Книга: Огнем и броней
Назад: Глава 7. Боливар не выдержит двоих
Дальше: Глава 9. Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро…

Глава 8. Трофейная охота

Выяснение размеров ущерба, нанесенного обстрелом, не заняло много времени. Разрушен ряд домов и построек порта, но пострадавших нет – все гражданское население было эвакуировано заранее, а войска пересидели обстрел в укрытиях, которым небольшие 105-миллиметровые немецкие снаряды ничего сделать не смогли. На горизонте еще не рассеялись клубы дыма уходящего «Карлсруэ», как следом за ним ушел «Беркут», нагрузившись запасами по максимуму. Неизвестно, куда собрались немцы, но поскольку «Тезей» сейчас далеко и приближаться ему противопоказано, рассчитывать экипажу катера придется пока что только на себя.
После того как «Берут» доложил, что немецкий крейсер направляется к выходу из залива Париа и стало ясно, что опасность миновала, население стало возвращаться в город. Все пожары к этому времени были уже ликвидированы, разрушенные строения разбирали, взамен которых собирались возвести новые. Леонид провел осмотр поврежденных объектов и понял, что все не так уж плохо. Вот если бы к ним провалилось что-то вроде «Гебена» с 280-миллиметровыми орудиями, то было бы гораздо хуже. Строители заверили, что восстановят разрушенные здания быстро. Главное – люди не пострадали. Самой большой неприятностью оказалось то, что сильно пострадала верфь, а конкретно – недостроенные «Синоп» и «Варяг». Бернардо Кампос носился по строительной площадке, хватался за голову и сыпал отборные проклятия на испанском и на русском в адрес незваных гостей. На вопрос Леонида, можно ли что-то сделать, главный корабел тринидадской верфи лишь развел руками.
– Не хочу вас обманывать и давать пустые обещания, дон Леонардо. Повреждения таковы, что восстанавливать корабли нет смысла. Проще построить новые. Хорошо, что хоть «Аскольд» успели на воду спустить и увести подальше.
– Но ведь мы не успеем построить новые корабли к концу весны?
– Увы, это так. Я сразу говорю, что возможно сделать, а что нет. За это меня и не жаловали на прежнем месте.
– Я вам верю, дон Бернардо. Поэтому ваша задача несколько изменится. Нам очень нужен именно броненосец. Без быстроходный крейсеров пока обойдемся. В конце концов, для разведки можно использовать уже имеющиеся паровые корабли и «Аврору». Поэтому подумайте, как можно превратить «Аскольд» в броненосец. Конечно, вооружение и броня у него будут гораздо скромнее, чем предполагались у «Синопа». Но мне очень нужен корабль, способный вломиться в самую гущу вражеского флота и расстреливать своих противников одного за другим, не подвергаясь при этом большой опасности. И нужен не позже конца весны следующего года.
– Хм-м… Не думал об этом… Ведь придется переделывать проект заново под уже имеющийся готовый корпус. От многого придется отказаться.
– Увы, деваться некуда. Делайте, что сможете, бросив на это все силы и средства. Сейчас броненосец – первоочередная задача верфи. А кроме этого, на досуге подумайте еще над одним вопросом. Нам нужен большой сухой док длиной не менее двухсот метров.
– Но зачем такой большой? Ведь длина «Тезея», насколько я помню, чуть более ста метров? А таких длинных кораблей мы все равно пока делать не собираемся.
– Длина «Карлсруэ» – сто тридцать девять метров.
– Кого?! «Карлсруэ»?! Вы говорите об этом корабле, который здесь все разнес?!
– Именно о нем. Если бы он остался здесь и продолжил создавать нам проблемы, его пришлось бы топить. Но поскольку он ушел и опасности для нас представлять пока не может, можно попробовать его захватить. Увы, сделать это в неповрежденном виде вряд ли получится. Но если все удастся, вы сможете ознакомиться с еще одним образцом железного кораблестроения, а также попрактиковаться в его ремонте.
– А что там надо будет ремонтировать?
– Ну-у, дон Бернардо, давайте не будем торопиться. Надо сначала захватить этот корабль. Либо утопить, если захватить не получится. В любом случае, нам такие беспокойные гости не нужны. А то, как бы им не взбрело в голову снова нанести нам визит…
Осмотрев верфь, Леонид направился домой. К счастью, этот район города немцы не обстреливали, сосредоточив огонь на прибрежной зоне. Как оказалось, Матильда была уже здесь. Оставив детей в безопасном месте на попечение нянек и охраны, она примчалась к мужу узнать последние новости, едва узнала, что «Карлсруэ» ушел. Но рассказывать было особо нечего. Пока ясно одно – немцы отказались от атаки в лоб. И что они предпримут дальше, не известно. То ли вообще уйдут, признав свое поражение, то ли просто удалятся на время и будут придумывать что-то другое, более хитрое. Матильда склонялась ко второму варианту, но Леонид в этом сомневался. Уж очень корабль начала ХХ века зависит от топлива и так рисковать его командир вряд ли станет. Впрочем, ждать осталось не очень долго. По тому, куда пойдет крейсер после выхода из залива, можно будет делать какие-то прогнозы. Информация пришла одновременно с Карповым и, как требует классика жанра, оказалась неожиданной.
– «Беркут» только что прошел пролив Бокас-дель-Драгон и доложил ситуацию. Немцы после выхода из залива повернули на запад, идут вдоль побережья.
– На запад?!
– Да, на запад. Сам не пойму, зачем. Куда они могут направляться, учитывая то, что угля у них с каждым днем все меньше и меньше?
– Ближайшее цивилизованное место – остров Маргарита, но это вряд ли. Там для них ничего интересного нет. Затем – Кумана. Тоже не бог весть что. Дальше идет Кюрасао. Вот там могут попытаться провернуть какой-нибудь гешефт с голландцами, либо просто пограбить. Про Тобаго немцы прекрасно знают от тех же голландцев, но, очевидно, не рискнули туда лезть. Ведь мы и там могли создать мощную береговую оборону, так как это зона наших интересов. На Кюрасао же ничего подобного быть не может. Еще дальше – испанские порты на побережье – Маракайбо, Картахена, Пуэрто-Бельо. Кроме продовольствия, немцы там ничего не найдут. В любом случае, делать далеко идущие прогнозы пока рано. Подождем.
– Если встанут на якорь – топить? Наши хлопцы готовы выполнить любой приказ Верховного командования.
– Раз ушли, топить пока не надо. Попробуем прихватизировать. Если крейсер станет на якорь, навесить ему мину на перо руля. Его отремонтировать гораздо проще, чем винты, но без руля немцы уже никуда не уйдут и сами устранить повреждения не смогут. Пусть покрутятся на месте, постреляют по берегу, поэкспериментируют с управлением машинами и снова станут на якорь, когда поймут бесполезность этой затеи. И будут стоять там до тех пор, пока жрать станет нечего. А мы подойдем поближе и обеспечим им невозможность высадки на берег. Нам-то спешить некуда.
