32
Джульет села в трамвай.
Напротив нее о чем-то спорили шепотом двое молодых людей, время от времени украдкой поглядывая на девушку. Ее красота сразу же привлекла их внимание, и они от всего сердца надеялись пролезть в ее сапфировые глаза, продемонстрировать Джульет если не свой богатый внутренний мир, то, по крайней мере, свое либидо. Тот, что говорил увереннее, даже отважился послать ей свою, как он, наверное, думал, роковую улыбку — одну из тех, что значились под № 1 в его наборе соблазнителя, а потом еще раз взглянул на девушку.
Джульет игнорировала их, разглядывая улицу за окном. Тем не менее ее не интересовал пейзаж — все мысли сосредоточились на утреннем разговоре с Броленом. И на содержании письма.
Вагон «МАКС Лайт Рейл» скользил по Фест-стрит, мимо пабов, где беседовали сидевшие за чашечкой горячего кофе студенты, ресторанов, окна которых светились приглушенным светом, и магазинчиков, оповещавших о распродажах похожими на киноафиши вывесками, однако Джульет оставалась глуха к их призывам. Ее волновала только история этого мерзкого преступления.
Итак, как объяснил ей Бролен, убийца копирует манеру Лиланда Бомонта, но не полностью, словно он не способен это сделать. И все же он доказал, что знаком с modus operandi Лиланда. Так или иначе, убийца, или Ворон, лично знал Бомонта. Из того, что ей самой было известно о Лиланде, она могла заключить, что Портлендский Палач был одиночкой, не имевшим друзей. Бролен безрезультатно проверял его коллег. Лиланд оставался для них странным типом, «таинственным образом связанным с черной магией» — именно так дважды повторил Джошуа. Тогда что остается? Его семья.
Однако и в семье он был одинок. Единственный сын, пятью годами ранее потерявший мать, и глуповатый отец… то есть семьи как таковой у Лиланда не было.
Но кто же тогда мог знать его? И каким образом эти двое помешанных, убийца и Ворон, смогли объединить свои мерзкие фантазии? Как два человека решились завести разговор о смерти и согласились убивать вместе?
В большинстве случаев человек, движимый преступным инстинктом, не может спокойно довериться кому-либо другому. И все же этим двоим наверняка пришлось обсудить волновавшую обоих тему, только так они могли открыть друг в друге общую страсть. Джульет напряженно искала ответ на вопрос, как и где это могло случиться.
Юноши напротив нее продолжали смеяться и всячески жестикулировать, стараясь привлечь ее внимание.
Два человека. Два извращенных ума, встретившихся и узнавших, что их связывает одна и та же страсть: убийство. Если они не были знакомы раньше, как они в принципе разговорились на эту тему и доверили друг другу свои нездоровые фантазии?
Ведь каждый из них должен был быть уверен, что его собеседник не донесет в полицию, услышав о преступных намерениях нового знакомого. Если только они не знали заранее, что они оба — убийцы!
А где проводят свое время серийные убийцы?
Джульет резко повернулась к молодым людям напротив. Они тут же перестали смеяться.
Небесно-синий блеск ее глаз вонзился прямо в зрачки того, кто считал себя крайне привлекательным, отчего тот сразу решил, что его желание исполнилось. Однако парень смутился, не поддержал «игру взглядов» и покорно опустил глаза.
Джульет нащупала след, ту деталь, которую Бролен, возможно, уже пытался проанализировать, но слишком быстро, или — а вдруг? — даже оставил без внимания.
Где проводят свое время серийные убийцы?
Ответ был настолько очевидным, что на губах Джульет появилась улыбка досады.
В тюрьме.
Она вышла на следующей остановке и направилась к машине, следовавшей за трамваем. Внутри сидели двое полицейских в штатском; увидев ее, они сразу же переглянулись, словно спрашивая себя, под каким соусом их сейчас съедят.