Книга: Орел в песках
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Как только пламя на уцелевшем онагре потушили, парфянские инженеры занялись починкой; звук их работ был слышен весь остаток ночи. На рассвете Макрон и Катон поднялись на угловую башню, чтобы оценить результат ночной вылазки. От первого онагра остался лишь черный, обуглившийся скелет. Неподалеку торчал второй, с виду невредимый онагр, у которого толпились враги. Были прилажены новые пучки жил, их торопливо накручивали с помощью длинных рычагов — по нескольку человек на каждый, — напрягаясь из всех сил, чтобы выжать до капли всю мощь из метательного орудия.
— Еще немного — и онагр будет готов к бою, — пробормотал Катон. — Потрудились от души.
— Ты еще и половины не знаешь, — ответил Макрон, показав на землю перед фортом. — Вскоре после твоего возвращения они начали расчищать полосу заграждений. Мы бросали факелы, чтобы лучники могли прицелиться, но враг укрывался за плетеными щитами, стоило выпустить хоть одну стрелу. Они унялись только на рассвете.
Широкая полоса земли, окружавшая форт, была расчищена: ямы засыпаны, ежи исчезли. Бандиты Баннуса теперь могли подобраться к самому рву перед разрушенными воротами. Когда противник начнет атаку, между ним и солдатами когорты никаких препятствий не будет. Катон бросил взгляд на ворота. Из разрушенной кладки соорудили бруствер, продолжавший линию стены. За ним Макрон выставил людей, чтобы дать понять врагу, что римляне так просто не сдадут ворота. Всего лишь жалкая уловка, понял Катон. Едва восстановленный онагр возобновит бомбардировку, бруствер обрушится, и римляне вернутся под защиту внутренней стены.
— О Сикораксе и остальных есть что-нибудь?
— Пока нет, — тихо ответил Макрон. — Похоже, мы их больше не увидим.
Катон устало покачал головой.
— Мы потеряли столько людей, а смогли уничтожить только одно орудие.
— Одно уничтожили, одно повредили. В любом случае итог достойный. Ты уполовинил силу их бомбардировок и притормозил — пока ремонт не закончится. Твои бойцы сделали все, чего только можно было ждать. Так что не мучай себя и не принижай подвиг солдат, не вернувшихся прошлой ночью, — холодно сказал Макрон. — В данных обстоятельствах нужно было что-то предпринять — или оставалось сидеть и ждать, пока враги не придут. Мы поступили правильно.
— Возможно, но мы только отсрочили неизбежное, а это не слишком утешительно. Интересно, а вот те люди, которые… — Катон умолк, заметив группу врагов, суетящихся у сожженного онагра. Они деловито отпиливали куски пригодных бревен и сооружали рядом с остатками метательного орудия столбы с поперечинами в виде креста.
— Что они затеяли?
Старший офицер прищурился на мгновение и покачал головой:
— Понятия не имею, хоть убей. Может, основание для тарана?
Во вражеском лагере возникло оживление, и толпа двинулась к осадным орудиям. Когда они подошли ближе, Катон разглядел, что они гонят перед собой пленников в грязных туниках. У Катона похолодело внутри, когда он узнал одного из пленников.
— Кажется, это Сикоракс…
Римлян толкали к наспех сооруженным конструкциям, лежащим на земле. Катон сообразил, что будет дальше, и, чувствуя, как свело желудок, испугался, что его стошнит. Пленников развели в стороны, каждого подтащили к кресту и, сорвав туники, уложили на бревна. Тяжелые железные гвозди пробили запястья и лодыжки. Звук ударов молотка гулко раздавался над пустошью под ужасающие крики пленников-римлян.
Ни Макрон, ни Катон не могли произнести ни слова, глядя, как первый самодельный крест устанавливают в заранее вырытую яму. Основание с глухим стуком осело; от сильного удара запястье одного из узников сорвалось, и искалеченная рука качнулась вниз — послышался душераздирающий вопль. Врагов это не смутило. Один из них приставил штурмовую лестницу к кресту, поднялся по перекладинам, поймал сорвавшуюся руку и приколотил ее на место. К счастью, от невыносимых мук пленник отключился после первых ударов, к облегчению его товарищей, в ужасе следивших со стены форта. Передышка, впрочем, оказалась недолгой: пленников распинали одного за другим, пока перед уцелевшим онагром не протянулась цепочка крестов.
Катон, сглотнув, почувствовал горечь во рту.
