XII
Луп выбился из сил. Они шли уже три дня и только теперь приблизились к главному лагерю мятежников. Три дня они взбирались по крутым тропам, зачастую теряющимся в низких облаках, скрывающих вершины Апеннин. Луп даже не надеялся запомнить маршрут. Сначала он пытался запоминать его на случай, если удастся убежать и найти обратную дорогу, чтобы соединиться с Марком и другими телохранителями его хозяина. Несмотря на облака и снежную пургу, время от времени заметавшую тропинки, Мандрак и его люди уверенно и безошибочно шли к месту назначения. Тропинки были слишком трудные для всадников, поэтому Мандрак приказал им продолжать набеги на виллы и фермы, чтобы освободить еще больше рабов и раздобыть еду. По пути Луп видел совсем мало местных жителей. Лишь несколько пастухов приветствовали Мандрака и его банду и предлагали еду и кров. Другие просто поворачивались и убегали.
Они прошли через небольшую горную деревню над рекой. Она была слишком бедна, чтобы кто-то здесь имел рабов. Жители просто робко смотрели, как идут мятежники. Они не пытались задержать их и даже не закрыли ворота в низкой крошащейся стене, что когда-то защищала деревню. Глядя по сторонам, Луп видел, что люди бедны и голодны и, наверное, жизнь у них такая же тяжелая, как у тех рабов, что проходили мимо. Было ясно, что война мятежников направлена против богатых и влиятельных. Хотя жители деревни были свободными римлянами, они имели больше общего с восставшими, чем с теми, кто правил ими.
Наконец голодные и уставшие как собаки, со стертыми ногами, мятежники подошли к главному лагерю. Когда первые тени сумерек опустились на горы, Мандрак остановил своих людей и подозвал Лупа. Мальчик с опаской подошел к нему, и Мандрак улыбнулся. Его улыбка была похожа на волчий оскал.
– Сейчас ты увидишь, почему римляне никогда не победят нас.
Он повел рукой вокруг себя. Они стояли в неглубокой долине чуть выше снеговой линии. По обеим сторонам высились покрытые лесом склоны, в конце долины они соединялись, словно образуя полусферу. Никаких признаков поселения или какой-то жизни, только небольшой ручей у подножия скал слева. Вода стекала по скалам, проложив себе путь на дно долины. Местами вода замерзла, оставив на пути сверкающие льдины, но продолжала течь поверх них, делая эти льдины больше. Место было пустынным, и Луп поежился.
Раньше ему очень хотелось снова оказаться в доме Цезаря в Риме. Он мысленно проклинал тот день, когда хозяин взял его с собой в Аримин. Но потом он понял, что люди, захватившие его в плен, совсем не такие, как он о них думал. Поначалу они пугали его, и он боялся за свою жизнь. Понадобилось время, чтобы он поверил, что ему не причинят вреда. Каждую ночь Мандрак и его люди садились вокруг костра, утоляя голод едой, раздобытой в предыдущие дни, добродушно переговариваясь, а позже засыпали. Они делили еду с Лупом и обращались с ним с грубоватой нежностью, которая удивляла его.
– Теперь, парень, ты свободен! – с усмешкой сказал Мандрак, когда они ставили лагерь в первую ночь. – Больше не будет хозяев со своими приказами. Здесь мы все – товарищи. Нет хозяев, нет рабов. Мы живем тем, что дает земля, и за счет тех, кто использует рабов для обогащения. Скоро ты к этому привыкнешь. Наверное, ты все еще немного нервничаешь?
Луп кивнул.
– Успокойся. Никто тебя не съест. Кстати… – Мандрак порылся в мешке и вынул хлеб и кусок сыра. – Вот. Съешь это. Тебе нужны силы.
– Спасибо.
Луп придвинулся ближе к огню. По всему его усталому телу разлилось тепло. Он проглотил первый кусок и повернулся к Мандраку:
– Что будет со мной после того, как ты отведешь меня к Бриксу?