– Вот запал ты на это корыто…
– Еще как запал! От такого подарка судьбы грешно отказываться. И если можно его каким-то образом заполучить, неважно – с немцами или без них, то надо приложить к этому все силы. Я опасался обстрела города и жертв среди нашего населения. Если же немцы застрянут в какой-то тьмутаракани и разнесут там все вокруг, это нам только на руку. Они себе врагов наживут, а мы такие все из себя – белые и пушистые, придем и наведем порядок.
– А еще говоришь, что политиков у тебя в роду не было? Ну-ну… Тут еще одна проблема наметилась, Петрович.
– Какая?
– Иезуиты наши зашевелились. Об испанских «шпиёнах» я вообще не говорю.
– В каком смысле зашевелились?
– Сразу поняли, что появился кто-то, способный составить нам конкуренцию. И что с этим «кто-то» мы не в ладах. Поэтому, чем быстрее устраним этот головняк, тем больший вес будем иметь в глазах иезуитов и тем меньше они захотят играть против нас…
К вечеру ситуация несколько прояснилась. «Беркут» шел по пятам «Карлсруэ» и доложил, что крейсер продолжает выдерживать генеральный курс на запад вдоль побережья материка, но заходить на Маргариту не хочет, так как несколько уклонился к северу. Следует экономическим двенадцатиузловым ходом, никуда не спешит и возвращаться обратно к Тринидаду вроде бы не собирается. Выслушав доклад, Леонид принял решение. Флоту возвращаться в Форт-Росс. «Тезею» подготовить на палубе вертолетную площадку и место для радиоуправляемых катеров-брандеров. Принять запасы по максимуму и быть готовым к длительному походу. Вплоть до северных районов Канады или до Огненной Земли. Неизвестно, куда пойдет «Карлсруэ». Но оттуда, куда он придет, уйти он уже не должен. Во всяком случае, уйти под германским флагом.
Пока было время, решил навестить старого знакомого – обер-лейтенанта фон Альтхауса. Поговорить по душам и выслушать мнение противника. Матильда побеседует с ним позже, сняв свое «заклятие». А пока можно просто поговорить. Придя в форт Южный, Леонид поинтересовался, как ведет себя пленник, но ничего необычного охрана не заметила. Сидит и читает запоем. Буянить и что-то требовать не пытается.
Едва Леонид перешагнул порог камеры, как немец тут же вскочил и вытянулся в струнку. Очевидно, рефлексы чинопочитания были у него вбиты на подсознательном уровне.
– Добрый вечер, герр обер-лейтенант. Что это вы вскочили, как новобранец перед фельдфебелем?
– Добрый вечер, герр коммандер! Или герр адмирал? Не знаю, как вас теперь называть, экселенц!
– Можете называть меня, как все здешние испанцы, на испанский манер. Для них я либо сеньор Кортес, либо дон Леонардо. Мое настоящее русское имя вам ничего не скажет. Пришлось подстраиваться под местные реалии, чтобы постараться расположить к себе испанцев. Думаю, вы зачитывались приключенческими книгами о пиратах в детстве? И сами представляли себя на палубе пиратского фрегата?
– Да, было такое.
– Вот мы и оказались в такой ситуации. С той лишь разницей, что заняли другую сторону – истребили пиратство в Карибском море как таковое. И теперь мы с испанцами – лучшие друзья. Но это все к делу не относится. Вы ознакомились с материалами?
– Да, экселенц. Вы подтвердили мои подозрения. Осмелюсь задать вопрос – из какого вы времени? Информация, которую мне показали, заканчивается восьмидесятыми годами двадцатого века. И отчего произошел это феномен – перенос во времени? Вы можете управлять этим, или это неизвестное науке природное явление?
– На первый вопрос отвечу – мы пришли из 2012 года. На второй вопрос ответить не смогу, так как сам толком ничего не знаю. Но это в настоящий момент не столь важно. Мы оказались здесь и вернуться обратно каждый в свое время, по-видимому, не сможем. Поэтому придется устраиваться жить в этом мире.
– Тогда позвольте еще один вопрос, экселенц. Почему вы сразу не сказали, что нас разделяет почти сотня лет? Ведь мы принимали вас за своих современников – представителей Российской империи. Только у меня зародились подозрения, и то очень смутные. Ведь если бы наш командир узнал об этом сразу, то возможно, и удалось бы избежать инцидента, приведшего к таким печальным последствиям.
– Именно потому и не сказал. Если бы вы узнали об этом во время нашей первой встречи в 1914 году, то постарались бы захватить «Тезей» со всеми техническими достижениями, которые были открыты за сотню лет. Что, как вы понимаете, нам совершенно не нужно. Я дал команду приготовить «Тезей» к взрыву, если бы возникла угроза его захвата. Но благодаря переносу во времени это не потребовалось. В нашу вторую встречу – уже здесь, на Тринидаде, – я решил подыграть вам и не разрушать легенду, в которую вы поверили – о своих современниках из Российской империи. Мне нужно было выяснить ваши намерения. Если бы вы узнали, с кем вам предстоит столкнуться на самом деле, то могли бы и не рискнуть на открытую агрессию. Сами понимаете, что такие «союзники» нам совершенно не нужны. Но теперь все встало на свои места. Ваш командир показал, какие цели он преследует, за что ему большое спасибо. И теперь у нас развязаны руки.
– Но что же произошло, экселенц? Я слышал стрельбу.
– Крейсер обстрелял город. Форты обстреливать не стал, так как Келлер понял бесполезность этого занятия, а вот город и порт обстрелял. В настоящий момент ваш корабль покинул залив Париа и идет в западном направлении вдоль побережья. Не знаете, куда?
– Увы…
– Верю. Так вот, куда бы он ни пришел, мы его достанем. Пусть для этого придется идти хоть в Антарктиду, хоть на Северный полюс. Мы подобные вещи не прощаем. Вашему командиру сделали предложение жить в мире. Он не захотел. Пусть теперь пеняет на себя.
– Я вас понимаю и не осуждаю, экселенц. Но могу я чем-нибудь помочь? Чтобы предотвратить это бессмысленное кровопролитие? Понимаю, что ваш технический уровень значительно превосходит наш. И скорее всего, вы уничтожите крейсер без особого труда. Но ведь там больше сотни людей, которые ничего не знают и считают, что продолжают вести войну со своими врагами!
