Книга: Гладиатор по крови
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

— И зачем ты устроил эту сцену там, за стенами? — спросил Семпроний, когда они вошли в его кабинет на акрополе. — Ты раздразнил его. Ты видел выражение на его лице в конце твоего разговора? Он был вне себя. Какое-то мгновение мне уже казалось, что он вот-вот набросится на тебя с голыми руками.
— Так было бы лучше для нас, господин, — невозмутимо ответил Макрон. — Тогда я мог бы завалить его. Как по-твоему, сколько времени после смерти Аякса продержалась бы его так называемая армия?
Семпроний бросил на него оценивающий взгляд:
— Почему ты решил, что сумел бы победить его? Человек этот показался мне одним из лучших бойцов среди тех, кого я видал на арене; потом, он научен убивать…
— Как и я. Причем у меня много больший опыт в этом занятии. К тому же весь его гладиаторский опыт не стоил бы ни медного асса, если бы он потерял голову и ринулся в бой.
Семпроний кивнул:
— Понимаю. Теперь понимаю, на что ты рассчитывал. И почему дразнил его.
— Ну, конечно, господин. Первое правило войны — всегда заставляй врага сражаться на твоих условиях.
— Ну что же, должен принести извинения. На мгновение мне показалось, что ты утратил власть над собой.
— Я? — Макрон был явно задет. — Это я-то потерял власть над собой?
— В любом случае благодаря твоему вмешательству я сомневаюсь в том, что Аякс будет щадить кого бы то ни было, если возьмет Гортину.
Семпроний опустился за стол и повернулся лицом к городу. Макрон приказал, чтобы на стену подали факелы и жаровни на тот случай, если мятежники предпримут нападение под покровом тьмы. Обычный караул удвоили, а остальных людей разместили в домах, расположенных возле стены. Примерно в полумиле от города полукругом горели костры, образовывая огромную дугу вдоль охватывающих его сзади холмов. С наступлением ночи из Гортины отправили несколько десятков солдат — разбрасывать «чеснок» на подходе к самым слабым участкам стены. Повсюду царила напряженная тишина: защитники города видели вражеское войско и ждали.
Семпроний отвернулся от окна.
— Если город падет, он возьмет заложников и перебьет всех остальных. Я в этом не сомневаюсь.
— А это значит, что мы не должны сдать ему Гортину.
— Легко сказать, Макрон. Сперва надо продумать все имеющиеся варианты.
Глаза Макрона округлились.
— Неужели ты серьезно можешь думать о сдаче?
— Нет, — ответил Семпроний. — Однако как вариант подобный исход подлежит рассмотрению. Нам придется изложить ситуацию городскому совету. Они должны знать.
Макрон покачал головой:
— Господин, если позволить штатским открывать рты… ну, они непременно примут предложения спасать собственную шкуру.
— Тогда мы должны объяснить им, что Аяксу нельзя доверять.
— Но зачем их вообще спрашивать? Нужно просто сказать им, что мы не сдаемся и будем сражаться с мятежниками до последнего человека — или до того мгновения, пока не вернется с подкреплением Катон.
— Мы должны держать их на своей стороне. Хотя я сомневаюсь, что идея борьбы до последней капли крови заслужит среди них какую-то поддержку. Нам придется придерживаться версии о скором снятии осады извне. — Семпроний зевнул и провел рукой по седеющим волосам. — В любом случае, мы должны созвать совет и объяснить ситуацию горожанам. Я велел собрать их здесь через час. И я хочу, чтобы ты был со мной.
Макрон на мгновение поник.
— Было бы лучше, если бы я остался на стене, господин. На тот случай, если враг решит что-нибудь предпринять.
— Нет. Тебе надо быть здесь. Это приказ. Если этот город можно защитить, тогда они должны услышать это от профессионального солдата. Нам придется отговорить их от сдачи, так что тебе придется быть убедительным, Макрон… Менее всего нам нужен город, разделившийся за нашей спиной перед лицом мятежников.

 

Члены городского совета входили в кабинет правителя с весьма встревоженными лицами и располагались на скамьях, которые Семпроний приказал принести для них. Сперва он хотел, чтобы они стояли, но в конечном итоге решил, что лучше будет стоять сам, а они — сидеть. Этот старый прием установления власти над публикой он усвоил еще от грека, преподававшего ему риторику. Когда последний из горожан вошел и устроился на скамье, Семпроний посмотрел на Макрона, сидевшего в кресле, поставленном в углу кабинета. Центурион сидел, склонившись вперед, уперев локти в колени, подпирая кулаком щеку, отрешенно глядя в пол. Чуть хмурясь, Семпроний обратился к негромко переговаривавшимся советникам.