– Это решит Брикс, – ответил Мандрак и откусил немного от полоски вяленого мяса. – Он захочет расспросить тебя о Цезаре и о твоем друге Марке, прежде чем решит, что делать дальше. Готов поспорить, он предложит тебе присоединиться к нам.
– А если я откажусь?
– Ты не откажешься. Поверь мне. Когда ты поймешь суть нашего дела, когда Брикс объяснит тебе свои планы, ты сам захочешь остаться и бороться вместе с нами, чтобы покончить с рабством.
– Похоже, ты очень уверен в этом.
– Просто Брикс может быть очень убедительным. И наверное, будет умнее не отвергать его предложение.
Луп кивнул, поел еще и снова заговорил:
– Хотя я был рабом, со мной хорошо обращались.
– Тебе повезло, – пробормотал Мандрак. – Но большинство рабов не такие избалованные, как ты, Луп. Большинство трудились до изнеможения, до смерти. Многие в рудниках и на фермах. Это худшие места. Я был там, пока Спартак и его люди не нашли меня много лет назад. С тех пор я свободен. Да, за мной охотились, и я часто спрашивал себя, как долго это продлится. Но я все еще свободен, у меня жена и две дочери, и они не знают, что такое рабство.
– Жизнь здесь, в горах, должно быть, трудная.
– Жизнь вообще трудная, – согласился Мандрак. – Это борьба. Но мы относимся друг к другу с уважением. Мы делимся тем, что имеем, и можем выбирать свою судьбу. Рабу это недоступно. Благодаря таким людям, как твой бывший хозяин. А теперь он, кажется, решил раздавить нас.
Он посмотрел на огонь, и лицо его стало суровым.
– Цезарь обнаружит, что мы – крепкий орешек и ему не по зубам. Ты, наверное, сумеешь объяснить Бриксу образ мыслей Цезаря, когда он будет спрашивать тебя.
– Я скажу ему, что смогу, – ответил Луп. – Но сомневаюсь, что это поможет. Цезарь не посвящает рабов в свои дела… Разве что некоторых. Кажется, он высокого мнения о Марке.
Мандрак резко повернулся:
– Это мальчик, который был с тобой в засаде?
Луп кивнул.
– Расскажи мне о нем.
– Зачем? Раньше ты говорил, что Брикс тоже захочет узнать о нем. Что такого особенного в Марке?
– Просто любопытно. Может быть, и ничего, – осторожно ответил Мандрак. – Брикс упоминал о мальчике-гладиаторе, которого он знал в прошлом. Твой друг Марк может что-то знать о нем.
Луп закончил есть и протянул руки к огню, растирая ладони.
– Рассказывать почти нечего. Хозяин… то есть Цезарь купил его в школе гладиаторов недалеко от Капуи больше года назад. Племянница Цезаря упала на школьную арену, когда Марк дрался с двумя волками. Он спас ее от них. И Цезарь понял, что у него есть способности. Поэтому он купил его, привез в Рим и сделал одним из своих телохранителей.
– Понятно. А как выглядит Марк?
– Ты сам видел его в засаде.
Мандрак кивнул:
– Да, но это был лишь мимолетный взгляд во время схватки. Я не могу вспомнить детали.
Луп пожал плечами:
– Он высокий для своего возраста и тощий. Нет, не тощий. Правильнее будет сказать, жилистый. Он быстро соображает, у него острая реакция, и он храбрый. – Он с гордостью улыбнулся, вспоминая своего друга.
Мандрак тоже улыбнулся:
– Похож на человека, которого я знал раньше… Ну ладно, Луп. Постарайся уснуть. Впереди длинный путь до лагеря Брикса.
Наконец они подошли к лагерю, но Луп не заметил никакого движения, не говоря уже об армии, которая, по словам Мандрака, росла день ото дня. Мандрак засмеялся и похлопал Лупа по плечу:
– Следуй за мной.