– А разве мы не враги? Хоть и враги во времени? Ваш командир продемонстрировал это более чем откровенно. Кайзер Вильгельм Второй очень опрометчиво пообещал своим войскам, что они «вернутся домой до листопада». Злые языки потом говорили, что он забыл указать год. Великая Война, как ее назвали в истории, продолжалась четыре года и закончилась полным разгромом Германской империи и революцией, приведшей к отстранению кайзера от власти и его эмиграции в Голландию. Дорого ему обошлась авантюра, умело срежиссированная англичанами, в которую он так необдуманно влез. Поэтому война между нами в этом мире закончится только тогда, когда «Карлсруэ» либо окажется на дне, либо над ним будет поднят Андреевский флаг. И в этом вы ничем не сможете мне помочь. А пока отдыхайте и радуйтесь тому, что смогли обмануть Судьбу. Вы ознакомились с историей рейда «Карлсруэ» и знаете, чем он закончился. Причины взрыва погребов боезапаса не были установлены и в наше время. Но точно известно, что в списке выживших после гибели крейсера вас не было. Так что вы сорвали банк в игре с Судьбой, герр обер-лейтенант. Выиграли собственную жизнь. Не каждому так везет…
Следующий день прошел спокойно. «Карлсруэ» удалялся все дальше на запад, а «Тезей» вернулся в залив Париа через южный пролив Бокас-дель-Серпиенте, поддерживая связь с «Беркутом», неотрывно висевшим на хвосте у немцев. К исходу дня Прохоров доложил о готовности радиоуправляемых катеров-снарядов. Сразу же приступили к тренировкам, управляя катерами с помощью беспилотника. Пока пилот «Крокодила» вел вертолет, штурман управлял катером, визуально наводя его на цель. Конечно создать обстановку, полностью воспроизводящую реальную атаку, было невозможно, но по крайней мере все экипажи поняли, с чем им предстоит столкнуться, если дело дойдет до «атаки камикадзе».
День прошел в ожидании новостей, и вот наконец-то пришло сообщение от «Беркута». «Карлсруэ» идет в сторону Кюрасао – острова в Карибском море, принадлежащего Голландии. А еще спустя три с небольшим часа – крейсер встал на якорь на рейде порта Виллемстад на Кюрасао. Там, где он был совсем недавно по его бортовому времени. И почти два с половиной века тому вперед.
Едва узнав об этом, Леонид тут же вышел на связь с «Беркутом» и прояснил обстановку. Катер пока что сохранял дистанцию и оставался за пределами видимости, но делать это становилось все труднее и труднее – погода начала портиться. И если для крейсера водоизмещением свыше шести тысяч тонн особых проблем не было, то вот для небольшого двадцатитонного катера скоро надо было начинать искать надежное укрытие. К счастью, немцы сами в этом помогли – завернули в Виллемстад. Зачем им это понадобилось, пока не ясно, но не воспользоваться выпавшей возможностью убавить им прыти было бы грешно. Леонид уточнил у Янычара, командующего «Беркутом».
– Немцы точно на якорь встали?
– Согласно показаниям радара скорость цели – ноль. Положение цели относительно берега тоже не меняется. Скорее всего, встали на якорь, так как до этого маневрировали на рейде.
– Укройтесь за Кюрасао от ветра в стороне от Виллемстада, избегая визуального обнаружения, и при первой же возможности проведите минирование крейсера. Предпочтительно – повредить и заклинить руль. Если не получится с рулем – вывести из строя винты. Если и с винтами по каким-то причинам не выйдет – установить мины в районе котельных отделений, чтобы вызвать затопление топок. У вас всего одна попытка. После первого же взрыва немцы переполошатся и поймут, что мы их даже на Кюрасао достали. Поэтому могут предпринять какие-то меры по противодействию следующим атакам из-под воды. В любом случае, с рейда Виллемстада «Карлсруэ» уйти не должен. После выполнения основного задания наблюдайте, но по-прежнему избегая обнаружения.
– Ясно. Значит, в контакт с немцами не вступать?
– Только если они сами захотят вступить и начнут усиленно вас искать. Если нет – сидите тихо и ждите подхода главных сил.
– Понял, начинаем работать!
Закончив сеанс связи, Леонид усмехнулся и обвел взглядом присутствующих в радиоцентре – смену радиооператоров и Карпова, примчавшегося после получения такой новости.
– Вот и все, сеньоры. Охота вступает в завершающую фазу. И если повезет, то нашей добычей станет великолепный трофей. Такой, что все короли Европы слюной изойдут от зависти.
– Но это если только повезет. А если его притопить придется?
– Мы в любом случае останемся в выигрыше. Новость о том, что нам удалось захватить, или утопить второй Железный корабль, напавший на нас, распространится быстро. И добавит нам авторитета как в Новом, так и в Старом Свете. И кое-кто в Европе крепко подумает, прежде чем пытаться устроить нам очередную гадость… Ладно, пойдем. Ребята, вы все поняли? Что надо держать язык за зубами?
– Так точно, ваше превосходительство! Не волнуйтесь, никакая информация отсюда не уйдет!
Впрочем, вопрос был пустой формальностью. И Леонид и Карпов знали, что весь персонал радиоцентра свято хранит обет молчания. Сюда подобрали людей не только сообразительных, но и не болтливых. Тайная полиция – детище «доктора Карпова» – внимательно отслеживала ситуацию, но каждый раз убеждалась – все попытки выяснить хоть что-то о секретах пришельцев неизбежно заканчиваются провалом. И когда после нескольких попыток действовать силой в городе прошла череда несчастных случаев с добропорядочными испанцами, прибывшими не так давно на Тринидад, даже тугодумам хватило ума понять – пришельцы церемониться не станут. А все попытки подкупа успеха не имели. За исключением тех каналов, которые Карпов организовал сам и теперь успешно сливал через них высококачественную «дезу».
Восточный ветер усиливался, и всем, кто находился на «Беркуте», было ясно – хватит шутить со стихией. Высокие волны с белопенными гребнями догоняли катер, поднимали его вверх и уходили вперед, снова скрыв горизонт. Янычар внимательно всматривался в экран радара, рисующего картинку побережья Кюрасао и думал, как лучше выполнить задачу. Можно прямо сейчас подвернуть ближе к острову, который прикроет катер от волны, отстояться в укромной бухточке и ночью атаковать. Но в этом случае есть риск, что немцы их обнаружат. А можно дождаться в море темноты и лишь тогда подойти поближе к внешнему рейду Виллемстада, но погода этому не благоприятствует. И судя по всему, вскоре ухудшится еще больше. Решив не играть со стихией, Янычар направил катер к южной оконечности острова. Если прижаться к берегу и идти вдоль него, то обнаружить «Беркут» с рейда Виллемстада будет невозможно – берег в этом месте выгибается дугой, а там и стемнеет. К востоку от Виллемстада есть большой и удобный залив Баия де Каракас, как назвали его испанцы при открытии острова, там и можно будет переждать непогоду. Но перед этим нанести визит на рейд Виллемстада и выполнить программу минимум. А программа максимум – это уже не их ума дело. Тут силы и средства посерьезнее нужны.