— Благодарю вас за своевременное появление здесь, благородные горожане… — Он подождал, пока все умолкли и обратили все свое внимание на него. — Как вам, конечно, уже известно, явившиеся к городу мятежники осадили Гортину. Некоторые из вас к тому же уже слышали, что я вместе с командующим всеми городскими силами на закате встречался с вожаком рабов гладиатором Аяксом. Он потребовал, чтобы мы предоставили ему самому и его последователям свободу и свободный проезд за пределы империи.
— Но почему ты не согласился на его условия? — один из советников, толстый купец, наклонился вперед. — Дай ему то, чего он хочет, и пусть убирается прочь от города.
Несколько его коллег согласно закивали и одобрительно забормотали.
Семпроний сфокусировал свое внимание на этом человеке.
— Полокрит, не так ли? Крупный торговец оливковым маслом.
Тот кивнул и сложил руки на животе, а Макрон пробормотал себе под нос:
— Каков отец, таков и сын. Никакого желания бороться.
— Не все так просто, Полокрит. Даже если я соглашусь на его требования, Аякс хочет получить заложников, чтобы обеспечить выполнение нами своей стороны сделки. Для этого он требует, чтобы мы сдали город и лично сдались ему. Он намеревается держать при себе заложников, пока благополучно не покинет римскую территорию…
Осознав смысл этих слов, заговорил другой советник:
— Это чудовищно. Он не может увести за собой весь город, зачем ему столько голодных ртов? И каким образом могут рабы помешать им бежать?
— Аякс не намеревается брать в заложники всех горожан. Только римлян…
Полокрит кивнул:
— Это честно.
— И самых богатых граждан Гортины, — продолжил Семпроний.
Полокрит вспыхнул.
— Неслыханная наглость! Гладиатор этот сражается с Римом, мы не имеем ничего общего с его войной.
— Почему бы тебе не сходить за стену и не растолковать ему это? — спросил Семпроний. — А теперь тихо… дослушайте меня до конца. Аяксу нужны ценные заложники. Он надеется на то, что император дважды подумает, прежде чем аннулирует любой акт об освобождении этих рабов, если это будет опасно для наших жизней. Должен сразу сказать вам, что ни на мгновение не допускаю даже мысли о том, что Клавдий допустит, чтобы массовое восстание рабов оказалось успешным. Напротив, он сделает все, что в его силах, чтобы выследить и убить Аякса и его сподвижников. Если их смерть можно будет оплатить ценой наших жизней, он на это пойдет… — Сенатор помедлил, заставляя себя продолжать. — Но есть и худшие новости. Я полагаю — более того, абсолютно убежден в том, что, если Гортина сдастся мятежникам, они возьмут заложников, а все остальное население предадут мечу.
— Как ты можешь это знать? — пренебрежительно фыркнул Полокрит.
— Все очень просто. Несколько дней назад гарнизон и жители Маталы сдались мятежникам при условии, что им сохранят жизнь. Теперь все они мертвы.
На мгновение в комнате воцарилась полная тишина и молчание, наконец один из советников спросил:
— Мертвы? Все до одного? Откуда тебе это известно?
— Нам с центурионом сказал об этом сам Аякс, — Семпроний показал на Макрона. — Он привез к городу отрубленные головы солдат Двенадцатой Испанской, а ее командир подтвердил все подробности перед тем, как его зарезали на наших глазах. Если не верите мне, сходите сами и посмотрите по первому свету. Аякс оставил головы перед главными городскими воротами. Сказал, что решил доставить нам и римским властям доказательство серьезности своих намерений. Возможно, что он решил сжечь за собой мосты, чтобы его сторонники точно осознали, что пути назад нет. Нет после того, как они вырезали целый город. Теперь перед рабами открыты две дороги — или свобода, или смерть.
— Если он уже все доказал, тогда ему нет нужды убивать жителей еще одного города, — проговорил Полокрит.
— Не соглашусь с тобой. После Маталы страх последствий более не сдерживает его. — Семпроний припомнил дикую ярость и ненависть, которые видел в глазах гладиатора, и жестокое удовольствие, которое доставила ему смерть Портиллуса. — Скажу больше. Смерть приносит ему удовольствие… он испытывает ненасытную жажду мести к своим бывшим хозяевам. Довериться ему было бы безумием, а предаться ему в руки — прямым самоубийством.
