Книга: Душа зла
Назад: 47
Дальше: 49

48

— Да, мама, это не сложно, ты же знаешь, семестр начался не так давно.
Джульет поменяла позу: за эти последние пятнадцать минут, проведенные у телефона в разговоре с матерью, ее ноги покрылись мурашками.
— А та ужасная история с убийцей из Портленда? Есть какие-нибудь новости? — спросила Эллис Лафайетт.
— Вчера вечером полиция объявила, что он будет схвачен в течение нескольких ближайших дней. Кажется, они вполне уверены в себе.
— Мы с твоим отцом решили, что лучше нам на несколько дней вернуться в Портленд. Сейчас не время тебе оставаться одной.
— Мама, я провела в одиночестве последние три месяца, и ничего. И потом, я здесь не сижу взаперти, у меня есть Камелия.
— Это не одно и то же, если твой отец и я будем рядом, мы сможем позаботиться о тебе, немного оживить обстановку в доме…
— Ладно, давай больше не будем об этом говорить! — заявила Джульет голосом, как ей казалось, строгим, но не лишенным нежности. — У папы сейчас очень важный контракт, ты нужна ему и…
— Но и ты нужна ему, и твой отец может…
— Мама, хватит. Со мной все будет в порядке. Ты ведь знаешь, я могу выходить из дома одна… Да и вообще, все будет замечательно. Я уже большая девочка.
— Да, знаю. Но это сильнее меня. Когда я тебя не вижу, я начинаю беспокоиться. Ты хоть, по крайней мере, куда-нибудь выбираешься со своими сверстниками?
Джульет раздражали подобные вопросы, особенно если они исходили от матери, знавшей ее лучше остальных. Миссис Лафайетт была наслышана о Камелии и упрекала дочь за то, что ее подруга чересчур пессимистична и неудачлива в любви, ведь она была в разводе. Иногда Джульет сомневалась, а не рассказать ли матери, что порой ей даже приходилось сдерживать пылкий нрав Камелии, но тогда пришлось бы говорить о тех секретах, которые дочери не стоит обсуждать с матерью. По крайней мере, не во всякой семье.
— Да, время от времени, — солгала Джульет.
— Мне не нравится, что ты сидишь дома одна, а по городу разгуливает какой-то псих. Я действительно думаю, что мы все-таки должны приехать и провести вместе с тобой несколько дней.
Это было худшее из того, что они могли сделать. Джульет очень любила родителей, но сейчас ей меньше всего хотелось бы чувствовать себя цыпленком, за которым неустанно следит наседка; мысль о столь навязчивой опеке была для нее невыносимой, к тому же это не позволило ей самой справиться с ситуацией.
— Мама, не беспокойтесь. У вас полно дел в Калифорнии, и я сама приеду к вам на День благодарения. Кроме того, мы проведем вместе у дяди Флэнагана десять дней во время рождественских каникул.
У Джульет мелькнула мысль: не признаться ли матери, что теперь ее охраняет полиция, однако Эллис Лафайетт это могло бы напугать даже сильнее, чем что-либо еще.
— Хорошо. Если вдруг появится малейшая необходимость, ты сразу же звонишь мне, и я буду у тебя через несколько часов. Я подумала, что ты могла бы позвонить инспектору Бролену, после всего, что случилось, он, возможно, был бы рад слышать тебя. Я никогда не понимала, почему вы не поддерживаете отношения.
— Ну, жизнь такая… Как-то так. Но, если это может тебя успокоить, я с ним недавно виделась.
— Правда? Я рада, он хороший мальчик.
Джульет знала, что ее мать не забывала про Джошуа Бролена. Сам факт, что он спас жизнь ее дочери, играл конечно же немалую роль, но было и еще кое-что: инспектор нравился ее матери. Джульет и Бролена разделяли восемь лет, но, если вдуматься, это не так уж много, и Джульет одно время даже полагала, что ее мать очень хотела бы выдать свою дочь замуж за инспектора. Какая чудесная история! Таблоиды угощали бы всех фразами типа: «Жертва серийного убийцы вышла замуж за своего спасителя!»