Впереди показались берега Кюрасао, окаймленные белым прибоем. Ни одного корабля или рыбацкой лодки не было видно. Голландцы укрылись от непогоды и не рисковали выходить в море. Когда до острова оставалось уже не более двух миль, погода основательно испортилась. «Беркут» шел малым ходом по ветру, то взлетая вверх, то снова проваливаясь в ложбину между двумя валами, увенчанными белопенными гребнями. Все «сухопутные» члены экипажа с опаской смотрели на надвигающиеся с кормы валы, но конструкция маленького суденышка из XXI века оказалась очень удачной. Катер обладал не только хорошей скоростью в тихую погоду, но и прекрасной мореходностью, поэтому уверенно шел вперед. Последние мили, и вот наконец-то остров прикрывает «Беркут» от ударов стихии. Ветер был еще хоть и сильный, но волнение резко уменьшилось, и «Беркут» осторожно продвигался вперед. Отсюда не был виден внешний рейд Виллемстада, но пока его не скрыл изгиб береговой линии, ситуация не изменилась – «Карлсруэ» оставался на месте. Если повезет и он никуда не уйдет еще в течение трех-четырех часов, то можно надеяться, что первая часть охоты пройдет успешно.
Когда добрались до залива Каракас, встали на якорь вблизи берега, поросшего лесом. Местность была безлюдной, и сохранялась надежда на то, что удастся сохранить в тайне прибытие на Кюрасао до самого момента атаки. А то не хотелось бы спугнуть немцев. Когда окончательно стемнело, Янычар дал команду выбрать якорь. До рейда не так уж и далеко, не более десяти миль, но если есть возможность использовать достижения XXI века и подойти поближе, то почему бы их не использовать? «Беркут» незамеченным выскользнул из залива и направился вдоль берега на север, к главному административному центру Кюрасао – городу Виллемстад, на внешнем рейде которого находился тот, что и являлся главной целью этой беспрецедентной операции. Операции, аналога которой в истории еще не было.
Берег Кюрасао скрывался во тьме, и если бы не радар и эхолот, то идти близко к нему было бы опасно. Но, благодаря приборам, катер выдерживал безопасную дистанцию и осторожно продвигался вперед. Вот наконец из-за мыса показались огни Виллемстада. Здешние жители быстро оценили достоинства керосиновых фонарей, доставляемых с Тобаго, и на освещении не экономили. Но город, как таковой, экипаж «Беркута» сейчас не интересовал. Впереди хорошо просматривалась основная цель – стройный четырехтрубный силуэт «Карлсруэ», хорошо различимый в приборы ночного видения. Палубное освещение на крейсере зажигать не стали, ограничившись лишь двумя якорными огнями на мачтах. Никакого движения шлюпок или других местных кораблей замечено не было. Никто не рисковал выходить из удобной естественной бухты Скоттегат в море в такую погоду. Бухта удобная и хорошо защищена от ветров всех направлений, но соединяется с морем довольно узким и длинным проливом. Входить в бухту «Карлсруэ» по каким-то причинам не захотел. Скорее всего, немцы решили не рисковать. Удобная закрытая бухта очень легко может превратиться в ловушку. А если учесть, что на входе стоит голландский форт, который может и пальнуть с перепугу, то зачем искусственно создавать проблему на пустом месте? Ведь чтобы наладить контакт с голландцами, можно и на внешнем рейде постоять. Потому что, как ни крути, а налаживать хорошие отношения с аборигенами немцам придется. Если хотят выжить в этом гадюшнике под названием Новый Свет.
Когда до «Карлсруэ» осталось чуть более полутора миль, «Беркут» встал на якорь неподалеку от берега. Заметить его с моря на фоне темного острова было невозможно, сам же он хорошо видел крейсер. Но все было тихо, Виллемстад спал. Здесь жизнь идет неторопливо своим чередом, и даже прибытие второго Железного корабля из другого мира не может в корне изменить устоявшиеся привычки. Осмотрев еще раз окружающую обстановку и убедившись, что вокруг все спокойно, Янычар принял решение.
– Все, прибыли. Со мной идут Гильермо, Луис, Энрике. Габриэль – остаешься старшим на борту. Берем мины и два скутера. Гильермо – со мной в паре. Луис в паре с Энрике. Подходим со стороны кормы и оставляем скутеры на грунте. Фонарями без крайней нужды не светить. Энрике остается возле скутеров, мы трое устанавливаем мины в районе подпятника баллера. Так, чтобы подпятник разворотило в хлам, а баллер согнуло и заклинило. Если мы это обеспечим, то считайте, что наша задача выполнена. Крейсер после этого уже никуда не уйдет. Вопросы?
– А винты минировать не будем? Вдруг немцы как-то смогут руль отремонтировать?
– Не волнуйтесь, не смогут. Винты постараемся сохранить. Еще вопросы?
– Нет вопросов, командир.
– Раз нет, работаем…
Вскоре две тени отошли от борта катера и устремились в сторону рейда. Сначала они шли на поверхности, но вскоре погрузились. Два скутера шли под водой к цели. В результате диверсии «Карлсруэ» должен получить минимальные повреждения, но такие, с которыми не сможет уйти или устранить их самостоятельно. Что и требуется для второго этапа «трофейной охоты». Уж очень «трофей» ценный, жаль его сильно портить…
По мере приближения к корме крейсера Янычар, шедший головным, уменьшал ход скутера и периодически подвсплывал, чтобы уточнить обстановку. Вот уже осталось совсем немного, не более трех сотен метров. На крейсере тишина и кроме якорных огней нет никакого освещения. Есть ли часовой на корме, пока что не видно. Но Янычар решил не рисковать и погрузился. Второй скутер, управляемый Энрике, повторял маневры ведущего и также скользнул в глубину.
Операцию по минированию Янычар решил провести лично, так как молодые пацаны хоть уже и имели боевой опыт, но действовали исключительно против деревянных парусников, а как это выглядит при работе против крупного корабля с машиной, пока что знали исключительно по тренировкам с «Тезеем» и паровыми фрегатами. Тем более, раньше перед ними стояла лишь одна задача – «разворотить все в хлам», то есть уничтожить цели наверняка, ничуть не заботясь ни о допустимом уровне наносимых повреждений, ни о безопасности вражеских экипажей. Сейчас же все очень усложнилось. Требуется не уничтожить цель, а лишь нанести ей такие повреждения, которые лишат ее способности к маневрированию и не могут быть устранены силами экипажа без посторонней помощи, но в то же время не утопят крейсер и не превратят в плавучий металлолом. Иными словами, с одной стороны – прекрасная возможность потренироваться, проведя боевую операцию фактически в полигонных условиях. Зато с другой – требуется ювелирная работа, чтобы достичь нужного эффекта и в то же время не нанести избыточных повреждений крейсеру, которые потом придется устранять самим. Вот и пусть пацаны поучатся, потренируются под присмотром опытного наставника, как правильно делать бяку противнику. Чтобы были, как говорится, и волки сыты, и овцы почти целы. Погода благоприятная, «Карлсруэ» неподвижен, а его экипаж о противодиверсионных мероприятиях ничего не знает. Да и не ждет ничего подобного, спокойно отдыхая после неожиданно свалившихся неприятностей. Тринидад с этими упертыми русскими фанатиками далеко, а голландцы на Кюрасао, можно сказать, почти что свои. Во всяком случае, куда они денутся, если их настоятельно о чем-то попросят?
