Указатель рецептов веганских блюд
Благодарности
Работа над этой книгой оказалась для меня сродни сверхмарафону. Со сложностями в подъемах и на спусках. С моментами, когда казалось: сделать еще один шаг вперед – это самое сложное, что приходилось делать в этой жизни. А бывало, что писалось легко и казалось, что так будет всегда. Сверхмарафонцу, чтобы пройти самые сложные метры дистанции, поверить в себя, да и просто чтобы продолжить движение, нужна команда поддержки. Так и эта книга без дружной команды талантливых людей, упорно двигающихся вместе с бегуном к поставленной цели, никогда бы и не пересекла «финишную линию».
Она не увидела бы свет, если бы мой школьный друг Дасти Ольсон не убедил меня в 1994 году пробежать первые 50 миль. Он был первым и самым близким из небольшой группы невероятных спортсменов, мыслителей и искателей здорового образа жизни, которые все годы вдохновляли меня. Всех их перечислить поименно я сейчас не в состоянии, но я в долгу у всех. Потому что они научили меня: достичь в этой жизни возможно всего.
Шеннон Вейл впервые спросила меня, не собираюсь ли я взяться за написание книги, лет десять назад. Шеннон – соосновательница и один из организаторов Western States 100. Она всегда искала таланты. А потом появилась Одри Янг, моя близкая подруга, писательница, по-настоящему влюбленная в свою профессию. Я пытался сослаться на занятость, но она не отставала до тех пор, пока я наконец официально не анонсировал выход своей книги. Убежден, что без настойчивости Одри она никогда не появилась бы на свет.
Мой агент Лэри Вейссман и его жена Саша тоже увидели в моей истории нечто стоящее, Сюзан Канаван и потрясающая команда из Houghton Miffin Harcourt взялись за этот проект. В нужный момент они нашли нужные слова вдохновения, а когда это было надо, без зазрения совести меняли пряники на кнут.
Стив Фридман стал в этом писательском сверхмарафоне моим пейсером – скромным соавтором. Мне всегда нравилось, как он пишет, я знал, что если когда-нибудь решусь засесть за книгу, то наверняка обращусь к нему за советом. Стив не только помог литературно изложить мои сверхмарафонские приключения, собрать воедино все мои разрозненные идеи. Он помог описать мою собственную жизнь в таком свете, в каком я сам ее раньше даже не представлял. И это – несмотря на то, что сам Стив ни разу не бегал сверхмарафоны. Кажется, он сейчас вынашивает секретные планы перейти на веганскую диету и пробежать-таки первый 100-мильник. Если он когда-нибудь на это решится, я обязательно стану его пейсером.
Сара Деминг, прекрасный ассистент Стива, без устали собирала нужную информацию, добавляла нюансы по части питания на сверхмарафонских дистанциях, о которых я и сам не знал. Прекрасный интервьюер, она вытащила из моей памяти такие «жемчужины», о которых я уже успел забыть. В свое время Сара занималась боксом, потом переключилась на бег (первый полумарафон она пробежала во время работы над этой книгой), и я никогда не мог с ней спорить. Слово энергичной Сары – закон. А еще, говорят, она при необходимости может спокойно отправить оппонента в нокаут.
Всех нас, и Стива, и Сару, и меня, постоянно поддерживали друзья, семьи, эксперты, которых мы расспрашивали обо всем на свете. Благодаря им в этой книге столько историй, разных точек зрения на то, что «сработало» на меня. В частности, мне хочется поблагодарить Кевина Пэйтса из издательства Duluth News Tribune за исторически выверенную информацию о начальном периоде моей беговой карьеры, профессора Нила Барнарда и Сюзан Левин из Комитета прикладной терапевтической медицины за то, что они поделились знаниями о питании растительной пищей, профессоров Тимоти Ноакса и Закри Лэндмана, Дэвида Немана, к которым я обращался за бесконечными научными пояснениями относительно выносливости сверхмарафонцев. А в настоящей «сверхмарафонской саге» Кристофера Макдугла я постоянно черпал вдохновение. Его книга только своим существованием постоянно напоминала мне о том, что финиш близок.
Мне очень помогали видеоматериалы, фотографии, собранные моими друзьями, умеющими обращаться с фото– и видеотехникой. С их помощью мой рассказ стал по-настоящему реальным, ожил. Спасибо всем, кто запечатлел моменты моей жизни на ярких, выразительных фотографиях.
На мою жизнь оказали влияние многие. Я просто не в состоянии перечислить всех поименно. Но все эти люди и без этого знают, какое важное место занимают в моей жизни. Ибо это они помогали мне пробираться по заросшим, нехоженым тропам.
И у меня никаких слов не хватит описать, как я благодарен Дженни, моей верной подруге и партнеру. Это она уговорила меня пообщаться со Стивом по поводу соавторства. Когда мне казалось, что ничего с книгой не получится, Дженни делала все, чтобы все-таки все получилось. Если Дженни чего-то хочет, обычно все получается. Я бесконечно благодарен ей за то, что она была со мной все эти дни и ночи работы над книгой. Она часами напролет ее редактировала, причем старалась творчески подойти к этой задаче. Благодаря Дженни я нашел ответ на вопрос: почему же я следую своим мечтам даже тогда, когда они кажутся несбыточными.
Мы часто оборачиваемся назад и, охватывая взглядом пройденный путь, пытаемся понять, откуда мы пришли. Без моих родителей я никогда не стал бы бегать. Даже несмотря на то, что мы не были очень близки с отцом, благодаря его простому жизненному кредо я стал тем, кто я есть. Он говорил мне: «Если надо – значит надо». Говорил не время от времени. Говорил всегда. И мама. Мама, даже когда ты уже не могла выполнять самые простые действия, которые мы все воспринимаем как некую данность, ты никогда не переставала улыбаться и благодарить жизнь за простые ее радости. Если мне удастся сохранить такое отношение к жизни, мне море будет по колено. И я никогда не перестану бегать для тебя и ради тебя.
И в конце концов я в огромном долгу перед моими поклонниками – всеми добровольцами на станциях помощи, всеми начинающими бегунами, которые присылали мне письма, и теми, кто постоянно следит за моей спортивной карьерой, поддерживает меня сообщениями перед стартами или поздравлениями после. Ваши беговые истории – источник бесконечной мотивации. Все вы напоминаете мне о том, ради чего я бегаю, ради чего мы бегаем.
notes