Книга: Бесшумный фронт
Назад: Пролог
Дальше: Часть вторая ПОЛЬША

Часть первая БЕРЛИН

Глава первая Берлин. 18.00

Автомобиль мчится через район Ведлинг, потом сворачивает на Герихштрассе и останавливается перед домом номер 25. Из машины выходят двое мужчин. Один из них старательно захлопывает переднюю дверцу и закрывает ее на ключ. Прежде чем последовать за ними, посмотрим на календарь. Он показывает — 3 марта 1953 года. Только что пробило шесть часов вечера… Прибывшие на машине люди звонят у двери, на которой поблескивает металлическая дощечка с надписью: «Гейнц Ландвойгт». Им открывает молодая симпатичная женщина. Узнав, что господа хотят поговорить с Гейпцем Ландвойгтом, она приглашает их войти в дом, проводит в небольшую гостиную и зовет мужа. Входит молодой плечистый блондин.
— Мы хотели бы поговорить с вами наедине… Недолго, минут пятнадцать. Можно? — говорит один из приезжих.
— Пожалуйста, пожалуйста! Мы тут одни… По какому поводу?
— Поводу? Да, можно и так сказать. Но, говоря по правде, это, признайтесь сами, — слишком плоское слово, оно не передает должным образом цели нашего визита. Нас привело настоящее дело!
Гейнц Ландвойгт только теперь начинает внимательнее присматриваться к своим нежданным собеседникам. Этот тон и способ изъяснения напоминают ему время, когда он служил в военно-морском флоте. Гладкие и точные фразы, сказанные вежливо, но без ожидания ответа лица, которому они адресованы, без расчета на его возражения. Голос похож на тот, который он слышал на своем корабле… ну, того… как его там звали?.. Но сейчас незачем вспоминать имена — прошло восемь лет… Двое мужчин смотрят на Ландвойгта холодными спокойными глазами людей, привыкших приказывать. Гейнц Ландвойгт деланно-недоумевающе спрашивает:
— Не очень понимаю о чем речь. Может быть, вы по поводу медикаментов?.. Тогда, увы, уважаемые господа, — я этим уже не занимаюсь. Конечно, может быть, в доме и найдется несколько ампул бельгийского пенициллина или американского стрептомицина, но это уже только для себя, про запас… Кто знает, может быть, завтра заболеет кто-нибудь из родных…
— Очень правильно, мы разделяем вашу предусмотрительность, но мы не интересуемся медикаментами. Мы знаем, что вы уже не торгуете ими. Нам известно, что магазин, в котором хозяйничает ваша уважаемая супруга, вполне процветает. Мы осведомлены, что вы прекрасно используете свою концессию на извлечение металлического лома из водоемов нашего города. Да, да! Четверо рабочих, но дело идет очень неплохо. Теперь только малые предприятия имеют возможность вести дело. Владелец сам может присмотреть за всей работой и хорошо знает, кому можно доверить то или иное поручение. А доверие— это великое дело! В наше время можно прямо сказать: тот, кто располагает доверием людей, — обладает огромным сокровищем. Такой человек может считать себя счастливым. Но, впрочем, герр Ландвойгт, вы можете радоваться — мы оба питаем к вам большое доверие…

 

 

Мы оба питаем к вам большое доверие

 

— Весьма благодарен! Но, говоря по правде, ведь вы, господа, видите меня в первый раз… Я не совсем понимаю, откуда у вас такое доверие?
— Очень возможно. Вы о нас ничего не знаете, герр Ландвойгт, но мы о вас знаем очень многое. Подчеркиваю — очень много хорошего. Мир в сущности очень мал, герр Ландвойгт! Люди знают вас, мы знаем этих людей, и так как-то, по-хорошему, вспомнили о вас. Ведь вы служили под началом вице-адмирала фон Гайе, правда?
— Так точно! Того самого, который так славно отличился при освобождении побережья Балтики из-под власти поляков в тысяча девятьсот тридцать девятом году… О, это дельный командир! Что-то он сейчас делает?
— Ваш прежний командир, вице-адмирал Гельмут Александер фон Гайе, является депутатом бундестага от ХДС, экспертом по военным вопросам и членом комиссии бундестага по делам европейской армии. Живет он в Бремене. Вы видите, что теперь, наконец, в нашей Федеральной Республике получили слово подлинные немецкие патриоты, те, которые верно служили отчизне не только в годы нашего блеска, но и в мрачные годы поражения.
— Значит, вас направил ко мне кто-то из моих флотских друзей? Это от него вы узнали, что…
— Мы знаем о вас больше, значительно больше, герр Ландвойгт. Именно на этом мы обосновываем свое доверие к вам. Мы знаем, что ваш покойный отец был предпринимателем на Одере и что его поглотили воды этой реки в тысяча девятьсот двадцать седьмом году, когда вам было всего четыре года. Нам также известно, что вас воспитывала мать, у которой было двенадцатигектарное хозяйство под Кожлом, на той прекрасной немецкой земле, которая — мы в это глубоко верим — находится только временно под властью поляков. Осведомлены мы и о том, что вам было всего четырнадцать лет, когда, следуя по стопам своего славного отца, вы ступили на палубу одринской барки. В тысяча девятьсот сорок первом году, когда немецкая родина, больше чем когда-либо, нуждалась в смелых людях, вы вступили добровольно в военно-морской флот. Через три года вы окончили унтер-офицерскую школу военного флота и были назначены в дивизион минных тральщиков в качестве радиста. Мы также знаем, герр Ландвойгт, что Адольф Гитлер наградил вас за усердную и верную службу «Железным крестом» первого и второго класса, а затем военным крестом «Заслуги» первого и второго класса…
Гейнц Ландвойгт слушал в полном молчании. Все больше охватывало его чувство уважения к незнакомцам, которые так хорошо знают его прошлое. Ему уже было ясно, что тут дело совсем не в обычной коммерческой сделке. Нет, нет, это не купцы и не предприниматели!..
Тем временем второй из незнакомцев прервал, наконец, свое молчание:
— Вы год были в большевистском плену, герр Ландвойгт. Потом в качестве капитана буксира плавали на трассе Гливице — Вроцлав — Щецин, а затем весной тысяча девятьсот сорок седьмого гола переселились в Берлин. Здесь, мы искренне хотим поздравить вас с выбором, вы женились на своей кузине Гильде Ландвойгт. Очень милая и достойная женщина!.. Но известно, что нельзя жить только одной любовью, поэтому вы плавали на барках, курсирующих между Щецином и портами Берлинского района. Разумеется, жалованье ваше было невелико, но ведь предприимчивый человек всегда найдет выход, неправда ли, герр Ландвойгт?
— Не очень понимаю, что вы хотите этим сказать?
— Ну, между нами нечего скрывать. Ведь вы… Это вам многие люди обязаны прибытием в наш город, обходя… хе-хе-хе… хлопотливую паспортно-визовую процедуру. Они, эти люди, получали таким образом возможность улизнуть из Польши, а вы имели на стороне совсем неплохой доход. Брали вы за это по нескольку десятков тысяч тех давних польских злотых, правда?
— Хм-м… Брал по тридцать тысяч…
— Ну-ну, молодой человек, не будем скромничать! Мы говорили с людьми, которые давали вам и по сто тысяч. Понятно, вы рисковали головой. Русские и поляки не понимают шуток в таких вопросах. Но только смелым сопутствует счастье, для них деньги и на улице валяются!
— Или в саду! — многозначительно добавил первый.
— Правильно, очень правильно! Или в саду… Итак, к делу, герр Ландвойгт! Действительно, жаль времени на долгие разговоры. Давайте приступим к делу. Моя фамилия Кайзер, а это господин Торглер. Наши имена ничего вам пока не скажут, но предложение, которое мы хотим вам сделать, таит в себе главную опасность для нас, только для нас. Для вас же — это не новинка. Для вас — это забава. Мы хотим вам предложить… Да, еще одно, герр Ландвойгт! Вы можете согласиться на наше предложение или отказаться от него — это ваше дело. Но в любом случае очень прошу вас сохранить тайну… Согласны? Очень хорошо!.. Так вот. Мой дядя Герхард Кайзер служил в СС. Это был дельный человек. И очень оборотистый. Короче говоря, когда его прикомандировали к лагерю в Освенциме, ему удалось там скопить некоторую толику. Ну, вы понимаете, к чему людям, которые идут в газовую камеру, какие-то ценности или деньги? Дядя работал в так называемой «канаде». Вы не слышали, что это такое? Это долго рассказывать, но можете мне верить, что насилия мой дядя там не творил. Конечно, это не очень приятно — постоянно смотреть на поляков, евреев, французов или как еще там называется этот сброд. Но среди них наводили порядок, и как вы сами понимаете, без труда калача не заработаешь. К сожалению, у дяди не хватило отваги доставить этот чемодан с ценностями к себе домой. Он закопал его в саду одной виллы возле Кожле. Подробный адрес и детальный чертеж места, где закопан чемодан, мы вам немедленно передадим, если вы согласитесь…
— А на что я должен согласиться?
— Прошу не перебивать. В чемодане находится четырнадцать золотых часов. Механизмы, конечно, придется заменить. Ясно, что с тысяча девятьсот сорок пятого года сырость сделала свое, но корпусам это не повредило. Дальше, там имеется двадцать три перстня с бриллиантами. Дядя не мог определить их стоимости, вы сами понимаете, что во время общенемецкой борьбы с врагом ему нельзя было показываться к ювелиру с такими ценностями. Но это, конечно, не пустяк!.. Затем там золотой лом — золотые браслеты, золотые зубы и золотые кольца, всего около шести килограммов. Вы только подумайте, у дяди этого добра столько, что он взвешивал золото на обычных складских весах! Настоящее золото— килограммной гирей!.. Так вот: теперь герр Ландвойгт перейдет в Польшу, откопает чемодан и привезет его сюда. Действительно, говоря дословно, это золотое дело. Вы знаете польский язык, вам известны те места. У вас там, конечно, имеются знакомые и друзья. Разумеется, риск есть, но зато вы можете сразу обеспечить жизнь свою и семьи, даже жизнь сыновей и внуков. Прошу вас оценить наше доверие: вы же могли бы вообще не показаться сюда с тем чемоданом! Но мы вам верим…
— Нет, нет, господа! Я очень вам благодарен за доверие… Но я на это не пойду. Я вас совершенно не знаю. Не знаю также, кто вас прислал. Прошу не обижаться на меня, но так уж не раз было, что кого-нибудь подговорят перейти зеленую границу, а потом… только его и видали! Прошу вас не ставить мне этого в вину… но, правда… я вас не знаю. Не хочу я гнить в польской тюрьме, нет!
— Вы нам все больше нравитесь, герр Ландвойгт! С такой предусмотрительностью и благоразумием вы пойдете далеко. У вас действительно нет оснований верить нам на слово. Но мы не одиноки. Просим вас завтра зайти в полицейский комиссариат на Фресенштрассе, пятнадцать. Там вы поговорите о нас с начальником отдела «V». Вы, конечно, осведомлены, что это политический отдел. Там вы все узнаете о нас, и это будет для вас более важно, чем уговоры двух посторонних людей. Конечно, мы можем рассказать о себе все, но вдруг вам что-нибудь покажется сомнительным. А там… там государственное учреждение! Завтра мы снова приедем сюда. Можно в это же время? Вы уже будете о нас знать многое, и у вас останется день на размышления. Как это говорят французы — ночь приносит хорошие советы. Согласитесь вы на нате предложение, значит большой заработок в вашем кармане. Не захотите, мы все равно расстанемся друзьями. Вы нам очень нравитесь, и мы хотели бы договориться с вами, но в конце концов Берлин изобилует молодыми смелыми людьми, которые хотят заработать побольше… До завтра!

