Книга: Орел и Волки
Назад: ГЛАВА 40
Дальше: ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ

ГЛАВА 41

Работы по строительству резиденции прокуратора на вновь укрепленной территории складской базы развернулись незамедлительно. Механики и саперы всех четырех легионов, неустанно трудясь, постарались как можно быстрее расчистить руины бывшего госпиталя и командного пункта, а затем принялись копать почерневшую от огня землю. Рядом с протяженными фундаментами управленческих зданий уже возвели два приземистых казарменных корпуса для размещения двух усиленных батавских когорт, которым предстояло нести здесь гарнизонную службу. Батавы, заносчивые светловолосые гиганты с германских границ, смотрели на местных жителей свысока. Они шатались по узким улочкам Каллевы, нагло приставали к женщинам, были задиристы и постоянно пьяны.
Чем хуже германцы вели себя, тем больший стыд ощущал Катон перед атребатами, с которыми обошлись так неблагодарно. Они, всегда державшие сторону Рима, теперь лишались права носить оружие и иметь свое воинство хоть в каком-нибудь виде. Плавт пришел в ужас, узнав, насколько этот народ был близок к сговору с Каратаком, и немедленно предпринял все меры для того, чтобы столь ненадежное племя никогда более не получило возможности угрожать Риму срывом военных поставок. Верика отныне царем только числился, а вся реальная власть над страной сосредоточилась в руках римского прокуратора и целого штата чиновных лиц, наделенных всяческими полномочиями. С самого возвращения в свой чертог Верика почти не вставал, оправляясь после ранения в голову, а в малом зале за его покоями советники неустанно вели спор о том, кому быть наследником трона.
Каратак отступил назад за Тамесис, и три легиона со вспомогательными когортами снова преследовали его, оттесняя к скалистым силурийским предгорьям. Но даже при этом обеспечение безопасности римских линий снабжения уже нельзя было доверить ни одному из здешних вождей, как бы ни демонстрировали они свою верность Риму. Так что едва Второй легион встал под Каллевой лагерем, царство атребатов было незамедлительно аннексировано.
А спустя еще несколько дней центурион Катон получил приказ явиться к Веспасиану.
День стоял душный, парило, и Катон предпочел прогуляться из расположения легиона до римской базы в одной тунике. Пройдя через всю Каллеву и миновав складские ворота, он подивился тому, что бревенчатый сруб резиденции прокуратора, под которую отхватили и часть плаца, и часть территории, где находились амбары, уже подводят под крышу. Да уж, для себя лично трибун, похоже, горазд расстараться.
Катон усмехнулся, вспомнив, что Квинтилл больше никакой не трибун. Военная служба, являвшаяся лишь первой ступенькой в карьере любого политика, для него благополучно закончилась. Сейчас он был прокуратором Римской империи, принадлежал к чиновничьей элите, что открывало перед ним путь к высшим государственным должностям. У этого хлыща под рукой даже имелась собственная маленькая армия из двух батавских расквартированных тут же когорт.
По левую сторону плаца возвышались шатры, в которых легат до завершения идущих полным ходом работ поместил прокуратора и обустроился сам. Вся эта зона находилась под жестким контролем личной охраны Веспасиана. Преторианцы шутить не любили, поэтому, несмотря на свой ранг, Катон вынужден был задержаться перед веревочным ограждением и под пристальными взглядами пятерых караульных дожидаться, пока шестой сбегает рысцой к начальству и справится, можно ли допустить его внутрь. В целом штабную территорию охраняло, похоже, не менее сотни вооруженных солдат, хотя сам Второй легион располагался в собственном хорошо укрепленном лагере, едва ли не равном по площади Каллеве, возле которой он был разбит, чтобы служить для всякого, в чьей голове еще таились бунтарские помыслы, наглядным и убедительным напоминанием о монолитной несокрушимости Рима.
— Дайте центуриону пройти, — распорядился вышедший из длинного низкого шатра, являвшегося своего рода приемной, писец.
Преторианцы расступились, давая Катону дорогу, но тот, выпрямившись, негромко произнес ледяным вызывающим тоном:
— В армии принято приветствовать старших по званию, и это правило распространяется на всех, включая личную стражу легата.