— Видимо, это ждет любого из нас, кого возьмут живьем.
— Да, — тихо проговорил Макрон. — Баннус пытается запугать наших парней.
— Похоже, ему это удалось. — Катон взглянул вдоль стены и увидел солдата, которого рвало на мостки.
— Конечно, — спокойно продолжил Макрон. — Насмешка со стороны Баннуса. После всех бунтовщиков, которых мы распяли за последние годы, теперь все обернулось против нас. Ты послушай! Они просто в восторге.
Когда воздвигся последний крест, враги громко завопили от радости. Крики сменились злобным смехом и издевательствами. Жертвы корчились в агонии, кровь струилась по рукам, окрашивала алым обнаженные торсы.
— Они вдоволь повеселились, — прорычал Макрон. — Теперь наша очередь. Лучники! — Он повернулся к солдатам на стене, вооруженным складными луками. — Лучники! Стрелять по толпе! Стреляйте, чтоб вас!
Неудержимая ярость префекта подстегнула солдат. Торопливо изготовив луки, самые быстрые, натянув тетиву, послали стрелы по высокой дуге в сторону врага. Первый нестройный залп угодил в толпу, уложив несколько бандитов, не успевших убраться в укрытие. Следующий залп, более дружный, был удачнее. Одна из стрел угодила в римлянина на кресте, пробив горло — солдат дернулся, выгнулся, потом обвис и замер.
— Они попадают в наших! — воскликнул в ужасе Катон. — Останови их!
— Нет. — Макрон покачал головой. — Я на это и рассчитывал.
— Что? — Катон повернулся в изумлении.
Макрон не стал отвечать и повернулся к лучникам.
— Давай, ребята! Продолжать! Бей их!
Лучники стреляли, не снижая темпа, и не успевали следить за полетом стрел, поэтому сначала не сообразили, что попадают в своих. Наконец враг рассеялся, крики пленников затихли, и Макрон отдал приказ прекратить обстрел. Только тогда лучники полностью осознали дело своих рук и смотрели на противника в ледяном молчании. Над фортом прогремел приказ Макрона:
— Первая центурия остается на дежурстве! Остальным центуриям — завтракать!
Солдаты медленно поплелись со стены. Макрон грохнул кулаком по парапету:
— Офицеры! Заставьте солдат пошевеливаться! Им платят не по часам!
Он зыркнул на офицеров, которые поторопились выполнять приказ, и вскоре на стене осталась только стража. Макрон удовлетворенно кивнул.
— Я не хочу, чтобы солдаты смотрели на все это дольше, чем нужно. Пусть думают о битве, а не о том, что может произойти.
— Если они увидят, что приготовил им Баннус, то будут биться не на жизнь, а на смерть.
— Возможно, — ответил Макрон. — Впрочем, они откажутся сражаться, если я позволю им надолго задуматься о судьбе этих несчастных.
Катон признал, что в этом есть смысл. Макрон показал, что хорошо понимает солдатскую душу; если даже солдаты форта Бушир обречены, префект постарается, чтобы они думали об одном: как убить побольше врагов, пока они не падут сами. Катон понял, что его друг — настоящий воин. Очень может быть, что конец наступит в ближайшие дни. Катон оглянулся на тела, свисающие с крестов.
— Зачем было их убивать?
Макрон фыркнул.
— А как бы ты поступил? Оставил бы умирать в страшных мучениях? Я проявил милосердие, Катон.
Молодой центурион нахмурился — ему в голову пришла неприятная мысль. Он повернулся к своему другу:
— А если бы ночью меня схватили вместе с Сикораксом и остальными? Ты приказал бы лучникам стрелять в меня?
На лице Макрона отразилось удивление.
— Конечно, приказал бы, Катон. Без малейшего колебания. Поверь мне, окажись ты приколоченным к кресту рядом с теми ребятами, ты сам поблагодарил бы меня.
— Что-то я не уверен.
— В любом случае я не оставил бы тебе выбора, — мрачно усмехнулся Макрон, продолжив более серьезным тоном: — А если бы там оказался я, то, надеюсь, ты поступил бы так же. Впрочем, я не уверен, что у тебя хватило бы духу на такое… А?
Катон смотрел на Макрона несколько мгновений, потом потряс головой:
— Не знаю, способен ли я на это.
Макрон с грустью сжал губы.