Он зашагал по узкой тропе, бегущей вдоль ручья, и вскоре они вошли в заросли деревьев у подножия скал. За деревьями была узкая полоска каменистой земли. Впереди возвышалась скальная стена, местами поросшая мхом. Водопад образовал небольшой пруд, вода в котором бурлила и пенилась, питая ручей, струящийся между деревьями.
Мандрак остановился, поднес руку ко рту и крикнул куда-то наверх:
– Подходим к лагерю!
Луп проследил за его взглядом и увидел на вершине скалы фигуру, темную на фоне неба.
– Кто идет?
– Мандрак! Возвращаюсь с дозора!
– Мандрак? Проходи, друг!
Мандрак направился к водопаду, ведя за собой Лупа и остальных. Тогда-то Луп и увидел уступ скалы и понял, что в скале есть расщелина, узкий проход под углом к водопаду. Расщелина оставалась невидимой, пока не дойдешь почти до подножия водопада. Внутри прохода стояли два человека, вооруженные пиками, со щитами и в шлемах. На них были доспехи такого же вида, что и у римских легионеров. Увидев Мандрака, они сразу расслабились и подошли поздороваться, радуясь его возвращению. Один из них увидел Лупа и остановился:
– Кто это?
– Он? – хмыкнул Мандрак. – Новобранец. У него может быть полезная информация для генерала. Брикс в лагере?
Часовой кивнул:
– Он собрал вожаков всех групп в горах. Они уже несколько дней прибывают сюда. Ты – последний. Что вообще происходит?
– Даже если бы я знал, я бы тебе не сказал, балда! Скоро сам все узнаешь. Возвращайся к своим обязанностям.
Мандрак положил руку на плечо Лупа и подтолкнул его вперед.
Часовые отошли в сторону, и небольшая колонна мятежников вошла в расщелину. Воздух был холодный и влажный от брызг водопада, и Луп не мог сдержать дрожь. Хотя проход был расчищен достаточно, чтобы могла пройти лошадь, почва была неровная, и тропа виляла из стороны в сторону по ходу расщелины. Серое небо над головой казалось узкой полоской, зажатой между скал и видневшейся сквозь ветки мелких кустарников и низкорослых деревьев, растущих на выступах. Примерно через четверть мили скалы раздвинулись, проход стал шире, и света прибавилось. Наконец они прошли последний изгиб тропы, и Луп впервые увидел лагерь мятежников. Он остановился, пораженный.
Впереди тропа спускалась по пологому склону в небольшую долину, обнесенную со всех сторон скалами и утесами, словно стеной. Долину пересекал ручей и у дальнего ее конца уходил под землю. Но это было еще не самое поразительное зрелище. Перед Лупом раскинулся огромный лагерь палаток и хижин. Среди палаток размещались загоны для животных и несколько более крупных сооружений. Дверь в ближайшее из них была открыта, и Луп увидел человека, раздающего миски с кашей людям, выстроившимся в очередь. В центре долины находилась самая большая круглая хижина, вокруг нее было пустое пространство, огороженное забором. По периметру забора стояли круглые постройки поменьше.
– Здесь, наверное, живут тысячи, – сказал Луп. – Десятки тысяч!
Мандрак улыбнулся, услышав в его голосе благоговейный страх.
– Правильно. Нас тут целая армия в ожидании того дня, когда мы поднимемся, чтобы завершить дело, начатое Спартаком. – Он показал на самую большую хижину. – Пошли, там мы найдем Брикса.
Он повел людей вниз, в долину. Луп последовал за ним. Он смотрел по сторонам, запоминая детали тайного лагеря мятежников. Стены долины казались неприступными. По-видимому, проникнуть сюда можно было только по узкому проходу, по которому они прошли. Идеальное укрытие, подумал Луп. Неудивительно, что рабам удается ускользать от римской армии, посланной, чтобы выследить их. Римляне и не подозревали, какой грозный противник набирает силу и готовится напасть.
Луп посочувствовал Цезарю и Марку. Отправляясь в горы, они рассчитывали, что будут драться с рассеянными бандами оборванцев. Они и понятия не имели, с кем им придется вступить в бой.