Глава вторая Третья папироса

Нет, мы не пойдем с Гейнцем Ландвойгтом в здание президиума западногерманской полиции. Правда, мы могли бы без особого труда попасть туда, если… если бы мы, например, крикнули на одной из западноберлинских улиц «Да здравствует мир!» или «Долой наследников Гитлера!» Нас сразу бы приволокли туда. Поэтому лучше пройдемся пока к старинной западноберлинской ратуше, где сейчас поместился председатель так называемой «Свободной демократической партии Германии», то есть одной из партий правительственной коалиции Западного Берлина. Его имя — Карл Губерт Швеннике. Он мог бы рассказать нам множество любопытных вещей о делах разведки, так как при Гитлере носил пышный титул «Abwehrbeauftragter der Geheimen Staatspolizei», то есть был уполномоченным гестапо по делам контрразведки. Сомнительно только, захотел бы он разговаривать с нами…
Время на часах ратуши летит быстро. Нам пора возвращаться во французский сектор, где сегодня должен быть продолжен вчерашний разговор. О, теперь он, вероятно, будет иным…
Что мы видим! Фрау Гильда Ландвийгт хлопочет возле стола, накрывает его снежно-белой скатертью, ставит три хрустальные рюмки и бутылку коньяку. Ее муж уже не ходит в рваных шлепанцах и мягкой рубашке, как это было вчера. Сегодня он одет в новый костюм, а его гладко зализанные волосы хранят следы недавнего пребывания у парикмахера. Почти одновременно с сигналом, возвестившим по радио 18.00, у входных дверей раздается звонок. Гейнц Ландвойгт выключает приемник, обрывая диктора РИАС (радиостанция в американском секторе), который читал последние известия, и спешит навстречу гостям. Звучат обычные банальные фразы. Потом звенят рюмки: трое мужчин слегка чокаются при громком «Прозит!» Гейнц Ландвойгт еще раз проверяет, не подслушивает ли кто под дверью, и с увлечением рассказывает гостям результаты своего разговора в полицей-президиуме. Оба прибывших слушают с легкой улыбкой: ну, теперь герр Ландвойгт сам знает, с кем имеет дело.
— Да, мои господа! Офицер отдела «V» сказал мне, что я имею дело с приличными людьми, а не с какими-нибудь подозрительными агентами… Впрочем, я сразу почувствовал к господам большое доверие, но вы сами понимаете, в таких делах никогда не лишне быть осторожным… Возле меня немало всяких людей вертелось… Англичане, французы, а больше всего американцы…
— Мы знаем об этом. Хороню знаем. Американцы купили у вас имена и фамилии нескольких надежных речников, плавающих на барках, идущих в Польшу.
— Майн готт! И это вам известно?! Зачем им эти фамилии? Мне они не сказали…
— Не стройте из себя слишком наивного человека, герр Ландвойгт! Ведь вам и тогда ясно было, что речь идет о верных людях — прежде всего таких, которые служили в СС или СА и не страдают разными там предрассудками, если речь идет о получении крупных сумм за мелкие услуги.
— Да, вспоминаю! Именно так был поставлен вопрос… Я дал им несколько фамилий знакомых водников. Но ведь в этом нет никакого преступления, верно?
— Американцы пошлют теперь к ним своих уполномоченных, которые предложат вашим знакомым разную работу по переброске людей в Польшу. Следует надеяться, что водники согласятся. Ведь не зря же вы доверяете им, не взяли же вы несколько сот марок за указание какого-нибудь ненадежного типа?
— А если кто-нибудь не согласится?
— Вы, герр Ландвойгт, мужественный человек, у вас четыре высокие награды за войну, но при всем том вы, простите нашу откровенность, немного наивный человек. Те, кто не соглашаются на такие конкретные предложения, обычно кончают удивительно трагически… Один случайно поскользнется ночью на палубе барки и утонет в море, другого на пустой улице вдруг раздавит случайная машина, которая до этого мирно стояла возле дома несколько часов подряд, третий… В общем разные случаи бывают в жизни. Американцы — люди без особых предрассудков. Немецкая кровь для них стоит дешево. Но близятся дни, когда мы снова возьмем в свои руки борьбу за объединение Европы, когда мы поведем народы против большевизма, когда лавиной двинемся вперед, чтобы выгнать поляков с вашей родной стороны, герр Ландвойгт! Вы хорошо поступили, что не стали сотрудничать с американцами. Придет время, когда мы беспощадно расправимся с теми нашими земляками, которые запродались чужим разведкам. Американцы нам нужны, но… до поры до времени! Мы, то есть Германия, скоро будем иметь двенадцать дивизий. Но это лишь начало. У нас уже сегодня есть многое, что необходимо в современной войне… Ну, выпьем, господа! За германский новый порядок в Европе! Прозит!..
Трое мужчин чокнулись.
На Берлин спускался густой туман. За окном можно было увидеть его белесую пелену, застилавшую крыши и улицы. Но в квартире на Герихтштрассе тепло и уютно. Коньяк горячил собеседников, и многие трудные дела становились вдруг легкими, завтра представлялось более светлым и безоблачным. Ландвойгт открыл серебряную шкатулку, угостил Кайзера и Торглера хорошими сигаретами. Оба взяли. Жестом гостеприимного и предупредительного хозяина Ландвойгт зажег спичку и поднес огонек обоим гостям. Потом хотел прикурить от этой же спички сам, но Кайзер бесцеремонно потушил ее и сказал:
— Никогда не делайте этого, герр Ландвойгт! Вы меня извините за то, что я потушил спичку, но человек, который столько повоевал, как я, может стать суеверным. Вы еще молоды, чтобы знать это, но я вам скажу: не следует прикуривать от той же спички третьему!
— Я слышал об этом. Но в чем тут смысл?
— Это повелось еще с первой мировой войны, когда наши солдаты вдоволь насиделись в окопах во Фландрии. Это был зитцкриг, а не блицкриг… И вот, молодой человек, что произошло: напротив нас, в английских окопах, «томми» поставили своих отборных стрелков, по-нынешнему снайперов. Ночь. Смотрит зорко такой «томми» и видит, как у нас в окопе зажигается спичка. Тогда стрелок следит, в какую сторону солдат протянет спичку. Теперь прикуривает второй. Еще две секунды, и прикуривает третий, которого снайпер уже взял на мушку и посылает ему пулю прямо в лоб… Гейнц, молодой человек, хорошенько запомните это: в жизни за огнем нужно тянуться первому!..
— Не очень вас понимаю…
— Может быть, вы и не все сразу поймете, когда будете говорить с нами, герр Ландвойгт. Не волнуйтесь! Это не такие простые дела. Но сейчас я все объясню вам более подробно. Вы приносили присягу на верность великому рейху?
— Разумеется.
— Были вы освобождены от этой присяги?
— Пожалуй, нет…
— Наверное, нет! Несомненно! Никто не может освободить человека от этой присяги. Вы продолжаете оставаться и впредь солдатом наших вооруженных сил, и с сего дня вы, функмат Гейпц Ландвойгт, становитесь снова призванным на действительную службу. Нет, не бойтесь, на этот раз вам не придется мыть палубу какой-нибудь морской посудины, чистить в камбузе картошку или подставлять голову под пули «органов Сталина». Мы с вами, герр Ландвойгт, достаточно навоевались и побывали на фронтах во время второй мировой войны! Пусть теперь другие, более молодые идут на фронт. Те из нас, которые уже сегодня начнут самоотверженную и почетную службу во имя нашего общего дела, проведут войну в тихом бюро или, может быть, даже в своем теплом домике возле милой женушки…
— Значит, этот клад в саду просто…
— Прошу не перебивать! Разве во флоте вас не научили тому, что нельзя перебивать вышестоящего?.. Ах, да, правда! У вас ведь были неприятности с полевой жандармерией по поводу нарушения субординации… Эх, молодость, молодость! Такой мужественный, а неуважительный. Разумеется, это было девять лет назад, а время летит и учит людей жить на свете… Да, в этом садике, герр Ландвойгт, ничего нет. Самое большее— капуста или шпинат. Возможно, поляки посадили еще и огурцы, но золота там нет. Мы только так предложили вам это. Хотели посмотреть, как вы себя будете вести. Но вы не волнуйтесь! Золото есть и тут, в Берлине. Мы имеем его. Если вы будете рассудительным и смелым, вам дадут и золото. К чему тащить тяжелый чемодан из-под самого Кожла, когда золото можно достать на месте, в Берлине? Впрочем, мой псевдоним «Цезарь», и я действительно по-королевски умею награждать тех, кто заслуживает этого. Притом же вы выполните долг европейца и немца, а приобретете не какой-то дурацкий чемодан, но все хозяйство своей матери, которое по праву принадлежит вам…
— Гильда говорит, что не к чему возвращаться в Силезию… Разве нам тут плохо?
— И вы слушаете болтовню бабы? Вы извините меня, но для истинной немки должно существовать только три «К» — кирхен, киндер, кюхен (церковь, дети, кухня)… Мы, немецкие мужчины, как это было еще в германских племенах, отдаем приказы… Да, это правильно, что вам тут неплохо. Но может быть еще лучше. У вас пока только один магазин, а разве второй не пригодился бы?
— Может быть, вернемся к делу? Какую, собственно, службу вы предлагаете мне?
— Хорошо, будем говорить прямо! Мы из управления по охране конституции. Вы много раз перевозили людей из Полыни в Западный Берлин. Но делали это только ради денег. Теперь вам предоставляется возможность перевозить людей в обратном направлении — из Берлина в Польшу. Для пользы родины… ну и не задаром!
— Но, господа… у меня же теперь нет барки!
— Есть иные способы. Да будет вам известно, герр Ландвойгт, что счастливый слунай свел вас с людьми, которые могут все, решительно все. Мы перебрасываем людей не только в Польшу, не только на расстояние каких-то жалких десятков километров отсюда, но даже на Урал и через него в Китай! Чем же по сравнению с этим является легкая переброска людей через наш Одер? Вы вчера сказали, мы хорошо помним это, что не желаете гнить в польской тюрьме. Мы не имеем к вам претензий за эти слова. Никто не хочет сидеть в тюрьме. Но если у вас, как говорится, поскользнется нога, то знайте — у нас есть различные способы вытащить людей из любой тюрьмы. Впрочем, вы сами, надеюсь, не будете зря гулять по Польше. Для этого есть другие. Вы как раз и будете их перевозить. Перевезете, и в вашем послужном списке прибавится еще одна похвальная запись, а в кармане захрустят новенькие пятьсот западных марок. Сколько часов вам приходится стоять за прилавком, чтобы заработать пятьсот марок? Сколько лома вам приходится добывать со дна Шпрее, чтобы получить прибыль в пятьсот марок? И это только для начала, потом будем платить больше. А, собственно говоря, за что? Только за переезд через Одер… Нет, действительно, вы как бы найдете эти деньги на улице!