Оптион, командовавший караулом, опешил. Непривычного выслушивать замечания от штабных посетителей ветерана больше всего поразило даже не то, что его пытается осадить юнец, годящийся ему в сыновья. Это бы ладно, однако на сопляке не было никаких знаков различия. Нужно совсем уж свихнуться на скрупулезном соблюдении уставного порядка, чтобы нюхом угадывать ранг человека, одетого в одну лишь тунику. Нельзя требовать от людей невозможного. Это не лезло ни в какие ворота, что сознавал и Катон. Однако он не двигался с места, и прежде всего потому, что пребывал в дурном настроении. Уже несколько дней юношу мучило то, как пренебрежительно обошлись по возвращении в Каллеву с его бойцами.
Волков даже не допустили в армейский лагерь, а вместо этого выдали со склада самые драные палатки и велели отправляться с ними в усадьбу царя. Первую ночь Катон провел с Волками, но когда об этом прослышал Веспасиан, он направил центуриону приказ немедленно прибыть в расположение легиона и оставаться там до получения новых распоряжений.
Ему и Макрону было сказано, что легат назначит их на новые должности, как только разберется с делами. Не имея никаких прочих забот, Макрон вовсю пользовался возможностью отоспаться, в то время как молодой его друг часами бродил туда-сюда между рядами палаток из козьих шкур, стараясь вымотать себя так, чтобы, повалившись на койку, сразу же впасть в забытье. Но и в постели мысли юноши снова и снова обращалась к недавним событиям, гложущая тревога за своих людей отгоняла сон, в котором нуждалось его утомленное тело.
В таком настроении Катон был совсем не прочь сорвать злость на оторопевшем от его наглости преторианце, однако тот, чуя это, вскинул руку в салюте и медленно отступил. Катон, проходя мимо, кивнул ему и проследовал за писцом в шатер, где царила такая жуткая духотища, что канцеляристы, размножающие бесчисленные указы и постановления, связанные с обустройством новой провинции, сидели голые, в одних лишь повязках, едва прикрывающих их широкие чресла.
— Пожалуйста, сюда, командир.
Они прошли первый шатер насквозь, и старший писец почтительно придержал поднятый полог задней кожаной стенки. Далее находился своего рода внутренний дворик, который с двух сторон обступали шесть распахнутых наполовину шатров. В них за дощатыми, установленными на козлах столешницами работали трибуны со своими помощниками, не разгибавшими спин. Более вольготно чувствовали себя одни вестовые. Они, в любой миг готовые принять ворох депеш и доставить их туда, куда им прикажут, развалились на примятой траве, коротая время за игрой в кости. Писец провел Катона прямиком через дворик, где полное отсутствие освежающего ветерка, казалось, только усиливало жару, исходящую из палаток, и, пока юноша следовал за своим провожатым к самому большому, возвышавшемуся перед ними шатру, по его хребту под туникой потекли струйки пота. Полог большого шатра был тоже откинут, позволяя видеть широкий деревянный помост с окованными железом табуретами и огромным столом, за которым, потягивая вино, сидели двое мужчин. Писец нырнул под полог и подал Катону знак сделать то же.
— Центурион Катон, командир.
Веспасиан и Квинтилл — на обоих красовались золотые цепи с новехонькими медальонами — повернулись. Легат кивком поманил центуриона к себе.
— Присоединяйся к нам. У тебя все, Парвен?
— Так точно, командир.
Писец поклонился и попятился из шатра, в то время как юноша подошел к столу и, вытянувшись в струну, замер. Веспасиан широко улыбнулся Катону, отчего у того по спине пробежал холодок. Он уже знал, что улыбки начальства обычно сулят одни неприятности.
— Центурион, есть хорошая новость. Отыскалось подразделение, куда ты назначаешься командиром. Шестая центурия третьей когорты. Кстати, в ту же когорту получит назначение и центурион Макрон. Вы прекрасно с ним ладите и, думаю, будете рады служить бок о бок. И командующему, и мне есть за что вас благодарить. Если бы не ваша стойкость, мы бы сейчас, вне всяких сомнений, уже полным ходом отступали к Рутупию. — Легат для внушительности помолчал и продолжил: И ты, и Макрон действовали в соответствии с боевыми традициями легионов, и я распорядился представить вас обоих к награде. Это меньшее, чем можно отметить ваши заслуги.