— Ты хороший человек. Добрый солдат и хороший офицер — как правило. Если мы выпутаемся, то когда-нибудь ты сам станешь командиром, а меня не будет рядом. И тебе придется принимать трудные решения. Так вот, готов ли ты к этому? — Макрон пристально посмотрел на молодого друга, а потом легонько ткнул в плечо. — Подумай. А пока займись воротами — их надо укрепить, прежде чем снова заработает онагр.
— Не думаю, что в этом есть смысл, командир. Он развалит наши укрепления очень быстро.
— Смысл есть: занятым бойцам думать некогда. И тебе заодно. Так что пусть Баннус и его друзья увидят, что Вторая Иллирийская когорта не собирается сдаваться, задрать лапки кверху и ждать, пока враг нас разгромит. Мы не такие. Понимаешь меня?
— Конечно, — сердито ответил Катон. — Я же не дурак.
— Совсем не дурак. Но и величайшие умы могут кое-чему поучиться у тех, кто поопытней, а? — Макрон улыбнулся. — А теперь займись бруствером.
— Слушаюсь, командир, — кивнул Катон. — Сделаю все, что смогу.
— Разумеется, сделаешь. Другого я и не жду. Так не стой тут, центурион. Шевелись!

 

Все утро солдаты возводили бруствер над остатками ворот и укрепляли внутреннюю стену. Помня о словах Макрона, Катон подгонял солдат и не позволял долго отдыхать, пока они расширяли и наращивали временные укрепления. Если враг сумеет прорваться за эту последнюю преграду, он сметет Вторую Иллирийскую. Пока солдаты трудились в форте, противник продолжал расчищать заграждения — они работали под прикрытием шеренги лучников, готовых поразить любую цель, что появится над стеной. Позади инженеры, потея под ярким солнцем, пытались привести в рабочее состояние уцелевший онагр. Вскоре после полудня работы закончились — метательный рычаг аккуратно водрузили на место, а инженеры заботливо проверили, нет ли других повреждений, подготавливая онагр к новой бомбардировке. Прозвучал отрывистый приказ, сработал спусковой крюк, метательный рычаг рванулся вверх и с громким стуком ударился в упор, выпуская снаряд, который, кувыркаясь, поднялся в воздух, а затем устремился к воротам. Катон и солдаты бросили инструменты и метнулись под защиту стены.
У парфян первоклассные мастера — или очень удачливые, подумал Катон, когда первый же выстрел врезался в бруствер и пробил зияющую дыру в восстановленном укреплении. Бомбардировка продолжалась в бесконечной смене лязга, стука и треска каменной кладки. После первого снаряда Катон отправил солдат за внутреннюю стену и поднялся на угловую башню — осмотреться. Постепенное уничтожение остатков башни проходило размеренно и планомерно: разрушенную стену перемалывали в мелкую крошку, так что получалась брешь, удобная для атаки Баннуса. Когда день начал угасать и песок пустыни замерцал алым под лучами заходящего солнца, онагр замер — солдатам в форте больше не требовалось вжиматься в стену для защиты и приседать, как только обрушивался очередной снаряд. Убедившись, что бомбардировка прекратилась, Катон послал за Макроном. Префект нашел его у разрушенных ворот и сделал несколько осторожных шагов по насыпи.
— Забраться им будет легко.
— Как думаешь, когда они придут?
— Кто знает. — Макрон взглянул на бархатно-синее небо, где зажглись первые вечерние звезды. — Полагаю, они дождутся рассвета, чтобы видеть, как идет атака. — Он пожал плечами. — По крайней мере, я бы на их месте поступил так.
Внезапно раздался бой барабанов и грубый рев трубы.
— Что это? — спросил Катон. — Что они придумали теперь?
— Откуда я знаю? — проворчал Макрон. — Идем посмотрим.
Перебравшись через кучу камней, булыжников и разбитых бревен, друзья поднялись на вершину каменной насыпи. Катон посмотрел в сторону вражеского лагеря. Огромная масса людей собиралась напротив ворот — за пределами полета стрелы. Заходящее солнце окрасило их оранжевым, лезвия мечей сверкали, словно расплавленная бронза.
— Красота! — Макрон кивнул в сторону разноцветного горизонта. — Только, думаю, нашим друзьям эти красоты ни к чему. У них другое на уме. — Он повернулся к Катону с извиняющимся выражением. — Похоже, я ошибся. Они решили не ждать до утра, а напасть на форт прямо сейчас.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27