Глава третья «Люди-крысы» о «людях-жабах»…

Часом позже Кайзер и Торглер снова ехали на своей машине в сторону американского сектора. Оба явно были в хорошем- расположении духа.
— Ну, этот наш Гейнц не слишком-то умен, но надо брать товар, какой есть. Будет служить, пока с него шкуру не сдерут!
— Фу, отвратительный цинизм! Когда ты обрабатывал его, используя его молодость и неопытность, я вспомнил свое собственное школьное время, уроки латыни и мифологии…
— А в связи с этим Марса — бога войны?
— Мет! Когда я смотрел на этого Гейнца, он напомнил мне Харона. Знаешь?
— Не очень. В Потсдамском кадетском корпусе я был силен только в военных предметах. Впрочем, на другие там вообще мало обращали внимания… А что?
— Этот древний Харон перевозил на ладье души умерших через мифическую реку Стикс. За перевоз нужно было платить. Поэтому-то древние и клали умершим монету в зубы. Если забывали про такую церемонию, то, говорят, умерший скитался по берегам Стикса. Теперь мы тоже будем давать нашему перевозчику монету, но уже из рук в руки. Пусть возит эти душонки в Польшу и возвращается целый. Лишь бы он смог облегчить переезд следующим…
Так Гейнц Ландвойгт поступил на службу к генералу Гелену. В Баварию пошел рапорт, уведомляющий центр о завершении вербовки агента «ОДТ-745». Боннская разведка выиграла еще одну стычку на бесшумном фронте: поймала в силки агента для работы против народной Польши.
Ландвойгт в свою очередь познакомил новых хозяев с жителем ГДР Купшем, владельцем таксомоторного парка. Кроме того, он представил Торглеру некоего Эдгара Зоммерфельда, владельца лесопилки в Кенитце на Одере, где немедленно же был организован пункт переправы в Польшу. Благодаря помощи всей тройки Ландвойгт организовал новые пути для переброски агентов.
По территории ГДР Гейнц Ландвойгт разъезжал свободно, обеспеченный через организацию Гелена фальшивыми документами на имя Гейнца Штернберга. С Кайзером и Торглером он встречался довольно часто, и не только в западноберлинских кабачках. Они тогда не скупились на самые изысканные блюда и тонкие вина. На территории Западного Берлина в страшной нужде живет 300 тысяч безработных. Каждую неделю они являются за жалким пособием то в Главное управление труда на Зоннен-аллее, 280, то в районные отделы, например, в Нейкельне. На фоне этой тяжелой нищенской жизни особенно отвратительно выглядит транжирство профессиональных торговцев смертью — сотрудников многочисленных разведывательных бюро и их агентов.
В сентябре 1953 года Кайзер и Торглер вызвали Ландвойгта на встречу с одним полковником, прибывшим из мюнхенского центра. Полковник сначала проэкзаменовал взволнованного важностью минуты Ландвойгта по радиоделу, затем перешел к другим вопросам.
— Видите ли, — сказал он, — все труднее становится перевозить людей через Одер. Но у нас уже есть иные планы. Вы ведь несколько лет плавали по Одеру, верно?
— Яволь, герр оберет!
— Вы хорошо знаете течения на этой реке?
— Так точно!
— Слышали вы когда-нибудь о «людях-жабах»?
— Нет, господин полковник.
— «Люди-жабы» во время последней войны совершили много смелых действий. Итальянцы, например, благодаря «жабам» сумели потопить некоторые британские корабли на их же средиземноморских базах. «Люди-жабы» носят легкие маски с химическими веществами, выделяющими кислород, или просто резервуары с таким количеством кислорода, которое необходимо на время их определенной работы. Пользоваться скафандром им не нужно. Так вот, «люди-жабы» могли бы переходить по дну Одера в Польшу. Нужно только установить, куда их может снести подводное течение.
— Над этим следует поработать… поразмыслить….
— Пока это дело еще не очень срочное: сейчас приближаются долгие и темные осенние ночи. Но к весне этот вопрос станет жгучим. Нам тогда можно будет организовать морские десанты… К польскому берегу подойдет подводная лодка. Спустит резиновую лодку. Два моряка сядут за весла, а третий — наш агент — за руль. Обратно — тем же путем. Подводная лодка не всплывает, но посылает на поверхность сигналы, которые агент видит через специальные очки на расстоянии около полукилометра. Когда ведомая сигналами резиновая шлюпка подходит ближе, подводная лодка всплывает и в несколько минут забирает агента на борт. Это уже дело тренировки… Стоит хорошенько обучить людей, и дело пойдет исправно… Но все это — вопросы будущего… Теперь то, что самое срочное. Вы, функмат Ландвойгт, могли бы получить повышение на нашей службе.
— Покорно благодарю, господин полковник!
— Вы могли бы работать на очистке «мертвых почтовых ящиков» либо в оперативной тройке. Знаете, что это такое? Нет? Ну что ж, ничего удивительного. Во флоте вас этому не учили…В общем — как наши люди организуют «мертвые почтовые ящики»? Они выбирают укромное место, например руины, вынимают там несколько кирпичей и делают нечто вроде ниши, в которую кладут собранные материалы. Каждый из агентов вкладывает свои материалы самостоятельно, не видя и не зная другого. Это очень важно: если поляки и поймают кого-нибудь, то он не сможет выдать других. На дереве, телеграфном столбе или на заборе, неподалеку от этого ящика, вбиваются две канцелярские кнопки. Если — это, замечу, дело договоренности — кнопки вбиты близко одна от другой, значит ящик пуст и там никаких материалов нет. Если же кто-нибудь из агентов вложит туда материал, то он расставляет кнопки шире, и значит ящик полон, его надо опорожнить. Добытые таким образом материалы надо переправить нам как можно скорее. То, что сегодня является сенсацией, завтра — как это часто бывает — уже просто отбросы… Может быть, вы, функмат, захотите очищать один такой ящик? В оперативной тройке основа работы та же самая, только там материал из ящика достает радист, который затем шифром передает эти сведения в наш центр.
— С вашего разрешения, господин полковник, я подумаю. Завтра мне предстоит снова ехать в Польшу. Важная переброска.
— Хорошо. Отдохните до утра. Можете идти!
— Слушаюсь!

Глава четвертая «ОДТ-738»

Кто же тот человек, который должен завтра, с помощью Ландвойгта, ступить на польскую землю?
Как раз сейчас военный самолет США из «Транспорт Комманд» приземляется на берлинском аэродроме Темпельгоф. Юркий «джип» американской полевой жандармерии подкатывает к самым дверцам огромного четырехмоторного самолета. Оттуда выходят американские офицеры, возвращающиеся в берлинский гарнизон из отпуска, проведенного на Рейне или в «веселом» Париже. Высаживается также несколько военных курьеров, которые везут битком набитые и запирающиеся специальными замками портфели. Наконец выходят двое мужчин в штатских костюмах. Оба быстро вскакивают в ожидающий их «джип». Через минуту они уже в холле аэровокзала. К ним подходит третий мужчина. Ба, да это наш старый знакомый, герр Кайзер! Он забирает обоих пассажиров, и… все трое едут в отель на Инсбруккерплац. Портье в роскошной ливрее услужливо сообщает:
— Так точно, номер для господина Альберта Мора и господина Янсена уже забронирован. Прошу заполнить карту приезда.
Господин Альберт Мор и господин Янсен заполняют регистрационные карточки. Господин Альберт Мор совсем молодой человек: заглядывая через его плечо, мы видим, как он пишет, что ему всего двадцать лет. Действительно, за его спиной 22 года жизни, но чем они заполнены? Нет, нет, этого господин Альберт Мор не пишет. Чтобы узнать о нем что-нибудь большее, нам пришлось бы искать документы господина Альберта Махлина и господина Антона Моравца. Эти трое — одно и то же лицо. Но даже и они не дадут нам полных сведений о нашем новом знакомом, который в действительности носит имя Адольфа Махуры. Под всеми четырьмя именами скрывается один и тот же преступник.
Мы видим его сейчас в номере отеля, где он старательно причесывает волосы. Еще минута — и вместе с господином Янсеном Лльберт Мор выходит на улицу Берлина. Останавливается, оглядывается вокруг — сразу видно, что он не первый раз в этом большом городе.
Мор — силезец. Он родился в Страдуне, волость Крапкопице, уезд Ополье. Его мать происходит из старой, хорошо известной в Ополье семьи Вехачков. В последние годы войны Альберт Мор был членом «Гитлер-югенд» — этого инкубатора преступников. Некоторое время по окончании войны АДор работал у местных зажиточных крестьян, а затем — это был уже апрель 1950 года — поступил в Чехословацкое пароходство на Одере, отделение которого находилось в Южле. На буксирах, совершающих рейсы на трассе Кожле — Щецин, он дослужился до звания боцмана. Могло бы показаться, что его дальнейшая трудовая жизнь потечет спокойно и честно — подобно водам Одера. Однако Махура хотел придерживаться в своей жизни другого принципа: больше получить — меньше дать.
Коллеги речники вспоминают его и по сей день, в одном слове заключая полную его характеристику: вор. Он крал любые предметы личного пользования товарищей. Несколько раз дело доходило до открытых скандалов с сослуживцами, но обычно на защиту Махуры становился его компаньон Ежи Котсик. Наконец, когда стало ясно, что экипаж буксира больше не желает терпеть в своем коллективе ни преступника, ни его покровителя, и когда потерпевшие потребовали вмешательства милиции, в ночь на 8 ноября 1952 гола, в районе Слубиц, в Западный Берлин сбежали трое: Махура, Котсик и его жена Тереза.