Скутеры ушли вниз и вскоре легли на грунт под кормой «Карлсруэ», а три пловца стали медленно всплывать, приближаясь к своей цели и тщательно контролируя обстановку. Крейсер парил вверху, как огромный дирижабль, и издавал целую симфонию звуков, которые невозможно услышать, находясь не под водой, а на поверхности. Опасности не было, и Янычар дал знак следовать дальше. Вот и цель – перо руля. Неподалеку справа и слева находятся винты и лучше не думать, что будет, если немцам вдруг взбредет в голову их провернуть. Но все спокойно. Винты неподвижны, и подводные диверсанты приступают к своей работе. Ради такого случая решили пожертвовать миной из будущего, имеющей очень мощную взрывчатку и наносящей сильные разрушения, но благодаря небольшому количеству заряда делающей это в ограниченном объеме. Мина специального назначения, предназначенная для аккуратного разрушения корпусов затонувших парусников, устанавливается в нижней части баллера руля – возле подпятника. В результате взрыва подпятник будет разрушен, а сам баллер погнет и заклинит. Во всяком случае, расчеты это подтверждают, а вот как оно выйдет на самом деле…
Работа по установке мины не занимает много времени, и Янычар, еще раз тщательно все проверив, дал команду уходить. Взрыватель установлен на двухчасовую задержку. Этого с лихвой хватит, чтобы добраться до «Беркута», уйти на безопасное расстояние и наблюдать оттуда за начавшимся ночным шоу. Через несколько минут две большие «рыбины» отрываются от грунта и быстро исчезают в темной толще воды. Дело сделано, теперь остается только ждать и надеяться на то, что расчеты оказались верны и техника из XXI века не подведет.
Под водой шли не очень долго и, удалившись на несколько сотен метров, всплыли, продолжив путь по поверхности. Все равно ночью заметить пловцов в такой ситуации невозможно. Ориентируясь по инфракрасному фонарю, включенному на «Беркуте», быстро вышли в назначенную точку. Скутеры подняли на борт быстро и сразу же стали сниматься с якоря. Когда сработают мины, надо быть подальше от крейсера. А то, как бы немцы не начали прожекторами светить во все стороны и палить туда, где им что-то подозрительным покажется. Но перед тем, как уйти, на берег высадили группу разведчиков. Поскольку «Беркут» будет находиться довольно далеко от места стоянки «Карлсруэ», а вести наблюдение за ним надо постоянно, этим займутся «летучие мыши», заняв позиции в прибрежных зарослях. Мало ли, как немцы себя поведут. Да и голландцы тоже. Здесь с тобой дружат только до тех пор, пока чувствуют твою силу. И голландцы не исключение.
Когда «Беркут» еще шел вдоль берега к заливу Каракас, на связь вышел Тунгус.
– «Беркут» – «Ястребу». Мы на месте. Пока тихо.
– «Ястреб» – «Беркуту». Вас понял. Когда рванет, не высовывайтесь. Колбасники могут с перепугу и по берегу пальнуть.
– По нам вряд ли. Им придется в сторону города стрелять, а ссориться с голландосами не выгодно.
– Смотрите по обстановке. Если станет жарко – уходите по-тихому в нашу сторону. На берег выйдете – свяжемся и подберем. Если все нормально – бдите и не отсвечивайте.
– Понял, бдим!
Переход до залива Каракас не занял много времени. Катер медленно вошел в залив и снова встал на якорь неподалеку от берега, после чего его накрыли маскировочной сетью. По крайней мере, издалека ничего не разберут, даже если и увидят. Да и стоять тут долго в одиночестве, скорее всего, не придется. Если операция по подрыву «Карлсруэ» пройдет успешно, вскоре здесь будет «Тезей» с десантом, а там и остальные корабли подтянутся. Конечно, вступать в артиллерийскую дуэль с крейсером по-прежнему нельзя, но тут уже пойдут в ход другие средства. И в первую очередь надо донести до здешних голландцев простую мысль – не путайтесь под ногами, когда между собой разбираются серьезные люди. А то может ненароком прилететь и от тех, и от других.
Установленные два часа тянулись очень медленно, и все, находящиеся на «Беркуте» то и дело поглядывали на часы в рубке. Но вот, время вышло. Понимая, что на таком расстоянии, да еще при сильном ветре звук взрыва небольшой мины вряд ли будет слышен, Янычар, выждав еще несколько минут, собрался уже вызвать разведчиков, но его опередил вызов Тунгуса.
– «Беркут» – «Ястребу»!
– Здесь «Беркут».
– Сработала ваша хреновина! Звук был не очень, но долбануло видать сильно! Колбасники как наскипидаренные сейчас бегают и прожекторами светят!
– Пусть побегают. Вы там сидите тихо и только наблюдайте. А то еще пальбу откроют.
– Понял. А если делегацию на берег вышлют?
– До утра вряд ли вышлют, но если все же вышлют, не препятствуйте. Нас тут нет и не было.
Закончив сеанс связи, Янычар улыбнулся и оглядел своих тихо ликовавших подчиненных.
– Молодцы, хорошо отработали! Теперь слушай боевой приказ – свободным от вахты спать! Завтра снова нырнем, если обстановка позволит.
– А что теперь, командир? Еще куда-нибудь ему мину навесим?
– Ишь, как понравилось! Нет, мины пока подождут. Надо внимательно осмотреть характер повреждений, при дневном свете это сделать гораздо проще и незаметнее. Не думаю, что немцы будут психовать очень долго. К обеду должны успокоиться. Может быть, даже сами нырнут посмотреть, что там случилось.
– Так может, мы их…
– Нет, не будем раскрывать наше присутствие. Пусть поныряют…
Ночь прошла тихо. Беготня на палубе «Карлсруэ» быстро прекратилась, и он погасил даже якорные огни, стоя в полной темноте. Но от разведчиков, наблюдавших с берега в приборы ночного видения, не укрылось, что орудийные расчеты дежурят на палубе. Не было никаких сомнений, что немцы откроют огонь по любой подозрительной цели, но… Вокруг никого не было.
Едва рассвело, на берегу показались люди, которые с интересом разглядывали невиданное ранее чудо. Очевидно, в связи с сильным ветром, ни одна лодка из бухты в море так и не вышла. С подветренной стороны острова волнение было небольшим, но небольшим для крейсера. Для гребных же и парусных лодок погода была явно неблагоприятной, поэтому голландцы решили не рисковать.