— Мы всего лишь выполняли свой долг, командир, — отчеканил Катон.
— Несомненно. Но ты отличился и здесь, как всегда отличался и раньше. Прекрасная работа, центурион. Веспасиан снова тепло улыбнулся: — Уверен, что ты прекрасно проявишь себя и в роли командира собственного подразделения, да и Макрону, смею предположить, уже не терпится продолжить кампанию. Оба назначения вступают в силу немедленно. Третью когорту несколько потрепали в последнем бою.
«Это наверняка еще мягко сказано», — подумал Катон.
Раз уж в столь быстротечной схватке когорта потеряла по меньшей мере двоих центурионов, значит, она дралась в самом пекле. Но внезапно его сердце затрепетало при мысли о перспективе принять под начало собственную центурию. А главное, они с Макроном не будут разлучены. Это великолепно. Это больше того, о чем можно было мечтать.
А еще замечательно, что столь приятную новость Веспасиан решил сообщить ему лично. Но… почему же не им обоим? Почему его вызвали одного? Где Макрон?
— Ну, центурион, — поднял брови Квинтилл, — ты не спешишь выразить благодарность?
— Ему нет нужды быть благодарным, — благожелательно перебил прокуратора Веспасиан. — Он получает, что заслужил. Как и Макрон. Они оба заслуживают много большего, и не раз это доказали. Поэтому прошу тебя, Квинтилл, успокойся, и перейдем лучше к делу.
«Ну, вот оно…» — подумал Катон, видя, что взгляд Веспасиана словно бы погрустнел и в нем мелькнули искорки беспокойства.
— Я буду рад видеть под своей рукой человека с твоими командными качествами, центурион. Но это, разумеется, означает, что тебе придется оставить свое атребатское подразделение. Это понятно?
— Так точно, командир.
— Кроме того, — промолвил Квинтилл, — мы с легатом решили, что в свете недавних событий все атребаты должны быть разоружены.
— Все, командир? И мои воины?
— Все до единого, — подтвердил Квинтилл. — И уж в особенности твои люди. Мы не можем оставить оружие шайке озлобленных бриттов. Разве не так?
— Не так, командир, — холодно сказал Катон, не в силах снести оскорбления, нанесенного его бойцам. — По моему разумению, Волки — не шайка. Особенно после всего того, что они сделали, чтобы спасти наши шеи.
— Осторожней, центурион, — рассмеялся Квинтилл. — Дикари есть дикари. Не стоит ставить их на одну доску с нами. А еще мне бы хотелось, чтобы в дальнейшем ты выказывал больше почтения к моему нынешнему положению.
— Слушаюсь, командир. — Катон повернулся к легату: — Могу я высказать свое мнение?
Веспасиан кивнул.
— Почему бы нам не сохранить Волков в качестве вспомогательного подразделения? Я знаю, их осталось немного, но они могли бы послужить костяком для новых формирований.
— Нет, — твердо заявил Веспасиан. — Мне жаль, центурион, но таков приказ генерала. Мы не можем позволить себе сомневаться в верности атребатских воинов, служащих бок о бок с нашими легионерами. Ставки чересчур высоки. Решение окончательное. Их необходимо разоружить и распустить, причем тотчас.
Последние слова были произнесены с нажимом, и Катону стало не по себе.
— Что ты имеешь в виду, командир?
— Они сейчас на плацу, за палатками. Я их вызвал туда перед тем, как послать за тобой. Ты должен сообщить им об этом.
— Почему, командир? — спросил Катон, чувствуя подкативший к горлу комок. — Почему я?
— Ты знаешь их язык. Ты ими командовал. Так будет лучше для всех.
— Я не могу, командир, — покачал головой Катон.
Квинтилл подался вперед, вперив в молодого центуриона сердитый взгляд.
— Ты, без сомнения, сможешь! И еще как. Это приказ, а я лично в последний раз спускаю тебе попытку неподчинения!
Веспасиан положил на плечо прокуратора руку.