— Что же ты тогда предлагаешь? — беспомощно развел руками Полокрит.
— Мы должны защищать Гортину. Вопреки всем его требованиям.
— Но как мы можем защитить Гортину против такой рати? — Полокрит повернулся к Макрону. — Ты здесь солдат. Какие у нас шансы удержать город?
Макрон посмотрел на него:
— Примерно такие же, как выжить, если мятежники возьмут нас в заложники.
Челюсть советника отвисла, он повернулся к своим собратьям.
— Вы слышали? Ситуация безнадежна.
— Не безнадежна, — резким тоном возразил Макрон. — Я бы так не сказал. Исход зависит от многих факторов. У врага больше людей, однако у них немного хорошего вооружения; кроме того, его люди не обучены солдатскому делу. У них нет осадного снаряжения, и им предстоит на собственном опыте, с нуля учиться брать город штурмом. С другой стороны, учитывая длину стены, которую мы обязаны защищать, и то, что в ней имеются слабые участки, которые нам пришлось поспешно чинить, численность может превозобладать. Однако если мы сумеем отразить все приступы до возвращения Катона с подкреплениями, победа может остаться за нами.
— А насколько ты уверен в том, что твой друг доберется до Египта?
У Макрона были на сей счет собственные сомнения. На пути к рыбацкой деревушке молодого центуриона ожидали определенные опасности, потом ему предстояло переплыть море и высадиться в Африке, и на пути этом одинокий торговый корабль вполне могли перехватить пираты. Но даже если Катон добрался до Александрии, ему предстояло новое путешествие через море. Макрон против собственного желания разочарованно вздохнул.
— Центурион Катон… — он сделал паузу и посмотрел на Семпрония, — то есть трибун Катон, является одним из самых надежных офицеров во всей римской армии. И если кто-то вообще способен добраться до Александрии и вернуться оттуда с войсками, необходимыми для подавления этого восстания, так это только он.
— Понимаю. И сколько, по-твоему, дней нам придется ждать, чтобы он вернулся с армией, достаточно сильной для того, чтобы разгромить гладиатора и его последователей?
— Трудно сказать, — Макрон оттопырил губу. — Как минимум еще десять дней, но, скорее всего, дней двадцать.
Полокрит коротко глянул на него и со смешком покачал головой.
— По ряду причин новость эта меня не радует. — Поднявшись на ноги, он обратился к прочим советникам: — Есть другой способ спасти Гортину, спасти наш народ.
— Что ж, открой его нам, — проговорил Семпроний, — не сомневаюсь, что все мы с восторгом узнаем способ нашего спасения.
Совершенно не обращая на него никакого внимания, Полокрит обратился к своим согражданам:
— Аякс должен понимать, что если его вынудят штурмовать Гортину, он потеряет сотни, а быть может, и тысячи своих людей. На штурм может уйти несколько дней. Все это выведет из равновесия его сторонников. Каждый проведенный в сражении день будет разогревать в них жажду крови. Так что пощады после взятия города нам не будет. Всех нас предадут мечу. Наших женщин будут насиловать и мучить, наших детей зарежут, как овец.
Макрон кивнул:
— Тем больше причин сражаться до последнего человека.
— Нет, — резким тоном возразил ему Полокрит. — Тем больше причин найти другой способ избавления от угрозы, нависшей над нами. — Он продолжил лукавым тоном: — Что, если предложить передать римлян Аяксу? Если мы посодействуем ему в получении заложников, тогда он, конечно, исполнится благодарности к народу Гортины, избавившему его от потерь при взятии города, а также от трудов по устройству осады. — Сделав короткую паузу, Полокрит подытожил: — Полагаю, что мы сумеем заключить с мятежниками сепаратный мир.
Воцарившееся неловкое молчание нарушил своим смехом Макрон.
— Ах ты, наглый греческий ублюдок! На какое-то мгновение мне показалось, что ты говоришь серьезно.
Полокрит обернулся к нему с совершенно невозмутимым выражением на лице.
— Я вполне серьезен.
— Да нет же, ты шутишь. — Макрон улыбнулся. — Потому что если бы ты говорил серьезно, то оказался бы грязным изменником, готовым нанести удар в спину своим. И в таком случае у меня не оставалось бы другого выхода, кроме как перерезать твою глотку и выбросить твой никчемный труп в ров за городскую стену на поживу псам.
— Ты не посмеешь, — спокойным тоном возразил Полокрит.