Чего нельзя было сказать о немцах. Вскоре моторный катер, спущенный на воду, затарахтел двигателем и, прыгая на волнах, довольно резво пошел в направлении пролива, ведущего в бухту. Дежурная пара разведчиков тут же разбудила Тунгуса и доложила ситуацию. Осмотрев в бинокль гостей и встречающую делегацию, Тунгус только вздохнул.
– Наблюдаем дальше, хлопцы. Запомните, нас тут нет!
– А в город прогуляемся?
– Прогуляемся, но не сейчас. Пока еще информация не расползлась. Но к вечеру об этом будут говорить во всех окрестных кабаках. Вот тогда и прогуляемся – совместим приятное с полезным.
Тем не менее, доклад тут же ушел на «Беркут», а с «Беркута» в Форт-Росс. Леонид внимательно выслушал полученную информацию и подтвердил ранее отданный приказ – себя не обнаруживать, вести наблюдение и ждать подхода главных сил. По возможности провести разведку – выяснить результаты диверсии. А также сразу сообщить, если немцы попытаются сняться с якоря и уйти. Вдруг диверсия не достигла цели? Тогда придется начинать все сначала, но эффект внезапности уже утрачен.
На «Карлсруэ», тем временем, на корме началось какое-то шевеление. И вскоре стало ясно, что немцы, несмотря на свежую погоду, все же собрались провести осмотр руля. Однако продолжалось это недолго. Все же нырять возле обросшего ракушками борта, когда тебя швыряет то вверх, то вниз, не очень приятно. Как только последний ныряльщик выбрался на палубу, заранее подготовленные скутеры отошли от борта «Беркута» и скрылись под водой. На поверхность часто подниматься было нельзя, но днем ориентировка не представляла особых сложностей, и две огромные «рыбины» уверенно шли в нужном направлении на глубине нескольких метров. Янычар снова лично решил проверить результаты диверсии и заснять на видео. Прозрачность воды была очень хорошая, и солнечные лучи проникали сквозь толщу воды на большую глубину. Впереди показалось большое темное пятно и звуки явно не природного происхождения усилились. Еще немного, и вот оно, творение германских корабелов во всей красе! Погрузившись и положив скутеры на грунт неподалеку от кормы, четверо пловцов стали осторожно приближаться к корме крейсера. И вскоре все облегченно вздохнули. Винты похоже не пострадали, видимых повреждений нет. А вот перо руля… Нижний конец баллера вырван из подпятника, а сам баллер погнут назад и влево, при этом немного просев вниз. Ясно, что его заклинило в гельмпортовой трубе, а возможно, и погнуло тяги рулевой машины. А это значит, что «Карлсруэ» отсюда уже так просто не уйдет.
Покружив еще немного возле кормы и засняв на видеокамеру повреждения с разных ракурсов, обследовали весь корпус крейсера, раз уж представилась такая возможность. Как у всех нормальных офицеров флота, синдром «здорового хомячества» у Янычара присутствовал, и этим он заразил всех остальных в группе. Все уже считали немецкий крейсер своим законным трофеем и относились к нему, как к собственному имуществу, которое жалко портить. Ну а то, что на нем пока еще находятся немцы… Мало ли, какие казусы бывают в жизни. Осмотрев подводную часть корпуса и особо уделив внимание состоянию винтов и валов, Янычар дал команду возвращаться. Здесь пока больше делать нечего. Своими силами немцы такие повреждения все равно не устранят.
Вернувшись на «Беркут», первым делом вызвали разведчиков, но у тех новостей не было. Катер с немцами зашел в бухту и обратно еще не выходил. Очевидно, фрегаттен-капитан Келлер всеми силами старается наладить хорошие отношения с голландцами и вовсю эксплуатирует авторитет Железного корабля из другого мира, поднятый «Тезеем» на недосягаемую высоту. То, что в данный момент «Карлсруэ» фактически немореходен, Келлер постарается скрыть. Переговорив с Тунгусом, Янычар вызвал Форт-Росс. Леонид, срочно вызванный в радиоцентр, первым делом поинтересовался результатом диверсии.
– Все в порядке, Леонид Петрович. Машинка не подвела. Вырвало баллер из подпятника и погнуло. В настоящий момент руль находится в положении около двадцати градусов влево и просел вниз сантиметров на десять. Подозреваю, что баллер заклинило.
– Значит, можем рассчитывать на вариант «а-ля «Бисмарк»?
– Если не сумеют выставить руль домкратами и кувалдами в положение «прямо», то да.
– Молодцы! Продержитесь еще максимум пять дней. Но в случае опасности уходите, в бой с немцами ни в коем случае не вступать. Если не удастся в течение этого времени сохранить скрытность, то черт с ней. Главное – держите дистанцию с немцами. Да и с голландцами тоже.
– Понял. Бяку немцам больше не делать?
– Пока не надо. Если только они сами вас не вынудят. И если будет возможность, разузнайте в Виллемстаде, что к чему. Что именно немцы голландцам наплели и какие у них взаимоотношения наметились. Только тихо, чтобы раньше времени они ничего не заподозрили…
Когда солнце уже клонилось к горизонту и на улицах Виллемстада стали зажигать первые фонари, на окраине города появились два человека. Оба белые, лет тридцати, одеты как преуспевающие купцы, но до тех, кто ворочает миллионами, явно не дотягивают. Шли спокойно, по сторонам особо не глазели, и создавалось впечатление, что они тут далеко не впервой. Впрочем, оно и неудивительно, здесь много разного народа крутится. Корабли сюда регулярно заходят, а с появлением таинственных пришельцев на Тринидаде и резко возросшей в связи с этим торговле на Тобаго жизнь на Кюрасао забурлила. Ведь что такое был Кюрасао в то время? Своего рода Израиль XVII века. Многие евреи, преследуемые в Европе, переселялись на этот остров в Карибском море, который Голландия, хоть и успевшая к шапочному разбору в дележе Нового Света, все же прибрала к рукам. Поэтому в коммерческих способностях жителей Виллемстада никто не сомневался. Если в прошлой истории Виллемстад был в это время довольно-таки захолустным городком, то теперь он разросся, население его заметно увеличилось, а товарооборот вырос в несколько раз. Большое количество кораблей курсировало как между Тобаго и Кюрасао, так между Кюрасао и Европой, чего раньше никогда не наблюдалось. Улицы Виллемстада были полны приезжих, поэтому затеряться в толпе никаких сложностей для тех, кто этого хотел, не было.
Купцы, небрежно помахивая тростью, повернули к новой респектабельной ресторации «Даалдер», открытой сравнительно недавно, но уже пользующейся признанием как у местных завсегдатаев, так и у состоятельных гостей Виллемстада. Хозяин кабака, по внешности которого трудно было сказать, что он чистокровный голландец, старательно поддерживал высокую репутацию своего заведения. Несколько более высокими ценами и устрашающего вида вышибалами он отвадил всякую шваль, поэтому тут собиралась только уважаемая публика. А для простого быдла, пропивающего свои гроши, у Ицхака Буено – хозяина «Даалдера», имелось еще пять кабачков попроще на припортовых улицах.