Глава пятая Бурная жизнь Адольфа Махуры

В Западном Берлине Махура поселился у своей тетки, Марианны фон Гейлих. На Нуссбаум-аллее, в берлинском районе Шарлоттенбург, фрау Марианна имела гостиницу и ресторан. На следующий день по прибытии Махура идет в западноберлинский полицей-президиум, чтобы зарегистрироваться. Когда в рубрике «Откуда прибыл» Махура написал деревню в Ополье, полицейский чиновник немедленно сообщил об этом в американское разведбюро на Мантейфельштрассе, которое тут же вызвало Махуру к себе. Сотрудники Си Аи Си разговаривают с Махурой несколько часов. Как и откуда бежал? По какой дороге ехал через ГДР? Что видел в пути? Какое теперь движение на Одере? Что перевозят на барках?
Когда, наконец, стало ясно, что из него уже вытянули все, что могло иметь какую-либо информационную ценность, сотрудники американской разведки предложили Махуре постоянное сотрудничество.
Нет, нет! К чему наниматься, когда тетка вполне может обеспечить ему жизнь? Адольф Махура решительно отказывается и возвращается в гостиницу на Нуссбаум-аллее. Вообще он не собирается на какую-либо работу. Зато теперь его частенько можно встретить в разных ночных кабачках. Тетка Марианна не очень хвалит такие ночные путешествия: она поняла, что племянник уже снюхался с разным сбродом и что он легко может впутаться в какую-нибудь уголовную аферу, которая — о ужас! — еще чего доброго принесет ей ущерб и запятнает ее уважаемое имя.
В каких-нибудь ста метрах от Потсдамской площади, за Бранденбургскими воротами, но уже в западном секторе, экскурсантам показывают место, где некогда был дом «рейхсмаршала» — отвратного борова Германа Геринга. Напротив этого места стоят два каменных домика, в одном из которых в кое-как отремонтированном первом этаже находится пивной бар. Здесь круглые сутки можно получить пиво, водку и горячие закуски. Это притон, где встречаются разные отбросы общества и чаще всего контрабандисты, готовящиеся к переходу в демократический сектор города. Однажды ночью здесь до беспамятства напился Адольф Махура. Когда он к утру вернулся в гостиницу на Нуссбаум-аллее, разразилась буря.
Скандал с теткой повлиял на быстрое падение Махуры. Он решил найти работу и стать самостоятельным. Решение это похвально, но в Западном Берлине шансы на его осуществление невелики. Махура даже мечтать не мог найти хорошо оплачиваемую работу, а только такая могла бы дать ему возможность продолжать постоянные кутежи. Конечно, легче найти работу в промышленных районах Западной Германии, но как туда попасть? Расставшись с теткой, Махура пошел за пропуском в дом номер 31 на Мантейфель-штрассе. Он так и ушел бы ни с чем, если бы не услужливый и очень влиятельный господин Нент-вих. В нескольких словах он поставил вопрос предельно ясно: либо Махура будет вести нищенский образ жизни в одном из лагерей для «перемещенных лиц и беженцев», получая горький кусок хлеба, либо…
Адольф Махура выбрал вторую возможность. Господин Нентвих так рассудительно говорил, что… А, впрочем, важно то, что есть и происходит сегодня. Кто будет беспокоиться о завтрашнем дне!
Господин Нентвих — добавим от себя — представляет разведку Гелена и получает вознаграждение «с носа». Разумеется, он вербует лишь сырье для дальнейшей обработки. Готовый продукт для шпионской работы производится только в Западной Германии.
Пока что Махуре незачем было возвращаться к тетке. Новый работодатель поместил Махуру в гостиницу и — надо же так доверять людям! — выплатил Адольфу целых восемьдесят марок вперед: на питание за неделю. Несколько дней прошли очень приятно и беззаботно: просто волнующей была та нежность, которой господин Нентвих окружил молодого беглеца из Польши.
Однажды утром Нентвих появился в номере своего подопечного с добротными новыми документами. С того дня Адольф Махура превратился в Артура Махник. Не удивляйтесь тому, что вы заметили: все четыре имени и фамилии начинаются с одних и тех же букв. Это очень упрощает вопрос о метках на белье или одежде. Нентвих отвез Махуру на такси в одну из боковых уличек города. Они подождали, пока машина отойдет, и прошли несколько десятков метров дальше — к роскошному лимузину, за рулем которого сидел высокий американский офицер. То был начальник аэродрома Темпельгоф. Ясно, что пи один часовой из «МП» не будет проверять документов людей, которые едут с самим господином начальником аэродрома.
Снабженный «Эпрлифт-ордер» или приказом о выезде американским военным самолетом, Ма-хура в тот же день прилетел но Фрапкфурт-на-Майне, где его уже поджидал Рудольф Редер.

Глава шестая «ОДТ-738»

