулись и направились на взлетную полосу первыми. Если бы все пошло хорошо, мы были бы в Лиме до отлета нашего следующего рейса. Однако учитывая, что надо было забрать багаж, выплатить аэропортовый сбор, пройти таможню и найти новый выход, наша пересадка становилась практически невозможной. Однако у нас не должно было возникнуть проблем с перенесением рейса, как пообещал нам при отлете представитель LAN.

На взлетной полосе пилоты включили моторы, и самолет начал набирать скорость, почти достигнув взлетной, когда нас вдруг резко повело вправо. Я сидел у окна с правой стороны, а Вэл слева от меня. Я вдруг услышал собственный удивительно спокойный голос, комментирующий происходящее: «Что-то случилось – мы сильно ушли вправо – мы на траве – а теперь снова на гудроне… Еще чуть-чуть – и был бы конец!» Мысли мои мчались куда быстрее, чем вылетали изо рта эти спокойные слова. Когда я почувствовал, что правое колесо уходит в жесткую, неровную траву, передо мной пронеслись видения, как самолет заваливается на правый борт и правое крыло врезается в землю с катастрофическими последствиями. Мы в тот момент двигались очень быстро.

Однако пилоты отреагировали четко, и вскоре мы уже благополучно вернулись на полосу и подрулили обратно к терминалу. Мы попытались расспросить сотрудников авиакомпании, что произошло, и из своего скверного испанского и их скверного английского я, насколько мог, понял, что прекратилась подача топлива в правый двигатель, из-за чего нас повело вправо. Операторы заправочных машин засуетились вокруг правого борта самолета, и нам оставалось только наблюдать, как без происшествий улетает самолет LAN.

Сорок минут спустя мы вновь пошли на взлет, и, думаю, все на борту вздохнули с облегчением, когда самолет поднялся без дальнейших проблем.

В Лиме, пока мы забирали багаж, наш рейс успел отбыть. Результаты первых расспросов на стойке LAN оказались неутешительными. Нам сказали, что время нашего отлета изменить невозможно, поскольку наш изначальный рейс уже отбыл. «Это есть невозможный!» Мы попросили позвать супервайзера!

Больше трех часов мы спорили по поводу нашего случая. Девушка-супервайзер сделала множество телефонных звонков, чтобы разрешить нашу ситуацию, но всюду натыкалась на одну и ту же глухую стену. Дежурный менеджер не желал давать добро на перенос нашего вылета. Вскоре мест на более позднем рейсе уже не осталось, и единственным вариантом был рейс следующим утром. Мы все время получали один и тот же ответ: «Это есть невозможный!» Постоянные требования дать нам возможность поговорить напрямую с дежурным менеджером встречали обещаниями «устроить» это, но дежурный менеджер так и не материализовался.

Мы сверились с ценой билетов на утренний рейс и были потрясены, узнав, что они стоят больше 1100 долларов США! Пока я, стараясь говорить как можно спокойнее, продолжал спорить о нашем деле с супервайзером, Вэл проверял другие варианты в Интернете на своем «айфоне». Может быть, если бы мы полетели вначале в Сантьяго?.. А что, если бы мы купили дополнительный билет до Игуассу-Фоллс?.. Я передал его слова сотруднице LAN. «Это есть невозможный!»

А что, если бы мы заплатили 140 долларов, в которые обошлась бы нам смена рейса LAN из Куско? «Если бы вы это сделать, ваш следующий рейс мог бы быть изменить. Но потому что вы быть на Star Peru, изменить не есть возможный!» Но если бы мы заплатили 140 долларов сейчас? «Не есть возможный, после того как рейс улететь!»

Что же тогда возможно? «Вы покупать другой билет». Хм-м-м…

В конечном счете рабочая смена нашей супервайзер закончилась, и она переговорила со своей коллегой, которая заступала на пост. Наша уходящая супервайзер пыталась нам помочь, насколько это было в ее силах, но не сумела найти решение. Новая же супервайзер была глуха, как каменная стена, и помощи от нее было столько же, сколько от той же каменной стены. «Нет ничего, что мы мочь сделать здесь в аэропорт – вы должны пытаться в службе клиентов в городе».

Мы позвонили в службу по работе с клиентами и попытались объяснить всю эту сложную ситуацию. Лучшее решение, которое они смогли предложить, – это написать электронную жалобу, но предупредили, что на ее обработку уйдут недели. А нам через день-два нужно было быть в Буэнос-Айресе, так как после посещения водопада Игуасу у нас был забронирован следующий перелет – в Рио на карнавал.