Встретил гостей сам хозяин заведения, оказавшийся в зале и мгновенно сообразивший, что клиенты тут раньше не были, стало быть приезжие и явно не бедствуют. Господин Буено тут же рассыпался в любезностях и поинтересовался, что желают господа? Только поужинать, или нечто большего? Все можно устроить. Но один из гостей на хорошем голландском, хоть и на диалекте, выдававшем в нем уроженца Нового Света, вежливо отклонил «нечто большее» и сказал, что они с другом хотят просто хорошо поужинать и узнать последние новости. Заодно представившись.
– Питер ван Дейк, негоциант. А это мой друг и компаньон из Гамбурга – Курт Шумахер. Он не очень хорошо говорит по-голландски, но знает испанский и английский.
– О-о-о, какими судьбами здесь, герр Шумахер?!
Как оказалось, Ицхак Буено прекрасно владел немецким.
– Исключительно по делам, герр Буено! Новости о творящихся здесь чудесах дошли и до Гамбурга, вот я и рискнул отправиться в путешествие к берегам Нового Света. И не прогадал.
– Очень рад за вас, герр Шумахер! Но вы слышали новость – еще один Железный корабль появился и пришел прямо к нам, на Кюрасао! И его команда тоже говорит на немецком!
– Не только слышал, но и видел, герр Буено. Правда, поговорить ни с кем из его команды не удалось. Кстати, мы бы хотели поужинать…
– Ой, простите, господа! Прошу вас, проходите! Желаете отдельный кабинет?
– Лучше в зале, возле камина. У вас тут очень уютно. Прямо, настоящий уголок Европы!
– Стараюсь, господа. Но если бы вы знали, как непросто вести дела в этих варварских краях… Что желаете?
Тут же нарисовался официант, и, сделав заказ, гости с интересом осмотрелись. Кроме них в зале было всего два человека, ужинавших за другим столом и о чем-то увлеченно беседующих. Глянув лишь мельком на новичков, они продолжили свое занятие. Видно постоянные завсегдатаи появляются здесь несколько позже. Пока готовились блюда, на столе перед гостями появились холодные закуски и хорошее французское вино, которое заказал Питер ван Дейк, сразу же отвергнув предложенные ром и виски. Наполнив бокалы и убедившись, что на них никто не обращает внимание и не подслушивает, голландец усмехнулся, перейдя на немецкий, но говоря вполголоса.
– Ну и как тебе тут?
– Нормально. Посмотрим еще, какая кухня в этой харчевне.
– Во всяком случае, этот кабачок очень хвалили.
– А когда тут народ появится?
– Скоро. «Даалдер» – самая популярная ресторация Виллемстада, где вкусно кормят и не задирают сильно цены. Поэтому местная элита, если можно так назвать банду торгашей-контрабандистов и местных чиновников, по вечерам очень любит тут появляться. От посетителей отбоя нет. Как от местных, так и от приезжих. Наш друг Ицхак вовремя подсуетился.
– А как же наш дорогой друг, голландский подданный Ицхак выкручивается, если цены в таком респектабельном заведении не задирает?
– Так у него еще пять кабачков попроще есть, где цены для простого люда вполне доступные. Вот они-то основной доход и дают. А «Даалдер» – так, для престижа и возможности быть поближе к сильным мира сего.
– Что же, разумно! А ты уверен, что мы здесь все узнаем?
– Уверен. Скоро тут такое начнется…
Спустя некоторое время зал действительно стал заполняться посетителями, причем все обсуждали сногсшибающую новость – появление второго Железного корабля. Других тем для разговоров не было. На Питера и Курта никто особого внимания не обратил, так как они сами ничего толком не знали и лишь слушали тех счастливчиков, которым удалось перекинуться парой слов с членами команды Железного корабля, когда они заходили в порт на своей быстроходной шлюпке, идущей без парусов и весел. Выпивка полилась рекой, и скоро центром внимания стал один из чиновников администрации губернатора, который присутствовал на встрече капитана Железного корабля и трех его офицеров с местными властями.
– Да, господа, свершилось очередное чудо! К нам пришел еще один корабль из другого мира! И он пришел именно к нам, а не к этим проклятым папистам! Причем на нем находятся цивилизованные люди, говорящие на немецком языке, а не варвары, разговаривающие на никому непонятной тарабарщине.
– Но откуда они, господин Адденс?
– Говорят, что из Германской империи, но находящейся в другом мире.
– Какой империи?!
– Германской. В их мире все германские государства соединились в одну могучую империю под властью кайзера Вильгельма Второго. Почему они оказались в нашем мире, и сами не могут понять. Говорят, что так стало угодно Господу, который перенес их к нам вместе с кораблем. И поскольку обратной дороги для них нет, они предлагают нам сотрудничество в борьбе с нашими общими врагами – англичанами. Оказывается, в том мире англичане и им порядком насолили.
– Вот мерзавцы, и там им неймется! А что у них за корабль, господин Адденс? И почему он не стал за ходить в бухту?
Слушая рассказ господина Адденса, Питер и Курт, а точнее Чингачгук и Тунгус только диву давались. Чингачгук выполнял роль толмача, переводя эмоциональную речь с голландского на немецкий, так как голландским Тунгус владел плохо, но оба поражались новостям и гадали, кто же тут больше приврал? Адденс в своем рассказе или Келлер в своей информации, которую решил озвучить голландским властям? Но в любом случае – Шехерезада отдыхает! В потоке фантазий и предположений удалось выяснить главное. Келлер и губернатор нашли взаимные интересы и, в принципе, договорились о сотрудничестве. Подробностей узнать не удалось. А то, что удалось, никакого доверия не внушало, так как на последней фазе переговоров Адденс не присутствовал. Командир «Карлсруэ» и губернатор Кюрасао разговаривали тет-а-тет. Зато удалось выяснить еще одну важную новость – катер с крейсера до сих пор стоит в порту, так как во дворце губернатора банкет по случаю приема дорогих гостей! Днем он уходил обратно, а потом пришел снова. Но никто не предполагал, что он так задержится. «Питер» и «Курт» переглянулись.
– Получается, что немцы тут надолго? Как бы не до утра?