Господин Рудольф Редер хорошо знает Польшу, знает польский язык, обычаи и традиции этой страны. Его большое имение, находящееся на территории нынешнего Ольштынского воеводства, теперь принадлежит не ему, а ПГР (госхозу). Господин Редер, у которого за плечами многолетний опыт работы в гитлеровском Абвере, а также чин полковника СС, прилагает все усилия, чтобы вернуть имение.
Итак, господин Редер вместе со своим новым подопечным отправляется из Франкфурта-на-Майне в Баварию. Прекрасно расположен город Диссен, дремлющий над изумрудными волнами Аммерзее. Его жители получают немалый доход с туристов. Последних тут множество. Поэтому никого не удивило появление пришельца из далекого мира Артура Махника, который приехал сюда, чтобы провести отпуск. Он поселился в маленькой, всего на восемь кроватей, гостиничке «Альте Пост». Ежедневно Махник выходил на пляж, не забывал также посещать красивый костел в стиле рококо, где приезжие удивляются алтарю прекрасной работы Франсуа Кювилье. Видел также старинный костелик в Санкт-Албан, а однажды выбрался на четырехчасовую прогулку в укрытый среди садов и оранжерей Шондорф, откуда после осмотра романского костела XII века на пароходе возвратился в Диссен.
Однако разведка Гелена не занимается организацией отдыха. И отнюдь не из филантропических побуждений Махуре были на десять марок в день повышены командировочные. Господа из разведки уже не видят в Махуре человека: для них он только «ОДТ-738», новый агент в их широкой разведывательной сети, той сети, что должна быть растянута над Польшей.
Агент «ОДТ-738» окончил только пять классов. Разведывательного «образования» у него нет никакого. Он никогда не служил в армии и не смог бы даже отличить гаубицу от зенитки. Чтобы восполнить эти поразительные пробелы в (шпионском) воспитании, разведка генерала Гелена просвещает его очень старательно. Два раза в неделю к нему, в маленькую тихую гостиничку, приезжает Рудольф Редер, который учит Махуру применению тайнописи. Воспитание всестороннее! Махура корпит над разными системами, знакомится с различными методами, в особенности с тем способом, каким ему придется писать (на условленный адрес в Западный Берлин) письма из Польши. Полковник СС Рудольф Редер поучает своего питомца: «Возьмешь бумагу, смоченную в воде, положишь ее на стекло, затем…»
Мастер и ученик теперь выходят на долгие прогулки. Девушки из монастырского пансиона в Диссене, идя парами на «шпацир», время от времени встречают двух мужчин, медленно прогуливающихся по берегу озера. Нет, нет, господа из «Генеральной дирекции», ваши деньги тогда не были истрачены зря! Оба «шпацируюших» шпика попросту проводили занятия по топографии. Ориентации на местности Редер уделял много внимания. «Учись пользоваться компасом, без этого ты не в состоянии будешь выбраться с границы. Когда одолеешь компас и постигнешь искусство владения им, то будешь гулять по Польше так же свободно, как по берлинской Курфюрстен-дамм», — говорил старый волк разведки.
Да, да, Махура, компас — это очень важный предмет!
В другие дни в Диссене появлялся упомянутый выше герр Янсен. Его красота сильно претерпела во время последней войны: следы ожогов на лице — память о горящем самолете. Но это, разумеется, не мешало ему излагать Махуре основы трудной науки о том, как распознавать различные типы самолетов и определять характер аэродромов. Махуре преподавалась теория организации шпионской сетки и техника устройства «мертвых почтовых ящиков». «Профессором» по этим «дисциплинам» был господин Бауер, происходивший из Львова, опытный спец разведки. Со слезинкой в глазу вспоминает Бауер польские блюда, в особенности пироги. Это большой специалист: он не только фабрикует фальшивые удостоверения, но и фальшивые биографии, которые Махура должен запомнить накрепко, чтобы суметь отбить любые каверзные вопросы, которые ему могут задать при случайной проверке документов в Польше. Но пока отсюда, с изумрудных вод Аммерзее, Польша кажется какой-то очень далекой страной. Тем не менее конспирация соблюдается здесь так же тщательно, как и в Берлине.
Индивидуальное обучение, разумеется, стоит дорого, но зато дает гарантию, что агенты не будут знать друг друга. Польским органам безопасности известны случаи, когда два агента одной и той же сетки Гелена, обученные в одной местности и в одно время, знакомились впервые (где только не встречаются люди!)… на скамье подсудимых в польском суде.
Махуре было указано, что он ни при каких обстоятельствах не имеет права сообщать западногерманской полиции своего опознавательного номера, запрещается также обнаруживать причины действительного пребывания в Диссене и свое настоящее имя. Если бы дело дошло до серьезных недоразумений, то Махура обязан потребовать (и то лишь в крайнем случае), чтобы его отправили к американским оккупационным властям. Там он может попросить вызвать сотрудника Си Аи Си и только ему сообщить свой номер «ОДТ-738».
Нет, вся эта наука была не зря! Обучение уже заканчивалось, когда в отсутствие Редера в гостиницу «Альте Пост» явились полицейские чиновники. Им почему-то вдруг не понравились документы Махуры, представленные на прописку. Махура отказался отвечать на некоторые, явно каверзные вопросы и решительно потребовал отправить его к американскому коменданту. Там он попросил вызвать по телефону сотрудника Си Аи Си. Комендант позвонил. Американская разведка приказала немедленно доставить Махуру в Мюнхен, где его на два дня (для выяснения личности) посадили в тюрьму. Затем явился Кайзер и похвалил понятливого ученика за должное поведение. Адольф Махура и не догадался, что его арест был лишь примитивным экзаменом, инспирированным разведкой Гелена с целью (довольно наивной) проверить поведение своего неофита.
Перед тюрьмой уже дожидался маленький «фольксваген». На нем Махуру перевезли в красивый город Ландсберг.