— Тебе не стоит так волноваться, Квинтилл. Центурион и без твоего вмешательства выполнит мой приказ, он ведь хорошо сознает, что получится, если его людей попробует разоружить кто-то другой. А нам вовсе не нужно, чтобы в случае их отказа возникли какие-то затруднения.
Катон понял, что выхода у него просто нет. С Волками, так или иначе, покончено, и, пытаясь протестовать, они неизбежно в той или иной форме понесут наказание. А он, со своей стороны, обязан повиноваться новому правителю страны атребатов и во избежание неприятностей должен сам сообщить своим воинам, как мало ценит Рим их пролитую за империю кровь.
Все остатки приятного настроения, связанного с новым назначением, в момент улетучились, стоило Катону, зайдя за шатры, увидеть двойную шеренгу уцелевших Волков. Неподалеку от воинов-атребатов занимались строевой подготовкой в полном вооружении несколько отделений легионеров.
«На всякий случай», — с горечью подумал он.
Едва завидев центуриона, Мандракс подал команду, и его соплеменники — все поголовно при щитах и мечах — мигом вытянулись по стойке «смирно», старательно копируя ту позу, что еще в первый день обучения показал им Макрон: грудь колесом, плечи развернуты, подбородки вскинуты вверх. Солнце ярко сияло на бронзе шлемов, когда Катон встал перед строем.
— Вольно! — скомандовал он по-кельтски, и воины послушно расслабились.
Некоторое время молодой центурион смотрел куда-то вдаль поверх их голов, борясь со стыдом, понуждавшим его отвести глаза в сторону. Потом кто-то кашлянул, что подтолкнуло Катона к решению как можно скорей со всем этим покончить.
— Друзья, — с запинкой произнес он, ибо никогда раньше не обращался так к безоговорочно следовавшим его командам и наставлениям атребатам, хотя последние кровавые дни сделали их не просто его соратниками, а настоящими боевыми товарищами. — Меня переводят в другое подразделение.
Некоторые бойцы нахмурились, другие просто смотрели на него молча, ожидая, что еще скажет им командир.
— Прокуратор просил меня поблагодарить вас за превосходную службу. Мало кто из солдат всех армий мира сражался так же храбро, как вы. Мало кто преодолевал столь великие трудности. Теперь пришло время вернуться к своим семьям. Время насладиться заслуженным вами покоем. Время сложить с себя бремя военных тягот, а также…
Катон и тянуть уже больше не мог, и сказать, что должен, никак не решался. Молодой центурион сглотнул слюну и опустил глаза, сердито моргая, чтобы, не приведи боги, не подпустить к глазам слезы. Он знал, что стоит ему дать слабину, и они хлынут неудержимым потоком, а тогда уж лучше умереть на месте, чем вдруг разрыдаться перед своими солдатами, вне зависимости от того, оправданны эти рыдания или нет.
Он снова сглотнул слюну, сжал челюсти и поднял глаза.
— Волки распущены. Вы должны оставить оружие и снаряжение здесь, а после покинуть территорию базы. Мне… мне очень жаль.
Несколько мгновений растерянные, не верящие своим ушам люди молча смотрели на него. Первым решился заговорить Мандракс:
— Командир, здесь, должно быть, какая-то ошибка. Не может быть, чтобы…
— Никакой ошибки! — бесцеремонно оборвал его Катон, не позволяя себе выказать ни малейшей доли сочувствия. — Оружие и доспехи на землю! Это приказ!
— Но… командир?!
— Выполнять! — рявкнул Катон, увидев, что легионеры оставили тренировки и понемногу подтягиваются к Волкам. — Разоружиться! Немедленно!
Мандракс открыл было рот, чтобы возразить, но стиснул зубы и покачал головой. Катон шагнул к нему и шепотом произнес:
— Мандракс, выбора нет. Мы должны сделать это сами, пока нас не принудили. — Он еле заметным кивком указал на легионеров. — Ты должен подать всем пример.
— Я? — вопросил изумленно Мандракс.
— Да, — прошипел Катон. — Ни твоя кровь, ни кровь твоих соплеменников не обагрит мои руки. Во имя всех ваших милосердных богов, сделай это!
— Нет.
— Если откажешься ты, откажутся и другие.