— Прости, — Макрон пожал плечами, — как я уже сказал, у меня просто не осталось бы другого выхода. При всем моем сожалении, это было бы необходимо. Не сомневаюсь, что ты понял бы меня… Но поскольку ты изволил шутить с нами и на самом деле не способен даже подумать о такой трусливой низости, ничего страшного не произошло. А теперь ты уже закончил свою шутку. О сдаче не может быть речи, как не может быть речи и о переговорах с Аяксом. — Умолкнув, он небрежно извлек из ножен кинжал и принялся вычищать им какое-то пятнышко грязи из-под ногтя. — Надеюсь, я понятно изложил свою мысль, не так ли?
Советники смотрели на Полокрита столь же пристально, как сам он взирал на Макрона, и прикидывали его шансы избежать упомянутой римлянином участи.
— Прости, — Макрон оторвался от маникюра. — Ты что-то сказал?
— Нет.
Макрон нахмурился и неторопливо поднялся из кресла.
— То есть да. — Полокрит отступил на шаг.
— Да?
— Да, — поспешно повторил Полокрит. — Я пошутил.
— Хорошо. — Макрон кивнул и аккуратно вернул кинжал на место. — Так-то вот.
— Ну что ж, — неловко кашлянул Семпроний, — похоже, мы пришли к согласию относительно позиции, на которой стоим, благородные граждане. Важно, чтобы мы выступали единым фронтом перед защитниками и гражданами Гортины. О переговорах с врагом не может быть даже речи. Мы выражаем общую решимость защищать город до самого конца, если это будет необходимо. Верю в то, что все вы осознали это. И на этой высокой ноте согласия я хотел бы закончить наше совещание. Благодарю вас за внимание и за постоянную поддержку.
Поклонившись, он указал глазами на дверь. Полокрит оказался в ней первым, быстрым шагом опередив всех остальных. Остальные последовали за ним, кое-кто бросал нервные взгляды в сторону Макрона. Когда последний из городских старшин оставил кабинет, Семпроний глубоко вздохнул и опустился в свое кресло.
— Едва ли нам удалась вдохновляющая демонстрация единства.
— Увы, господин. — Макрон прикусил губу. — Однако я рассчитываю на то, что рты их на какое-то время закроются.
— Надеюсь на это. — Семпроний потер виски и зажмурил глаза. — Теперь в конечном итоге все зависит от Катона, не так ли?
— Да, ты прав. — Подойдя к окну и опустив руки на раму, Макрон посмотрел в сторону главного стана мятежников. — Сказав, что не знаю лучшего исполнителя для этого дела, я говорил, что думал — и думаю. Вся беда в том, что иногда мало быть лучшим. В прошлом ему везло, а удача может когда-то и оставить.
— Не сбрасывай его со счета чересчур рано, — раздался в комнате голос Юлии.
Оглянувшись, оба мужчины увидели ее у двери. Посмотрев недолго на Макрона, девушка прошла между скамьями и села на ближайшую к столу отца.
— Я и не сбрасывал, — пояснил Макрон. — Я тревожусь за него.
— Как и все мы, — добавил Семпроний. — Притом не без причины. Надеюсь, что он не подведет нас.
— Не подведет, — твердым тоном сказал Макрон.
Семпроний повернулся к дочери:
— Что привело тебя сюда?
— Я пришла, чтобы отчитаться в ежедневном расходе продовольствия. Твоя стража сказала мне, что у тебя совещание. Я подождала снаружи, пока оно не закончилось.
— Как я понимаю, ты слышала все.
— Большую часть. — Юлия кивнула. — Не могу сказать, чтобы здешние лучшие люди произвели на меня особое впечатление. Что ты хочешь делать с ними, отец?
— Делать? Ничего. До тех пор, пока они не станут досаждать нам. Если до этого дойдет, они вполне могут присоединиться к Глабию в подземелье акрополя.
— На твоем месте я взяла бы этого Полокрита под внимательный надзор.
— Она права, — согласился Макрон. — Несомненный смутьян. И лучше всего отправить его под замок прямо сейчас, пока он еще не успел выблевать много яду.
Семпроний обдумал предложение и покачал головой.
— Пока разумнее оставить его в покое. Не стоит заводить в городе лишних врагов, когда нам и так грозит огромная опасность. И нам хватает ее одной. Вот почему я пришел к решению. — Наклонившись вперед, сенатор в упор посмотрел на дочь: — Я хочу, чтобы ты оставила Гортину.