Постепенно становилось кристально ясно, что пока наш единственный вариант – купить новые билеты. В Интернете Вэл нашел наилучший сценарий, в который входил маршрут через Сантьяго в Буэнос-Айрес и далее, в Игуасу в Аргентине. Как ни обидно, лететь пришлось бы с LAN, с которыми мы препирались уже несколько часов.

Нам обоим не хотелось больше кормить эту авиакомпанию своими деньгами, но победила практичность. Поскольку я в тот момент вел телефонные переговоры со службой по работе с клиентами, я принял волевое решение и заказал билеты, воспользовавшись кредиткой Вэла. Все эти перелеты обошлись нам по 778 долларов на каждого!

Для меня это был чудовищный финансовый удар, поскольку мой бюджет на южноамериканский отрезок путешествия был весьма стеснен. Мне уже пришлось потратить более 1500 долларов – опять-таки отдав их LAN, чтобы добраться до острова Пасхи и обратно!!

Мне было сказано, что в течение часа мы получим электронное письмо, подтверждающее комплексное бронирование на самолеты, первый из которых отбывал примерно через четыре часа. Мы так его и не получили, зато нам позвонила жена Вэла из Колорадо, чей номер мы дали как контактный. LAN не могли продать нам билеты, поскольку их представитель забыл добавить административный сбор, по 30 долларов на билет, и нам пришлось снова им звонить и произвести эту операцию. К этому моменту наше терпеливое отношение к LAN закончилось, а меня привели в особенную ярость дополнительные начисления.

Мы снова пошли к стойке LAN. И они подтвердили, что сбор в 30 долларов необходим. Можно ли уклониться от этого сбора, если мы заплатим прямо здесь, у стойки? «Уклонить сбор есть невозможный!» Ну, еще бы!

Однако мы выяснили, что при заказе билетов онлайн этого сбора не было бы. Можем ли мы сейчас заказать билеты онлайн, чтобы избежать уплаты лишних 60 долларов, спросили мы. «Не есть возможный, онлайн-бронирование должно быть сделать за четыре часа до отлета». А теперь оставалась лишь пара часов до вылета нашего рейса! Может быть, если бы представитель службы по работе с клиентами хотя бы упомянул об этом по телефону?..

Вэл снова взялся за телефон, чтобы оспорить вопрос сбора. Может ли компания отменить его, поскольку их представитель сначала забыл о нем сказать, потом забыл добавить его к изначальной стоимости и ни единым словом не упомянул, что мы можем забронировать билеты онлайн? «Не есть возможный!»

Вэл взорвался: «А что вообще возможно для вашей авиакомпании?! Странно, что ваши самолеты вообще способны оторваться от земли!» В конечном счете нам пришлось уплатить лишних 60 долларов.

Прямо перед тем как мы сели в самолет, я увидел, как Вэл ураганом носится вокруг ворот, рыча и сыпля проклятиями в телефонную трубку. Он еще не успел рассказать мне, что произошло, а я уже хохотал. Я сам обо всем догадался.

Вэл получил еще одно сообщение от своей жены Бренды. Как будто мало было всех издевательств, LAN списала деньги с его карты дважды, один раз на 1556 долларов за два билета, потом еще раз на 1556 долларов за два билета, плюс на 60 долларов административного сбора за «удобство» бронирования с помощью «эффективного» агента службы по работе с клиентами!

На обоих новых рейсах, которые мы забронировали, из Лимы в Сантьяго, а потом из Сантьяго в Буэнос-Айрес было по нескольку свободных мест. LAN Airlines могли бы с легкостью перенаправить нас на эти рейсы, и это ничего бы им не стоило. Но один упрямый и недоступный дежурный менеджер отказался нас выручить.

Жалобы, которые мы оба впоследствии послали, так и не дали никаких результатов, и я должен классифицировать свой опыт общения с LAN как худший опыт подобного рода за все мои 100 недель. По сравнению с этим финансовым ударом поездка в такси за 100 долларов казалась пустячком.

Однако имея позитивного спутника, намного легче смеяться над такими вещами и принимать их как часть приключения в целом.

Вт. 11.02.10 (Пуэрто-Игуасу, Аргентина)
ЦЕЛЬ № 76
Игуасу, еще один невероятный водопад

После долгого спектакля в лимском аэропорту нам с Вэлом пришлось искать альтернативный способ добраться до Пуэрто-Игуасу, городка на аргентинской стороне водопада Игуасу. Со своими свежеприобретенными и до смешного дорогими билетами мы вылетели в тот вечер в Сантьяго и немного поспали в аэропорту. Утром мы вылетели в Буэнос-Айрес, где Вэлу пришлось уплатить 131 доллар за въезд как гражданину США. Цена для австралийца составляла 100 долларов, но я быстренько снова стал британцем, вытащил из кармана паспорт Соединенного Королевства – и въехал в Аргентину бесплатно!