Этот полный зелени живописный городок с восьмитысячным населением оказался на страницах истории по двум причинам. Прежде всего в местной тюрьме, переделанной из старого монастырского здания, в 1923 году после неудачного мюнхенского путча отсиживал свой срок тезка Адольфа Махуры — Адольф Гитлер. Как раз тут им была написана пресловутая книга «Майн кампф», этот учебник захватов и массового уничтожения людей. Здесь же после войны американские власти держали в заключении свыше пятисот гитлеровских военных преступников всех калибров, осужденных по приговорам Нюрнбергского международного трибунала. В этом же городе находится отель «Gogg!», который также называют «Witwen-Hotel» («Отель вдов»), так как здесь жили жены тех гитлеровцев, которым не довелось дождаться лучших (для фашизма) дней, поскольку мерзавцев попросту повесили.

Глава седьмая Ландсбергская выучка

В настоящее время в Западной Германии большинство военных преступников выпущено на свободу. Немногочисленные индивиды, еще оставшиеся в заключении, живут по-королевски. В тюремной библиотеке значительно больше книг, чем у всей ландсбергской школьной молодежи. Тюрьму, где Гитлер строчил свое «глубочайшее произведение», американцы превратили в тихую — , обитель для своих гитлеровских подопечных.
Когда в этой обители происходило — как и каждый день — «обращение в истинную веру» последних жильцов, по крутым уличкам старого баварского городка, мимо красивых домиков, мчался «фольксваген». Скоро он остановился перед отелем «Глокке». Тут поселился Махура, которому Кайзер сказал, что в Диссен ему возвращаться нельзя, так как он скомпрометирован арестом. Однако верный Бауер не покинул в нужде ученика; он заботливо подготовил своему подопечному новую биографию и новые документы. По поручению Бауера Махуре пришлось сделать себе два новых фото — у двух разных фотографов и в разных костюмах.
Прежний речник с Одера, прохаживаясь теперь по берегу реки Лех, зубрил: на территории Германской Демократической Республики его зовут Альберт Мор, родился он в 1931 году в Гливицах… После переброски в Польшу он будет выступать как Антон Моравец, родившийся 12 февраля 1927 года во Вроцлаве…
Бауер не давал покоя своему воспитаннику:
— Альберт Мор, что вы делали в тысяча девятьсот сорок шестом году.
— В тысяча девятьсот сорок шестом году… э-э-э… я тогда…
— Быстрее, дурень! Народная полиция не любит таких олухов, которые задумываются над своей собственной биографией… Антон Моравец! Что вы делали в тысяча девятьсот сорок шестом году?
— Вернулся из советского плена и, как многие другие, поступил на работу, чтобы восстанавливать нашу народную Польшу.
— Отлично! Вот так смело и говори, и никакая милиция в Польше не будет тебе страшна…
Польша… Польша… Эта страна со дня на день становилась все более близкой территорией, где «ОДТ-738» скоро предстоит «работать». По ур кам шпионской профессии там было много немецких названий городов и сел, но они исчезали из памяти Махуры и на их месте появлялись настоящие названия польских населенных пунктов, где люди жили и работали спокойно, совершенно не зная, что в далекой Баварии последователи гитлеризма, угнездившись среди сельских пейзажей, готовят совсем не мирные планы третьей мировой войны…
Лето уже шло к концу, пролетали последние солнечные дни августа 1953 года, когда в отеле «Глокке» появился огромный Редер. Он дружелюбно сказал Махуре:
— Ну, парень, скоро нам пора в путь! Пожалуй, теперь ты умеешь все, что должны уметь мы, солдаты фронта борьбы с большевизмом… Все, чему мы тут научили тебя, является последним словом разведывательной техники. Полякам и большевикам даже не снится, что существует нечто подобное! Умеешь писать «мокрым способом»? Ну вот, то-то же! Они этого никогда не прочтут. Умеешь устраивать «мертвые почтовые ящики»? Умеешь! Они их не обнаружат… Да, парень, ты получил хорошую подготовку! Теперь все зависит лишь от тебя, от твоей ловкости и оперативности. Перед тобой открыта вся Польша!
Редер помолчал, проверил, какое впечатление произвели его слова на Махуру, и продолжал:
— Ты пойдешь абсолютно верным путем переброски. Подробности узнаешь в Берлине. Пусть об этом у тебя голова не болит: собственно, ты уже почти в Польше… Теперь дальше. Поедешь в Устку, где сейчас в полном разгаре курортный сезон. Познакомишься там с девушкой. Не мне тебя учить, как это делается, — ты пригожий парень, и тут у тебя не должно быть никаких хлопот… Итак, ты ходишь с этой девушкой на разные там забавы, преподносишь ей подарки, которые мы приготовим тебе в дорогу, мы все предусмотрели, в нашей организации всякая мелочь играет свою роль. Эта девушка должна быть без ума от тебя, света божьего, кроме тебя, не видеть, понимаешь? Лучше всего, если это будет местная, у которой есть домик или квартира, где ты можешь поселиться без регистрации в милиции. Что касается явки в сельский совет, пожалуйста, не возбраняется… С этой девушкой ты должен ходить на длительные прогулки, даже совершать поездки, причем лучше всего выбирай трассу Устка — Леба. Только не зевай, а смотри зорко, что делается вокруг: где имеются пограничные заставы, посты милиции и прочее… Умеешь рисовать планы? Ну вот! Теперь все это тебе очень пригодится. Ты должен неустанно делать съемку тех участков побережья, где удобнее всего высадить десант. Ты еще увидишь наши резиновые понтоны и лодки — маленькие, портативные; когда из них выпустишь воздух, то они умещаются в портфеле… Как практически подготавливается десант? Разумеется, дело это не простое. В баварских горах ему не научишься. Поэтому завтра поедешь скорым поездом в Литцверден под Гамбургом. Не слышал о такой дыре? Неважно — зато мы хорошо знаем ее… А почему? Потому, что там побережье точно такое же, как в Устке. В Литцвердене я покажу тебе, какие места больше всего подходят для высадки разведывательного десанта и как их следует описать. Только смотри! В поезд мы садимся порознь, едем каждый в отдельном купе и в присутствии других пассажиров мы совсем незнакомы…

Глава восьмая Последнее перевоплощение Альберта Махуры

В приморской местности под Гамбургом ученик и его наставник были два дня. Перед глазами Махуры уже стояла курортная Устка. «О, вон в том направлении плывут суда прибрежного пароходства, идущие в Щецин… А в том месте, где в Литцвердене находится кабачок, в Устке стоит пограничная застава…»
В Ландсберг Махура не вернулся. Вместе с Ре-дером он направился прямо во Франкфурт-на-Майне, где их уже ждал Янсен с чемоданом, доставленным из отеля «Глокке», а также Нентвих. Четверо шпионов поехали сразу же на аэродром американских ВВС. Когда Нентвих с Махурой пошли в ларек за сигаретами, Редер отвел Янсена.
— Следи теперь за ним в оба, чтобы он в самый последний момент не выкинул какого-нибудь номера. Помнишь того мерзавца, с которым нам пришлось помучиться несколько месяцев, а потом он перед самой переброской сбежал в Берлине?.. Да, да, у страха глаза велики! Правда, этот молокосос еще не такой умный, он не отдает себе отчета в том, чем все это пахнет, но кто ж его знает? Помни, если он от нас смоется, весь заработок за него вылетит из нашего кармана, а «Генеральная дирекция» таких провалов долго не забывает… Осторожно, в перчаточках, но держи его за морду, пока не сплавим парня на переброску! Ему кажется, такое у меня впечатление, что он только на минутку выскочит в этой Польше и сейчас же вернется к берлинским девчонкам…
Вскоре после этого разговора самолет вылетел на восток — в Берлин. В тот же день в отеле на Инсбруккерплац в Берлине прописался некий Альберт Мор, родившийся (помните?) в 1931 году в Гливицах.
И снова мы с вами в Берлине. Теперь мы уже знаем некоторых «спецов» из разведки Гелена, подготавливающих очередной этап «Aktion Pfiffikus» (Акция «Ловкач»). Знаем также Гейнца Ландвойгта, который специализируется на перебросках геленовских агентов через территорию ГДР и через Одер в Польшу. Хорошо известен нам и этот пассажир с четырьмя фамилиями, который вот-вот должен отправиться в путь. Самое время испытать их!
Такого же мнения, видимо, были и господа, остающиеся на службе у генерала Гелена. В отель, где поселился Махура и карауливший его Янсен, прибыл Гейнц Ландвойгт и еще какой-то мужчина, которому последняя война оставила памятку в виде бездействующей руки и деформированной ладони. Присмотримся к нему поближе. Ба, да это наш знакомый, герр Торглер! Оказывается, герр Торглер выполняет очень ответственную обязанность: заместителя Кайзера по организации переброски в Польшу по сухопутью.
Принятые повсеместно формы товарищества в разведке Гелена не применяются. Поэтому Махуре представляют Торглера как Бвйнца, а настоящего Гейнца (Ландвойгта)… как Ганса.
Все трое — Торглер, Ландвойгт и Махура — отправляются на один из берлинских прудов, чтобы там испробовать плавучесть резиновой лодки, которую привез с собой Ландвойгт. Было много смеха, когда из неустойчивой резиновой лодки вывалились в воду шпион и его перевозчик. Торглер предусмотрительно остался на берегу. Вернувшись в отель, оба шпика быстро переоделись. Потом втроем поехали в ресторанчик, где обильно запили обед коньяком. Разумеется, по счету платил Торглер. Однако (порядок прежде всего!) он потребовал от Махуры расписку.
На пятый день пребывания Махуры в Берлине бдительный Янсен отвез его на частную квартиру Кайзера, который в последний раз благословил своего воспитанника в путь-дорогу.
— Смотри, Адольф! До этой деревни тебя довезет Ганс. Переброска будет произведена в районе Кёнитца. Вот это тебе пистолет, а это компас…
— Я предпочел бы не брать с собой в Польшу оружия… Задержат с этим, проверят — конец, Возьму только нож, это менее опасно… Не найдут при мне ничего, увидят хорошие документы— иду дальше…
— Разумеется, как хочешь. Теперь ты уж сам решай свою судьбу и дела. Я могу тебе только посоветовать, но не настаиваю… Итак, дальше. После перехода границы пойдешь в Болешковице и там сядешь в поезд. Доедешь до Старгарда Щецинского. Линия железной дороги идет параллельно Одеру. Мне не к чему тебе говорить, как мы будем интересоваться твоей миссией, дорогой друг. Будем ждать от тебя сообщений и всегда придем тебе на помощь. В общем с нетерпением ждем писем из Устки и Лебы… Ну, отправляйся в путь, а когда вернешься в Берлин, то подробно расскажешь нам, как там все было. Шифром будешь сообщать только те данные, которые могут быстро устареть… Ну, ни пуха ни пера!
В тот же день Махура получил в отеле пачку дамских нейлоновых косынок и чулок, а затем шесть тысяч двести злотых. На переезд через демократический сектор Кайзер вручил Махуре сто двадцать марок ГДР. Он также подарил ему ручные часы марки «Докса». Снаряжение шпиона пополнилось еще компасом, карманным фонариком и разными мелочами для личного пользования. В получении их Махура дал расписку. Прощаясь с агентом «ОДТ-738», Кайзер вручил ему перочинный ножик.
— Возьми это, Адольф! Когда переправишься через Одер, перед уходом отдай Гансу.
— Так я же могу отдать этот ножик в Берлине!
— Всегда слушайся меня, парень. Я знаю, что говорю. Мы щедро платим Гансу за твою переброску, поэтому должны иметь гарантию, что ты благополучно и в полной сохранности перебрался в Польшу. Поэтому только на той стороне Одера ты вручишь ножик Гансу и скажешь, что случайно захватил его с собой. Если он отдаст мне этот ножик, я буду спокоен за тебя… А вот тут еще галстук в полоску. Красивый, правда? И какие спокойные тона. Поляки не любят разухабистых рисунков и красок, которыми так хвалятся наши друзья из-за океана. Даю тебе этот галстук вовсе не для того, чтобы ты задавал шик в Устке. Посмотри внимательнее на его подкладку! Эта цифра — не отметка прачечной и йг фабричное клеймо, это номер пограничного столба, возле которого Ганс будет ждать тебя на обратном пути. Когда ты напишешь, что собрал уже достаточно материалов и что можно тебя переправить обратно в Берлин, Ганс приедет за тобой… Мы все предусмотрели, парень! Ты работаешь в самой лучшей разведке мира и должен помнить, что агента немецкой разведки, еше до войны, никогда в Польше не ловили и не убивали…
11 сентября 1953 года Махура со своим «ангелом-хранителем» Янсеном садится в такси. Они подъезжают к станции электрической железной дороги в Западном Берлине. На перроне их уже ждут Торглер и Ландвойгт. Дружная четверка идет обедать. В ресторане играет превосходный скрипач. Он ходит по залу и, продолжая играть, останавливается около отдельных столиков.
— Тайна его успеха, — заискивающе говорит кельнер, подобострастно согнувшись перед четырьмя посетителями, сделавшими большой заказ, — основана на том, что когда он играет на своей скрипке, то каждая женщина в зале думает, что он играет только для нее!