— Но скажи, это никак не связано с новой волной убийств, я надеюсь? — спросила Эллис Лафайетт.
— Нет, мы виделись… просто так.
— О! Не говори «просто так», никто никогда не встречается «просто так». Что это, на самом деле? Ты влюблена в него?
— Мама, прежде всего, это моя личная жизнь!
— А я ничего и не сказала, я просто довольна, что у тебя есть кое-какие новости.
— Ну… Ладно, я пойду, мне надо немного поработать.
— Джульет, сейчас субботний вечер, а такие вечера нужно проводить с друзьями…
— Прямо сейчас над этим и поразмышляю.
Она попрощалась, отпустив несколько своих излюбленных шуток по поводу «хранителя очага» мистера Теда Лафайетта.
Джульет встала, чтобы налить ванну, — ей нравилось делать это по вечерам. С тех пор как в Орегоне наступили холода, она обожала забираться в пустую ванну и чувствовать, как горячая вода, согревая ее, медленно поднимается вверх. Вылив в воду бутылочку пены, она бросила свой спортивный свитер и джинсы на плитки пола. Положив нижнее белье в корзину, подумала, что позже надо будет включить стиральную машину.
Затем она забралась в порфировую ванну и закрыла глаза, чувствуя, как ее окутывает горячее влажное покрывало, возвращая чувствительность онемевшим ногам.
— О, блин…
Наверное, это был важный звонок. Или мать просто забыла ей о чем-то рассказать. Телефон все звонил и звонил. После некоторого колебания Джульет завернулась в полотенце и вышла в коридор, чтобы поднять трубку.
— Джульет? Это Джошуа.
— А! Я… Мне жаль, что я так долго не могла ответить…
Ну что за тупость! Почему бы заодно не поговорить с ним о погоде!
Да просто ей не хватило времени, чтобы придумать другой ответ.
— Слушай, мне нужна твоя помощь. Или даже скорее помощь твоего друга.
— Говори.
— Того коллекционера оккультных книг, о котором ты мне рассказывала — как думаешь, он согласиться уделить мне немного времени?
— Право… ну, наверное. Что именно ты хочешь узнать?
— Мне надо показать ему один символ, эзотерический рисунок, как я полагаю; я бы очень хотел узнать его значение.
— Это необходимо тебе для расследования?
— Да. И срочно.
Довольная тем, что может быть ему полезной, Джульет не стала упоминать о том, что ниточка отношений, связывавшая ее с Энтони Дезо, была действительно очень тонкой и возникла совсем недавно.
— Дай мне время одеться, и я тебе перезвоню.
— Возможно, я тебя побеспокоил… — начал он смущенно.
— Вовсе нет, почему? Ах да! Если честно, я была в ванной. Короче, я ему позвоню, а ты заберешь меня отсюда через час.
Она почувствовала, что Бролен сомневается.
— Я не хотел бы отнимать у тебя свободное время, Джульет, эти сведения нужны мне для следствия, и, наверное, будет лучше, если я поеду один.
— Энтони Дезо своеобразный человек, он захочет, чтобы я тоже приехала… К тому же его библиотека поистине огромна, а у меня уже есть небольшой опыт, я могла бы сэкономить тебе время в случае, если…
Бролен сдался. В конце концов в этой поездке не было ничего опасного, а Джульет могла бы составить ему замечательную компанию и скрасить вечер, который обещал превратиться в бесконечный монолог старика, гордящегося своими знаниями.
Они договорились встретиться в восемь вечера.
* * *
Остановившись перед домом Джульет, Бролен сбегал к автомобилю, где сидели его коллеги, и предупредил их, что в течение нескольких следующих часов он сам займется охраной девушки. Это заняло у него не более двух минут, но за это время пошел такой сильный дождь, что он вернулся к себе в машину промокшим насквозь, вода текла даже по спине.
Тем временем Джульет появилась на крыльце особняка.
— Что за отвратительная погода! — воскликнула она. — Это хуже, чем сезон дождей в Таиланде.
— Я слышал, Таиланд красивая страна Ты там уже была?