— Оставила Гортину? — Юлия от удивления покачала головой. — О чем ты говоришь? Я остаюсь здесь. С тобой.
— Это невозможно. Чересчур рискованно. Вероятность того, что Аякс со своей армией действительно возьмет город, слишком велика. А если Гортина падет, я не могу даже заставить себя подумать о том, что тогда может случиться с тобой.
— Отец, но мы с тобой не впервые попали в осажденный город.
— Не впервые, но в прошлый раз у нас просто не было выбора. В Пальмире мы оказались в ловушке. Но сейчас у тебя еще есть время оставить Гортину и отправиться на север острова. Будешь там ожидать новостей.
— Я не поеду, — твердым тоном сказала Юлия. — Я останусь с тобой и буду ожидать возвращения Катона. А если город падет, тогда я умру от собственной руки, прежде чем кто-то из мятежников успеет коснуться меня. Клянусь тебе в этом, отец.
На лице Семпрония проступила болезненная гримаса. Стараясь подавить в себе страх за безопасность дочери, он посмотрел на нее.
— Юлия, ты — мое единственное дитя. Самое важное, что есть в моей жизни. Я не могу позволить тебе остаться в таком месте, где жизнь твоя подвергается огромной опасности.
— Э… — Макрон неловко шевельнулся. — Может, мне лучше выйти из комнаты?
— Нет, — ответил Семпроний. — Останься…
Юлия ласково улыбнулась отцу и обеими руками взяла его за руки.
— Отец, я понимаю, как много значу для тебя.
— Нет, не понимаешь. Дети не понимают этого до тех пор, пока у них не появятся собственные дети.
Недолго посмотрев ему в глаза, дочь покачала головой.
— Я не могу уехать отсюда. Я не хочу расставаться с тобой… Кроме того, я должна быть здесь, когда вернется Катон.
Семпроний усталым движением откинулся на спинку кресла.
— Я уже принял решение. Ты оставишь Гортину.
Юлия бросила на него гневный взгляд, а затем опустила голову, глядя на свои руки. И проговорила, уже не скрывая напряжения в голосе:
— И когда ты хочешь, чтобы я оставила город?
— Сегодня же ночью. Полагаю, что Аякс решит обложить город в тот самый момент, когда поймет, что мы не соглашаемся на его условия. Если ты выедешь под покровом темноты, то до рассвета сумеешь оставить между собой и Гортиной несколько миль. Я отправлю с тобой небольшой отряд. Разъезды мятежников не заметят тебя, если ты будешь ехать тихо и направишься на север в холмы. Езжай в Кносс. — Он повернулся к Макрону. — Я хочу, чтобы ты выбрал нескольких надежных людей, которые проводят мою дочь из города.
— Господин?
— Ты поедешь с ними до тех пор, пока вы не окажетесь на безопасном удалении от Гортины. После этого ты можешь вернуться сюда. — Тень смущения пробежала по лицу сенатора. — Я понимаю, что существует большая вероятность того, что возвращение будет сопряжено с известными трудностями, поэтому не приказываю тебе возвращаться. Я просто прошу об этом как о любезности со стороны друга.
— Не беспокойся об этом, господин, — твердым тоном ответил Макрон. — Я с радостью сделаю это. Для тебя и Катона.
— Спасибо тебе. — Семпроний поднялся, через всю комнату подошел к окну и взял Макрона за руку. — Ты — верный друг. И один из лучших известных мне людей.
— Я сказал, что сделаю это, господин. Можешь более не распространяться на эту тему.
Семпроний усмехнулся:
— Отлично. Ступай же. Возьми нужных людей, лучших коней и достаточно еды в дорогу. Доложись сразу после возвращения.
— Да, господин, — кивнул Макрон, и Семпроний выпустил его руку.
Когда центурион направился к двери, Юлия шагнула к отцу и обняла его. Семпроний поцеловал дочь в самую макушку, на мгновение прижал к себе и выпустил из объятий. Она повернулась к двери и, не оглядываясь более, поспешила прочь.
Семпроний какое-то время прислушивался к легкой поступи ее сандалий, скоро растворившейся в тяжелом топоте кованых сапог Макрона, также смолкшем, когда оба они оставили здание. Чтобы заглушить боль в сердце, сенатор глубоко вздохнул и повернулся к россыпи мерцающих огоньков, отмечавших собой лагерь врага.
— Катон, мальчик мой, — пробормотал он себе под нос, — ради всего святого, не подведи же меня.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21