— Сыграй-ка нам что-нибудь хорошее… — говорит Торглер подошедшему скрипачу, своей страшной рукой засовывая в его карман денежную купюру в несколько марок.
— Что-нибудь бравурное или сентиментальное? О любви или о шалости? Моя скрипка может многое, очень многое сказать…
— Сыграй нам что-нибудь о далекой дороге и дружбе или что-нибудь такое, что брало бы за сердце…
— О дороге? Могу «Знаешь ли край, где зреют лимоны»?
— Ну, это годится только для меланхолических идиоток! Впрочем, наш путь идет совсем в другую сторону. Может быть, ты знаешь одну из тех старых маршевых песенок? Вот, например, эту: т-ра-ра-рам, та-ра-ра…
— Но… простите… это же… Ведь такое не играют! Это же «Хорст Вессель»!.. Может быть, попозже? Сейчас просто рановато.
Правда, я иногда играю это разным господам, но когда уже далеко за полночь…
— За полночь! За полночь мы уже… А, да ладно! Играй, что тебе нравится, через несколько недель мы наверняка придем сюда все вместе, когда будет за полночь!
Настает время прощаться. Ландвойгт и Махура садятся в вагон электрической железной дороги и переезжают в демократический сектор Берлина. Выйдя со станции, заглядывают в большой магазин Handelsorganisation, Махура покупает термос, большую бутылку рома, кусок ветчины и банку консервов. Дальнейший путь — на восток, тоже электричкой до самой последней ее станции от Берлина в Эркнер. Но проезд через территорию Германской Демократической Республики отнюдь не прогулка. В Эркнере оба пассажира подвергаются строгой проверке документов, которую производит народная полиция. Но в потоке нахлынувших пассажиров фальшивее документы не были замечены контролерами. Шпионы покидают станцию и метров сто идут по улице. Ландвойгт останавливается у витрины магазина и зорко осматривается: не следят ли за ними? Убедившись, что все спокойно, он дает условный знак. К ним подъезжает стоявший неподалеку «оппель», за рулем которого сидит Купш. Теперь все трое едут в Кёнитц. По дороге Ландвойгт спрашивает Купша о «багаже», то есть о документах агента «ОДТ-738», которые должны обеспечить ему легальное проживание в Польше. Купш отвечает, что «багаж» выслан в Кепитц с другим курьером.
В небольшом лесочке возле Кёнитца машина останавливается. Граница рядом, и Купш боится ехать дальше. Ландвойгт и Махура высаживаются. Проводник оставляет агента под стогом сена, чтобы он не знал, где в Кёнитце пункт явки людей Гелена, а сам идет к владельцу лесопилки Эдгару Зоммерфельду и получает от него фальшивые документы и польские деньги, предназначенные для Махуры. Затем Ландвойгт возвращается к своему пассажиру.
Оба они садятся в маленькую лодку и под покровом темной, дождливой ночи переправляются на польский берег. Когда дно лодки скребнуло по прибрежному песку, Махура посмотрел на светящийся циферблат «Докса», полученного от Кайзера. Было ровно 22.00.
«Ганс» отдал пассажиру документы и польские деньги. С этой минуты ЛАахура уже назывался Антоний Моравец. И это было последнее перевоплощение /Адольфа Махуры. При прощании с Ландвойгтом Махура вручил ему перочинный ножик и небрежно сказал:
— А, чуть не забыл! Случайно забрал этот ножик у Кайзера. Отдай ему там, в Берлине…
Плеск воды под энергичными взмахами весел.
«Так… Меня он оставил, а сам возвращается… Через несколько часов Ганс уже будет в Берлине. А я?..»
Теперь Адольф Махура один… Один в той стране, из которой бежал почти год назад. Возврата теперь нет. За ним — глубокая и широкая река, впереди — Польша.
«ОДТ-738» направляется на восток. Впотьмах идет медленно по ровной мягкой земле — это, наверное, луг. Неожиданно чувствует под ногами вспаханное поле, и волосы на голове у него встают дыбом… Контрольная полоса! Лепта земли, что тянется вдоль Одера; на ней останутся следы непрошенного зарубежного гостя… Контрольная полоса! А ведь полковник Редер и сам Кайзер — они, которые все знают! — уверяли Махуру, что в этом месте никакой полосы нет… Контрольная полоса! Ведь сюда в любую минуту могут явиться польские пограничники со служебными собаками!.. Нет, нет! Здесь переходить нельзя!..
Агент возвращается к Одеру. Ложится в заросли и дает себе часовой отдых. Основательно потянув из фляги ром, засыпает. Через час вскакивает и переходит полосу задом наперед — это собьет поляков с толку. Они просто подумают, что кто-то удрал из Польши… Теперь Махура идет лесом. Тут еще темнее, чем на открытом месте. Колючие ветки кустов хватают за одежду, как злые псы, то и дело натыкаешься на стволы деревьев. Проходят минуты, уже почти час он в пути, а Болешковиц все не видно. Махура останавливается, накрывает полой фонарик, зажигает его и еще раз по компасу проверяет взятое направление.
Нет, не может быть и речи об ошибке! Он идет правильно. Еще несколько минут — и будет станция. Стакан горячего чая в буфете наверняка освежит его. Дурацкую затею придумали поляки с этим запрещением продавать на станциях водку — рюмка чего-нибудь покрепче очень бы пригодилась после такой дороги…
Махура продолжает путь. «Докса» показывает, что наступило 12 сентября. Прошла полночь, а Болешковиц так и не видно! Но что еще хуже — Махура готов дать голову на отсечение, что он уже был на этой полянке!.. А может быть, это только мерещится? Но ведь он совсем трезвый… Путешествие через лес сразу отрезвило его — остатки алкоголя улетучились. Сейчас все поразительно ясно, мысли вихрем носятся в голове в поисках истины. И вдруг, как вспышка молнии, как страшный, оглушающий удар, догадка.
Агент «ОДТ-738» приседает на землю и еще раз вынимает компас. Сильно встряхивает его и поворачивает на 180 градусов… Магнитная стрелка отклоняется лишь чуть-чуть!.. Гениальный инструмент, который некогда вел Марко Поло и Христофора Колумба, неожиданно подвел в тот момент, когда должен был указать шпиону путь в Польшу! Теперь Махуре все ясно, и ужас охватывает его. Стрелка застряла, и вот он уже в течение нескольких часов кружится на одном месте. Борьба со временем проиграна! Необходимо пустить в дело другие козыри. В конце концов пока никакой особенной трагедии нет. А если еще немного вздремнуть после такого бега по этой чертовой петле, то потом идти будет легче.
Адольф Махура ложится в кусты и тут же засыпает крепким сном уставшего человека. Будит его утренний холодок. Совсем светло. Махура заводит часы, которые только вчера еще лежали на ночном столике в берлинском отеле. Время — 4 часа утра. Уже шесть часов Махура в своем первом шпионском походе. Он тщательно причесывает волосы, отряхивает с пальто сор и чуть тронутые дыханием осени листья. Затем спокойным шагом идет вперед…
Назад: Пролог
Дальше: Часть вторая ПОЛЬША