В Буэнос-Айресе нам пришлось ехать в автобусе через весь город к внутреннему аэропорту. Оттуда мы вылетели в Пуэрто-Игуасу, что на реке Игуасу, играющей роль границы между Аргентиной и Бразилией. Рио-Игуасу также сливается там с Рио-Параной, которая формирует границу с Парагваем для обеих этих стран. Застолбив места в хостеле, мы пошли смотреть Трес-Фронтерас (стык трех границ), где на закате уселись на очень живописной и спокойной обзорной площадке, глядя на джунгли Аргентины, Бразилии и Парагвая.

Поутру поехали автобусом к водопаду Игуасу. Потом запрыгнули на борт хлопотливого маленького поезда, который отвез нас до пешего маршрута к Гарганта-Дьябло, невероятно картинной Дьяволовой Глотке, где переливаются через кромку утеса такие огромные объемы воды, что из-за плотности брызг невозможно увидеть реку внизу.

Мы встретились с парой аргентинцев, Дэмьеном и Эстефанией, и провели с ними бо́льшую часть оставшегося дня, что дало нам шанс попрактиковаться в испанском, а потом поработать над их английским.

Там немало прогулочных троп, которые ведут к разным частям этого потрясающего водопада. Можно подобраться очень близко к кромкам головокружительных обрывов или пройти почти прямо под эффектно огромным каскадом воды.

Это последний из трех больших водопадов в списке моих целей. Каждый из них доставил мне искреннее удовольствие, все они разные и все – уникальные. Ниагара порадовала своей близостью к большому городу, полному ночных клубов и казино. Водопад Виктория впечатлил обширностью и высотой падения воды. А к Игуасу можно подобраться совсем близко – и ощутить невероятную мощь водопада.

На следующее утро мы сели в автобус и двинулись через границу в Бразилию, где этот же водопад называют Игуассу. Разница в написании между этими двумя странами была причиной некоторой путаницы, когда мы составляли свои путевые планы и пытались заказать авиабилеты.

Еще один день мы любовались водопадом с бразильской стороны. Хотя прогулки вдоль бразильских сторон водопада не так продолжительны, как на аргентинской стороне, они невероятно зрелищны. Пешеходные дорожки на опорах вьются сквозь сте́ны брызг над поверхностью реки, ведя прямо к самой кромке, где можно наклониться над отвесным обрывом с головокружительных смотровых площадок, глядя прямо в лицо грохочущей стене воды.

Пт. 12.02.10 (различные места, где говорят по-испански)
ЦЕЛЬ № 77
Hablo Espanol (solo un pocito!)

Пересекая границу между Аргентиной и Бразилией, я наверняка покидаю последнюю испаноговорящую страну на своем 100-недельном пути, поскольку в Бразилии говорят по-португальски.

Я очень доволен тем, как продвигается мой испанский. Это и близко не назовешь свободным владением, и я мучаюсь куда больше, чем с французским, но все же могу вести диалоги без необходимости прибегать к английскому.

Фиппс из Сан-Диего подарил мне отличный компьютерный курс испанского, и я старался прорабатывать уроки на компьютере как можно чаще. Еще мне досталось прекрасное обучение тет-а-тет у Андреса, пока я был на острове Пасхи, и я чувствовал, что очень быстро совершенствуюсь. Однако порой лучший вид обучения – просто общаться в местах, где говорят по-испански, стараясь, чтобы тебя понимали.

Мне удавалось делать всевозможные закупки продуктов и напитков, организовать несколько поездок на такси, в том числе и поторговавшись об оплате. Я договорился о прививке от желтой лихорадки, регистрировался на авиарейсы, включая и выбор места у окна, заказывал стрижку – все это по-испански, не прибегая к фразе-выручалочке «Habla Ingles?» (Вы говорите по-английски?).

Я также справился с весьма оживленной дискуссией по-испански с полицейскими, преградившими нам путь к Мачу-Пикчу, и даже сумел предложить им взятку наличными. Увы, это не привело к желаемому результату!

Как я уже писал о своей цели свободно говорить по-французски, очень трудно точно сказать, когда подобная цель бывает достигнута, поскольку нет предела совершенству! В конце концов, я же в свои 46 лет до сих пор совершенствую даже свой английский.