Мандракс с болью в глазах воззрился на центуриона, потом перевел взгляд на внимательно наблюдавших за ними легионеров, помолчал, размышляя, и наконец кивнул. Затем знаменосец вытащил меч из ножен и демонстративно вонзил его в землю у ног Катона. Последовала короткая пауза, прежде чем первый из воинов-атребатов положил наземь копье и щит и принялся расстегивать ремешок шлема.
Остальные последовали его примеру, и в конце концов все туземные воины сложили оружие и снаряжение к ногам своего командира. Но они не покинули строй и теперь стояли перед Катоном в одних туниках.
Катон напряженно выпрямился и севшим голосом отдал последний приказ:
— Когорта распущена… Разойдись!
Люди повернулись к воротам, что вели в Каллеву. Некоторые из них раз или два оглянулись, потом медленно побрели за своими товарищами. Мандракс остался, продолжая вздымать над собой штандарт Волков. Он, застыв, как статуя, смотрел на Катона, и ни тот ни другой не знали, что сказать. Да и о чем было им говорить? Между ними пока еще существовала связь понимания, роднящая людей, сражавшихся плечом к плечу, но все прочие связи уже разрывались и не подлежали восстановлению в будущем. Наконец Катон медленно поднял руку и протянул ее Мандраксу. Знаменосец опустил взгляд, кивнул, подался навстречу и сжал Катону запястье.
— Славное было время, римлянин. Мы неплохо повоевали.
— Да, время было чудесное, — отозвался Катон со слабым кивком. — Я не забуду когорту Волков.
— Я тоже.
Мандракс разжал пальцы, его рука упала, повиснув вдоль тела. Потом он поднял глаза на золоченую волчью голову, посверкивавшую вверху.
— Могу я оставить это себе?
Вопрос удивил Катона.
— Конечно. Разумеется, можешь.
Мандракс улыбнулся:
— Ну, тогда прощай, центурион.
— Прощай, Мандракс.
Знаменосец повернулся, положил древко штандарта на плечо и медленно зашагал к отдаленным воротам.
Катон проводил его взглядом, ощущая пустоту, стыд и презрение к себе, как к орудию чужих непомерных амбиций. Когда Мандракс покинул территорию базы и пропал из виду, сзади послышались торопливые, приближающиеся шаги.
— Катон, Катон, паренек…
Запыхавшийся Макрон встал рядом с другом. Он сиял.
— Слушай, отличная новость… Легат только что мне сказал… Это касается и тебя… Короче, мы вскоре снова впряжемся в привычную лямку! Ты только подумай. Снова будем служить в одной когорте: бритты, поди, даже и не догадываются, какого мы им зададим жару.
— Да уж, — тихо отозвался Катон. — Куда им до нас?
— Пойдем, приятель! — Макрон хлопнул юношу по плечу. — Вот уж новость так новость. Помнишь, этот шарлатан в госпитале все дундел, будто для армии ты уже не годишься. И пары месяцев не прошло, а гляди-ка, каков ты! Куда же еще тебя деть, как не в строй?
Катон наконец повернулся к Макрону и заставил себя улыбнуться.
— Да. Действительно, ты принес добрую весть.
— Это что, самое лучшее еще впереди, — заявил Макрон, чьи широко раскрытые глаза возбужденно сверкали. Он придвинулся к другу: — Я тут пошептался с одним из писцов. Похоже, мы опять выступаем. Прямо на днях.
— Выступаем?
— А то. Легат воссоединится с прочими легионами, и мы покончим с этим хитрецом Каратаком. Дело будет сделано, останется только самая приятная его часть: дележ добычи. Так что радуйся, парень! Мы с тобой центурионы самого лучшего легиона лучшей армии во всем этом долбаном мире. Большего, как говорится, не приходится и желать. Пошли-ка пропустим по маленькой, устроим себе тихий праздник.
— Нет, ничего пропускать мы не будем, — возразил вдруг Катон.
Макрон сдвинул в недоумении брови. Однако чело ветерана тут же разгладилось, ибо его младший товарищ, хмуро усмехнувшись каким-то своим тайным мыслям, добавил:
— Нет, Макрон, мы сейчас надеремся. По-настоящему, вдрызг.
Назад: ГЛАВА 40
Дальше: ИСТОРИЧЕСКОЕ ПРИМЕЧАНИЕ