— Нет, — призналась она немного смущенно. — Что до Энтони Дезо, то он просил передать следующее: он сожалеет, но сегодня вечером его не будет дома. Какой-то важный ужин с членами совета директоров одной из его компаний.
Бролен, собравшийся было повернуть в замке ключ зажигания, замер.
— Однако его мажордом, Пол, ждет нас, — продолжила Джульет. — Мы можем пользоваться библиотекой по нашему усмотрению. К тому же Дезо признался мне, что не слишком хорошо разбирается в каббалистических рисунках, зато обещал подобрать и оставить нам несколько трудов по этой теме.
— Ладно, тогда все в порядке.
— Я приготовила нам сэндвичи.
Дворники гуляли по лобовому стеклу, превращая разбивающиеся капли в сплошную полупрозрачную пленку.
— Что бы я делал без тебя?
Джульет пожала плечами. Ей пришла в голову одна мысль, но она не рискнула поделиться ею с Джошуа.

 

Огромный готический силуэт замка Дезо возник из потоков ливня, подобно предвестнику несчастья. Время от времени парк пронизывали молнии, освещая серую стену воды, обрушивающуюся на усадьбу и ее окрестности. Очертания предметов были черными и расплывчатыми, и через мгновение после очередной вспышки водяная завеса вновь накрывала все вокруг — мрачная и густая, словно облако пепла.
Пол, сорокалетний крепыш в безупречном костюме, ждал «гостей господина» с зонтом, но это не спасло их, и они добрались до холла вымокшими до нитки. Мажордом отвел их в просторную ротонду, где располагалась библиотека. Когда Пол толкнул входные двери, Джульет снова ощутила мистику этого места. Длинные ряды полок уже были освещены — Пол подготовился к их визиту. Буря, дыхание ветра и барабанящий в окна дождь, равно как и вспышки молний, делали библиотеку поистине гигантской; в прошлый раз Джульет ничего подобного не заметила. Подняв голову, в надежде лучше рассмотреть фреску на потолке, она и сейчас не смогла различить деталей.
— Месье Дезо оставил вам несколько книг на большом письменном столе, — произнес мажордом.
Этими «несколькими» книгами оказались три десятка толстых гримуаров, сложенных возле лампы с зеленым плафоном.
— Если вам что-нибудь понадобится, я буду в кухне в конце коридора.
С легким поклоном он молча удалился.
Джульет принялась разглядывать сложенные в стопки старинные фолианты. Они все были из личной Адской коллекции Дезо. Однако Пол ничего не сказал им о потайной комнате. Джульет спросила себя, а не намек ли это на то, что у них с Энтони Дезо могут быть свои маленькие секреты? Она подумала, что тот, возможно, не хотел, чтобы кое-какие вещи становились известны всем, и менее всего — инспектору Криминального отдела.
— С чего начнем? — поинтересовался Бролен, в голосе которого чувствовалось некоторое сомнение. — Ты ведь у нас настоящий ас в библиотечных изысканиях, правда?
— С оглавлений и алфавитных указателей; отберем все, что касается оккультных знаков и символов. На что похож твой?
Бролен показал ей увеличенный цифровой снимок. Сделанная фотография не позволяла понять, что знак нарисован на лбу, поверх надбровных дуг, foramen supra-orbitaire, как выразилась доктор Фольстом. Тонкие черные линии. Подобие пентаграммы.
— Как странно… Похоже на сатанинскую звезду или что-то в этом роде, — заметила Джульет. — Где ты это нашел?
— Ну… на лбу одной из жертв.
Он не смог солгать ей.
— На лбу! Ты сказал… О Боже мой!
Она закрыла рот ладонью, словно ей стало тяжело дышать. В голове блуждали отвратительные образы. Но она быстро взяла себя в руки:
— Что, если мы начнем? Нам предстоит проработать как минимум полночи, поэтому не будем терять время.
Бролен согласился, ему нравился исходящий от Джульет задор, та энергия, что постоянно бурлила в ней даже в самые тревожные минуты.
Назад: 47
Дальше: 49