Но я определенно чувствую, что исполнил то, чего надеялся добиться в испанском, и могу неплохо справляться со многими ситуациями, не заставляя людей, для которых английский не является родным языком, непременно использовать его в разговоре со мной.

Я очень надеюсь усовершенствовать свой испанский в грядущие годы, но полагаю, что это было бы гораздо проще сделать, если бы я решил поселиться в испаноязычной стране.

Однако сейчас я рад считать эту цель исполненной – и освободить место для немногих оставшихся целей.

Gracias a todos por su ayuda con Desafío Número Setenta y siete (спасибо всем за вашу помощь в испытании номер 77 (исп.). – Прим. пер.).

Мы вылетели из Игуассу в Рио и добрались до очередного нашего хозяина-каучсерфера. Вэл просто извелся, ища для нас место, где можно было бы остановиться в Рио. Почти все в карнавальный период забито до отказа, и спальные места у всех каучсерферов тоже заняты. Хостелы чудовищно задрали цены, а уж цены в отелях стали просто астрономическими.

На наше счастье к Фабио, у которого мы в итоге остановились, два человека не приехали, отменив поездку в последнюю минуту, и нас пригласили пожить в отличной квартирке на крыше на некотором удалении от городского центра.

Мы разложили вещи, Фабио нас накормил, и вместе с ним и его соседом по квартире Самуэлем мы отправились на пляж Ипанема. Там, познакомившись с целой компанией приятелей Фабио, мы пили пиво, купались в море и любовались проходившими мимо красотками-бразильянками в бикини.

Сб. 13.02.10 (Рио-де-Жанейро, Бразилия)
ЦЕЛЬ № 78
Карнавал в Рио

Ближе к концу нашего первого дня в Рио мы дошли до скалистого выступа на конце пляжа Ипанема. Взобрались на него, чтобы полюбоваться прекрасным закатом, которому аплодировала толпа зрителей. Я еще никогда не видел, чтобы заход солнца сопровождался аплодисментами!

Вернувшись домой и приняв душ, мы решили было пойти на местную уличную вечеринку, но немного удивились, что к моменту нашего прихода все уже закончилось. Поход в бар и пара банок пива, взятые домой на крышу, завершили этот вечер – и прекрасный первый день знакомства с Рио.

Назавтра после позднего обеда мы с Вэлом поехали на метро до станции, ближайшей к Самбодрому, надеясь купить билеты по разумной цене (самбодром – специально оборудованная улица в Рио-де-Жанейро, предназначенная для проведения уличных шествий, карнавалов самбы и других масштабных мероприятий. – Прим. пер.). В Интернете разброс цен составлял от 75 до 1000 долларов, но мы слышали, что прямо на месте можно добыть их дешевле.

Прямо на выходе из метро мы обнаружили нескольких спекулянтов и после путаной торговли по-португальски получили два билета на места в шестой сектор по бросовой цене в 25 долларов за штуку – чудесно!

Пару минут спустя у нас в руках появились банки с пивом, и мы почувствовали себя настоящими местными, готовыми к карнавалу.

Обзор с наших мест открывался не самый лучший, поскольку этот сектор был довольно далеко от гигантской бетонной полосы, по которой должен был двигаться парад, но все равно видно было неплохо.

Первому шествию потребовалось некоторое время, чтобы дойти до нашего сектора, поскольку у каждой группы есть около 80 минут на проход по всей длине Самбодрома. Атмосфера была изумительная, все зрители приветствовали парад стоя, пели, танцевали и размахивали флагами.

Когда прибыла первая платформа, она оказалась ОГРОМНОЙ, за ней двигались, должно быть, тысячи танцоров в потрясающих костюмах – поток исполнителей был почти бесконечным, и это был только первый из шести парадов, которые должны были продемонстрировать сегодня свое искусство!

Мы посмотрели еще второй и третий парады. Оба были одинаково впечатляющими, особенно отряд «фокусников» в передней части третьего парада, которые под прикрытием иллюзионистских покровов меняли костюмы с быстротой молнии.

Первый вечер мы завершили для себя рано, уйдя около часу ночи, поскольку на следующее утро у нас был запланирован ранний выезд. В любом случае, не думаю, что кто-то из нас выдержал бы еще четыре часа на твердых бетонных сиденьях.

Мы ехали домой на метро в толпе ярко разодетых исполнителей, направлявшихся то ли по домам, то ли куда-то на вечеринки.

Назад: Глава 7. Недели 61–70. США – Мексика – Китай – Таиланд – Остров Рождества
Дальше: Глава 9. Недели 81–90. Бразилия – Южная Африка – Австралия – Непал