– Похоже на то. Келлер всеми силами налаживает отношения, так как деваться ему некуда. А с местным начальством надо дружить…
Прекрасно проведя время за ужином, «немец» с «голландцем» покинули гостеприимное заведение, пообещав прийти еще не раз. Дорогу к порту нашли быстро и вскоре оказались на городской набережной, полной ошвартованных кораблей. На рейде в акватории бухты тоже было довольно многолюдно, и возможно, это было причиной, почему «Карлсруэ» не стал сразу в нее входить. Маневрировать на ограниченном пространстве в этом скопище мелких по сравнению с ним суденышек крейсеру неудобно, да и небезопасно. Пройдя вдоль причалов, вскоре увидели то, что искали. Небольшой катер с пятью моряками в форме кайзеровского флота. Фонари, горящие на причале, позволяли неплохо все рассмотреть. Немцы и аборигены, очевидно, за день уже привыкли друг к другу, и поэтому толпы зевак на причале не было. Кто хотел, тот уже днем все увидел, да и языковой барьер не способствовал общению. Вряд ли кто из матросов «Карлсруэ» знает голландский. Немцы тоже устали за день и расслабились, но по сторонам все же поглядывали. Хотя прекрасно понимали – случись что, оружие не поможет. Массой задавят. Одно хорошо, что тут живут голландцы – вполне цивилизованные люди, а не дикари какие-нибудь. Тем не менее, едва Тунгус и Чингачгук направились в сторону катера, немцы зашевелились и, взяв в руки пистолеты, внимательно поглядывали на незваных гостей. Когда разведчики подошли почти вплотную, явно намереваясь поговорить, один из моряков постарше обратился к ним на английском, держа за спиной «парабеллум».
– Добрый вечер, господа. Что вам угодно?
– Угостить земляков выпивкой, камрады! Сколько же вам тут торчать можно?
Немецкая речь Тунгуса произвела магическое действие. Очевидно, немцам действительно осточертело торчать здесь, и собеседнику, заговорившему с ними на родном языке, они были очень рады. Тунгус сразу представился.
– Курт Шумахер, негоциант из Гамбурга. Волею судьбы оказался в этих диких краях, но нисколько не жалею. А это мой друг и компаньон – Питер ван Дейк. Что же вы тут сидите и даже в город не выйдете? Не бойтесь, никто вашу посудину не украдет. Здесь с этим строго.
– Служба, герр Шумахер.
– Понимаю. Камрады, насколько я знаю местные порядки, ваше начальство вернется нескоро. Дай бог, чтобы к утру вернулось. Вы небось голодные? Раз вам отлучаться от своего фрегата нельзя, предлагаю накрыть стол прямо здесь, на причале. Я угощаю. Возражения будут?
Возражений не последовало. Немцы порядком проголодались, и после казенных харчей у них слюнки текли при виде окружающего изобилия, а местных денег ни у кого не было. Немецкие же бумажные марки тут никому были не нужны. Начальство ушло на берег и развлекается, а матросам приходится тянуть служебную лямку, как заведено во всех флотах мира. Отлучившись на полчаса и найдя ближайшую харчевню, Тунгус и Чингачгук быстро договорились с хозяином организовать банкет «на вынос». И вскоре перед изумленными немецкими моряками прямо на причале возле их катера появился большой стол, две лавки, а на столе целая гора разной снеди и выпивки. Искушение было слишком велико. Командовавший катером обербоцман раздумывал несколько секунд, а потом махнул рукой.
– А, пропади все пропадом… Все мы теперь одинаково робинзоны. Нет больше ни рейха, ни Кайзерлихмарине, ни кайзера… Налетай, камрады. Только не напивайтесь, как свиньи…
Предлагать два раза не понадобилось, и вскоре был поднят первый тост за германо-голландскую дружбу. Тосты следовали один за другим и вскоре перешли в шумное веселье. Среди немецких моряков нашелся житель Гамбурга, которого очень интересовало, как сейчас выглядит его родной город. Тут никаких проблем не возникло, легенда Тунгуса была подготовлена заранее и основательно, поэтому подозрений не вызвала. И его рассказ о Гамбурге XVII века вызвал огромный интерес среди немцев. В свою очередь и немцы рассказали немало интересного из истории начала ХХ века и о своем корабле, провалившемся сквозь время, от чего у их новых знакомых Питера и Курта челюсти отвисли. Кончилось все тем, что спустя какое-то время более-менее «живым» оставался лишь обер-боцман Клаус Майер, остальные же четверо матросов были «в состоянии нестояния». Поняв, что надо заканчивать, а то и до неприятностей от начальства недалеко, Клаус поблагодарил новых друзей за угощение и клятвенно обещал, что расскажет на борту крейсера, какие хорошие люди живут в Виллемстаде. После чего Питер с Куртом помогли Клаусу перенести на катер четверых «пострадавших», остатки ужина и распрощались, пообещав по возможности прийти снова. Ни фрегаттен-капитан Келлер, ни кто-либо из офицеров крейсера за все время «банкета» на причале так и не появились.
Когда пошатывающиеся разведчики свернули за угол и исчезли из поля зрения, они тут же «протрезвели».
– И что делать будем, герр Шумахер?
– Ноги отсюда будем делать, герр ван Дейк. Больше нам тут ничего не светит. Во дворец губера лезть глупо, да и незачем. Воровать кого-то из офицеров тоже незачем. Все, что надо, мы узнали. Несколько лишних деталей от высокопоставленных лиц общей картины не изменят – голландосы снюхались с колбасниками. Поэтому детали губер нам сам расскажет, когда его вежливо спросим. И очень может быть, что в компании с герром фрегаттен-капитаном. Интересно, что ему губер мог пообещать? Чин адмирала голландосовского флота? Или что-то еще больше?
– А что бы ни пообещал, сейчас это уже ничего не изменит. Петрович такой подлянки не простит.
– А ты бы простил?
– Я что, на либераста-общечеловека похож?
– Да вроде бы нет.
– А чего же тогда спрашиваешь?
Вернувшись к месту базирования разведгруппы, Тунгус сразу вышел на связь с «Беркутом» и доложил обстановку. Особо подчеркнул, что судя по всему, договоренность между немцами и голландцами достигнута. Но есть и две приятные новости. Первая – в разговоре между собой порядком набравшиеся немцы проболтались, что рулевое управление на крейсере выведено из строя, причем руль заклинен в положении «полборта лево». И отремонтировать его, по крайней мере в ближайшие недели и без посторонней помощи, никакой возможности нет. Все склоняются к взрыву мины, но откуда она взялась, никто понять не может. На русских с Тринидада не похоже, так как они далеко, а про голландцев с Кюрасао вообще речи нет. Предполагают, что это как-то связано с переносом во времени. А вторая приятная новость – мина сработала очень избирательно. Вырвала из крепления и погнула баллер руля, изуродовав все, что было в непосредственной близости от эпицентра взрыва, но взрыв не затронул винты и гребные валы, находящиеся не так уж далеко. И что это за мина, обладающая такой поистине «хирургической» точностью при очень большой разрушительной силе в локальном объеме, тоже никто понять не может. Иными словами, «трофей» лишился былой резвости и удрать от охотника теперь не в состоянии. Настало время приступить ко второму этапу «трофейной охоты».
Назад: Глава 7. Боливар не выдержит двоих
Дальше: Глава 9. Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро…