59
— Что насчёт Маркова? — спросил Альтман.
— А что насчёт его? — спросил Шоуолтер.
— Что он обо всём этом думает?
— Не знаю, — сказал Шоуолтер. — Много раз время от времени пытался связаться с ним. Безрезультатно. Может быть, умер?
— Я бы удивился, — сказал Альтман.
Они продвигались через серию лабораторий, проходя сначала в пункт управления, а затем через дверь безопасности в само помещение лаборатории. По дороге они встретили еще несколько тварей и почти всех их удалось избежать, кроме двух, которых они порешили без потерь. В первой лаборатории была обычная обстановка, ничего, о чём следовало бы беспокоиться, но как только он открыл, ведущую в неё, дверь, Альтман понял — что-то было по-другому. Что-то было не так.
А потом он увидел это. Прорастающая в одном из воздуховодов и переходя на пол, находилась густая смесь неизвестной материи. Распространяясь по полу, было похоже на то, что оно и само становиться его частью.
Он указал на неё своим резаком.
— Оно начинает разрастаться, — сказал он. — Распространяясь через вентиляционные шахты.
Несколькими секундами спустя, источники света замерцали и погасли, оставив включенным только аварийное освещение, теперь помещение отбрасывало густые тени.
— Оно добралось до энергосистемы, — сказал Шоуолтер. — Нам лучше поспешить.
Они были почти у двери в следующую лабораторию, когда услышали сверху из вентиляционной шахты звук стремительного перемещения. Решётка над ними была выбита и что-то свалилось на пол, едва не задев их.
Оно было бесформенное и пульсировало, некая холмообразная масса, которая время от времени растягивалась по поверхности и выглядела не более чем лужа. Оно медленно скользило по полу, оставляя за собой шипящий след. Всё, чего оно касалось либо всасывалось и исчезало, либо разъедалось до металла. В её медленной раскатке, Альтман время от времени мельком замечал человеческий череп, растворившийся до кости, и один раз даже что-то похожее на улыбающееся человеческое лицо.
— Как можно отрезать конечности у чего-то, что их не имеет? — спросил Ферт.
Оно медленно направлялось к ним, привлечённое, возможно, вибрацией их голосов или движимое некоторыми другими силами. Оно не выглядело агрессивным; казалось, у него была другая цель. Как только оно оттеснило их к стене, заставив почувствовать себя в ловушке, Альтман начал обдумывать, что же это такое. Эта дрянь разъедала покрытие пола и была лишена всех внешних признаков. Замерев на месте, он ничего не мог поделать, кроме как наблюдать, понимая, что их время подходит к концу. Оно уничтожало всё на своём пути, живое или мёртвое. И он не удивится, если окажется, что когда оно расправляется со своей жертвой, то вырастает в размерах. Насколько большим оно может стать? И есть ли какие-то пределы? Или оно не остановиться, пока не поглотит весь мир?
— Мы должны вернуться, — сказал Шоуолтер.
Альтман кивнул, они начали отходить обратно к двери, через которую зашли в помещение. Ферт как раз собирался открыть её, но Альтман остановил его.
— Не сейчас, — прошептал он. — Я что-то слышал.
Он прислонил ухо к двери. Да, там определённо что-то есть, сразу с другой стороны двери. По скрежету и стонущим звукам, он был почти уверен, что это не человек.
Что теперь? размышлял Альтман, его взгляд метался по комнате в поисках чего-то, что поможет им оттуда выбраться. Может быть, им удастся перепрыгнуть это существо или обежать стороной. Возможно, они должны просто покинуть комнату и открыть огонь по тому, что бы не находилось снаружи, попытаться вывести его из строя, прежде чем эта ползучая тварь схватит их и поглотит.
А потом он заметил, что Ферт жестикулирует и указывает на что-то. Там, почти у самого края слизняка, находился баллон с водородом, к соплу которого была прикручена газовая горелка. Альтман потянулся, схватил её и подтащил к себе.
Он выкрутил сопло до состояния подачи газа, дал искру на горелку и отрегулировал так, чтобы она испускала максимально длинную струю пламени. Затем направил её вниз и распылил на слизняка.
Когда его коснулось пламя, оно тут же возгорелось, пылая и вскипая черной жижей. Пытаясь сбежать, слизняк начал отползать куда-то в другое место. Альтман двинулся за ним, продолжая поливать тварь огнём и покашливая в едком дыме, который от неё исходил. Даже когда оно чернело и выгорало, то двигаться не прекращало, обгоревшие части сворачивались под сердцевину и пропадали. Но теперь, по крайней мере, оно двигалось в другом направлении.
— Я могу держать его припёртым к стене, — прокричал он назад Шоуолтеру и Ферту. — Но я не могу избавиться от него.
Ферт уже начал отвечать, как в ту же секунду дверь была выбита внутрь помещения. Не прекращая помахивать горелкой, Альтман быстро оглянулся через плечо и увидел, что Ферт отсёк костяную косу своим лазерным скальпелем. Шоуолтер отступал назад, неуклонно ведя огонь из лазерного пистолета. Пол дюжины тварей, волоча ноги, наступало на него со своими саблеподобными руками. Ферт находился посреди их, окруженный со всех сторон, делая всё возможное, чтобы прорезать свой путь к свободе, но их было слишком много. Альтман увидел, как один из них резким движением подобрался к Ферту и вонзил свои зубы в его шею. Ферт, крича от боли, попытался вырваться от него и в конечном счёте ему это удалось, отбросив тварь назад и раскроив ей рот лазерным скальпелем, но тут же на месте отброшенного оказался еще один выродок. Ферт вопил. Мгновение спустя его голова была оторвана, обезглавленное тело рухнуло на пол.
Двое существ уже валялись внизу. Еще одно было покалечено: одна рука и одна нога не функционировали, но оно всё ещё продолжало тащить себя вперёд, издавая шипение. Шоуолтер растоптал его.
Оставалось еще трое. Альтман выдал по слизняку заключительную струю пламени и повернулся, схватив свой резак. В это время одна из тварей уже замахнулась своей костяной косой и со свистом направляла её в спину Шоуолтера, но резак её вовремя перехватил, срезав придаток рядом с телом. Почти сразу же ещё одна коса разорвала глубокую рану на руке Альтмана и он чуть не выронил резак.
Матерясь, он сумел удержать его в руках и одним движением срезал из-под твари её ноги. Разряд лазерного пистолета промелькнул у его головы и оставил переднюю конечность последнего монстра в полурасчленённом состоянии, но с дикими воплями тот прыгнул вперёд, промчался мимо Альтмана и устремился на Шоуолтера.
Последний споткнулся, его лазерный пистолет ушёл в сторону и опалил стену. Тварь набросилась на Шоуолтера и они вместе опрокинулись назад, угодив в слизняка.
Альтман незамедлительно зажег горелку и рванулся к ним, но было слишком поздно. Шоуолтер был поглощен частью пульсирующей, перемещающейся массы и попросту исчез. Было довольно странно, что то же самое оно сделало и с существом — так же быстро и впечатляюще засасывая его, оно проглотило одного из своих.
Он растоптал одну из тварей, которая всё ещё двигалась, а затем направил струю пламени вдоль стороны слизняка. Тот достаточно отодвинулся назад, позволив Альтману проскользнуть мимо его и через дверь покинуть помещение.
Теперь только я, подумал он. Остался один.
Было сложно избавиться от чувства, что идти вперёд не было никакого смысла. Это было неизбежно — один из них поймает его и разорвёт на части.
Но он продолжал идти. Теперь он прихрамывал, хотя и не совсем был уверен почему и что же случилось с его ногой. С помощью аптечки из той лаборатории он перевязал свою руку, время от времени прерываясь, чтобы при помощи горелки отогнать слизняка подальше.
Ему повезло. Прокрадываясь через полутьму аварийного освещения, с того момента, как погибли Ферт и Шоуолтер, он встретил всего пять существ с сабле-подобными конечностями, группы которых никогда не составляли более чем две особи, и никогда не находились в местах, где, пока он расправлялся с одним, другой мог обойти его с тыла. По отдельности они не представляли особой угрозы, но в паре они были гораздо опаснее, и когда всё заканчивалось, он не мог отделаться от мысли, что если бы резак всего лишь раз прошёлся немного выше или немного ниже, то одна из тварей погрузила бы свою пасть в его шею и это стало бы его концом.
А потом он увидел Аду. Она связалась с ним через голографический экран, изображение было с многочисленными помехами.
— Майкл, — сказала она. — Ты там?
— Ада, — ответил он. — Это ты?
— Я здесь, — сказала она. — Я сейчас в безопасности, но я не знаю, что они собираются сделать со мной. Майкл, если ты получил это сообщение, пожалуйста, поспеши.
— Ада, где ты? — спросил Альтман.
Но, похоже, она не слушала. Она протянула руку под камеру, изображение мелькнуло и погасло, а затем появилось снова.
— Майкл, ты там? — сказала она.
Запись, значит. Она ретранслировалась вновь и вновь. Тем не менее, этого было достаточно, чтобы заставить его двигаться дальше.
По мере того как он продвигался вверх по комплексу, ему встречалось всё меньше существ. Тех же, которых он видел, он либо избегал, либо приканчивал, пытаясь совершить это настолько тихо, насколько это было возможно, дабы избежать привлечения внимания остальных.
Тем не менее, он был удивлён, когда обнаружил, что находится в одном из коридоров, расположенных недалеко от шлюзовой камеры. Неожиданно он начал верить, что в конце концов сможет добраться до него живым.
Была только одна проблема. Он чуть не набрёл на существо, собранное не из одного трупа, а из нескольких. Оно выглядело подобно пауку, но с саблеобразными конечностями из других существ, выступающими в качестве ног, всего семь штук.
Тело как таковое состояло из частично перекрывающихся, изогнутых туловищ, грубо соединенных одно с другим. На одном краю слабо покачивались две головы, словно готовы оторваться и упасть.
Альтман частично спрятался за дверной рамой, украдкой изучая монстра. На его нижней стороне пульсировал желто-черный ком, возможно, некоторого рода опухоль.
Рвануться вперёд и начать резать эту дрянь, размышлял он. Маловато для плана действий, но это было всё, что он мог придумать.
Продолжительное время он так и стоял, раздумывая в нерешительности, а затем, сделав глубокий вдох, выбежал из укрытия и бросился к монстру.
Тварь тотчас же повернулась к нему и зашипела, а потом торопливо устремилась в его сторону, окончания её костяных конечностей, ударяясь о пол коридора, издавали резкий глухой звук.
Но прежде, чем он подобрался на достаточно близкое расстояние, чтобы поразить её резаком, случилось нечто непредвиденное. Одна из голов, которые норовили оторваться, вскарабкалась на вершину тела существа и бросилась на Альтмана. Она ударила его в грудь, обвила шею жилистыми щупальцеобразными придатками и начала сдавливать.
Черт возьми! пронеслось у него в голове. Он отшатнулся назад, отчаянно пытаясь оторвать эту дрянь. Паукообразное существо всё ещё приближалось, всё еще торопливо устремлялось вперёд, его вторая голова перешла в состояние готовности и теперь точно так же находилась на вершине его тела. Альтман с усилием колошматил ту, что была уже на нём, боковой частью своего резака, снова и снова. Она ослабила свою хватку всего на чуть-чуть, но достаточно для того, чтобы он мог дышать, а затем протиснуть свою руку между ней и своей шеей и оторвать её.
Она попыталась вскарабкаться по его руке вверх обратно к шее, но он крепко ухватил её за извивающиеся щупальца и не отпускал. Вторая голова запустилась в Альтмана и он отбил её наземь первой головой, и раздавил ногой до месива. Голову в своей руке он швырнул в стену, а затем разрезал надвое своим плазма-резаком.
В это время паукообразное существо было уже возле него. Альтман срезал верхушку одной из его конечностей, но тварь встала на дыбы, опираясь на три свои задние ноги, и напала на него с остальных четырёх. Ему успешно удалось парировать две из них и увернуться от третьей. Четвёртая, которая только что лишилась своего окончания благодаря плазменному резаку, нанесла ему тяжелый, но притуплённый удар в грудную клетку. Альтман упал на пол, от удара у него перехватило дыхание.
Затем он оказался под ногами существа, которое, словно танцуя, пыталось пронзить его своими конечностями. Альтман отрезал одну ногу, подом другую, но было не особо похоже, что это повлияло на равновесие существа. Он с силой пнул его с ноги и опрокинул назад, затем отполз подальше и, зная, что это не принесёт особой пользы, а только выиграет немного времени, выхватил плазменный пистолет и начал стрелять.
Выстрелы оплавляли ноги существа или с шипящим звуком входили в плоть его туловища, но, казалось, что едва ли это его замедлит. Оно снова было почти над ним, Альтман пнул его обратно, на этот раз с двух ног, успешно выведя тварь из равновесия и перевернув на спину.
Пока оно предпринимало усилия, чтобы встать на ноги, он вновь увидел пульсирующий, желто-черный ком. Альтман выстрелил в него.
Опухоль взорвалась, взрывной волной Альтмана отбросило обратно через дверной проём и оглушило. По всюду барахтались куски существа, включая один достаточно неповреждённый, который подбирался к нему. Он поднялся и, спотыкаясь, направился в его сторону, а затем с помощью плазменного резака рассёк его на части.
Ударная волна от взрыва повредила коридор, покрыв его стены микротрещинами. Спотыкаясь, он осмотрел их на предмет утечек. Пока что было похоже, что стены выдерживают.
Хромая, всё ещё в оглушённом состоянии, он добрался до конца коридора и постучал в люк шлюзовой камеры. Ответа не было.
— Это я — Альтман! — выкрикнул он. — Впусти меня!
Когда ответа всё ещё не последовало, он сообразил, что есть более лёгкий способ и установил соединение с Филдом через свой голопод. Тот час же дверь шлюзовой камеры открылась и он проковылял внутрь.
— Альтман, — сказал Филд. В одной руке он плотно сжимал значок Обелиска, закрывая за Альтманом дверь шлюзовой камеры второй рукой. — Хвала Обелиску. Я уже потерял всякие надежды.
— Где Ада? — было первое, что спросил Альтман.
— В каком смысле? — спросил Филд. — Всё ещё взаперти на материке, я полагаю. Я не видел её в течение нескольких дней.
— Но я видел её, — сказал Альтман. — Я видел её видеообращение. Он была прямо здесь.
— Извини, — сказал Филд. — Я не видел её.
Может быть, это был Обелиск, подумал Альтман. Но как такое возможно? Обелиск показывает только умерших людей. Но Ада не мертва. И тут его кровь застыла, как только он понял, что с того самого момента, когда она приснилась ему, Ада была мертва.
Филд ухватил его за предплечье.
— Мы должны идти, — сказал он. — Я не знаю, как долго мы ещё сможем сдерживать их.
— Где Марков? — спросил Альтман.
— Понятия не имею, — ответил Филд. — Думаю, что, скорее всего, он прекратил работу и покинул комплекс. Либо так, либо же он погиб. В любом случае для меня это большой роли не играет.
Альтман кивнул.
— Нам придется вернуться, ты знаешь это, — сказал Филд.
— Что? — спросил Альтман.
— Нам нужно сходить за помощью и вернуться. Мы должны убедиться, что он в безопасности. Мы должны защитить Обелиск.
Альтман последовал за ним из шлюзовой камеры вверх по комплексу, через серию открытых отсеков и по изгибающемуся коридору в главный купол. Они зашли в лифт и приготовились подниматься вверх, но тот оставался на месте.
— Что не так? — спросил Альтман.
Филд покачал головой.
— По всей видимости, лифт не будет работать от резервного питания, — сказал он. — Будем взбираться своим ходом. После тебя.
Альтман повесил резак за спину и начал подниматься по лестнице, Филд сразу за ним. Подъём был тесным — не так много места между самой лестницей и стеной. А очень скоро взбираться стало ещё тяжелей.
Измученный всем тем, что ему только что довелось пережить, Альтман обнаружил, что ему необходима немалая фокусировка для того, чтобы ставить одну ногу перед другой. За ним, Филд был не намного лучше; он хрипел, словно собирался упасть в обморок.
— Всё в порядке, Филд? — окликнул его Альтман, не опуская головы.
— Жить буду, — ответил Филд. Он начал говорить что-то еще, затем издал звук удушья и внезапно умолк.
Альтман посмотрел вниз и увидел, что Филду сдавливало горло нечто, похожее на светло-серую змею или длинный кишечник. Один конец туго обвился вокруг лестницы, второй — плотно вокруг его шеи. Одной рукой Филд скрёб по своему горлу, пытаясь удержаться за лестницу другой рукой. Альтман начал спускаться к нему, выкрикивая, в то время как Филд отпустил лестницу и теперь обе его руки были на душителе.
Альтман ещё карабкался вниз, только что достал из-за спины свой резак и почти приготовился разрезать существо надвое. Но Филд не держался за лестницу. Если он разрежет тварь — Филд упадёт с высоты.
— Филд! — закричал он. — Ухватись за лестницу!
Но, казалось, Филд его не слышал. Сейчас его лицо было багровым, Альтман увидел, что с его ушей медленно сочится кровь. Альтман потянулся вниз и, держась за лестницу, наступил на окончание душителя. Оно начало извиваться под его ногой, но свою жертву не отпускало. На другом конце оно сделало небольшой резкий рывок, и голова Филда отскочила, словно виноградина, с глухим звуком упав на пол. Тело, ударяясь о стены и лестницу, поспешно последовало за ней.
Он наблюдал, как душитель стремительно и извилисто скользил вниз. Достигнув пола, перемещаясь волнообразными движениями, оно добралось до обезглавленного трупа Филда. Альтман увидел, как оно ткнуло его в желудок, а затем одно из её окончаний сузилось до точки и вонзилось в него сквозь кожу. Медленно, ритмичными движениями, оно проникало в живот Филда. Живот раздулся и медленно расширялся, пока с последним изгибом тварь не исчезла в нём полностью.
Альтману стало плохо. На некоторое время он уцепился в лестницу, уставившись вниз. Он провисел бы там и дольше, но потом его посетила мысль: этих тварей может быть несколько. Бросив на тело Филда нервный взгляд, он заставил себя продолжить подниматься вверх.
Когда он достиг люка, он открыл его и вскарабкался на пол, убедившись, что надёжно закрыл за собой ход. Он надеялся, что твари не способны открыть его, но точно он уверен не был.
Он начал карабкаться вниз по внешней стороне купола, следуя по узким ступеням, вырезанным в стекле. Ниже, покачиваясь на волнах вверх и вниз, находилась лодочная платформа. Большинство лодок отсутствовало, но одна осталась. Он отвязал швартовы и забрался в середину.
Мотор запустился незамедлительно. И только тогда это начало казаться реальным, похожим на то, что он действительно может покинуть это место, похожим на то, что он действительно может остаться в живых.
И тогда Альтман вспомнил о Филде: он погиб, потому что ждал его. Мы должны вернуться, говорил Филд. Должны убедиться, что он в безопасности.
Нет, подумал Альтман. Я свободен от него. Я не собираюсь возвращаться.
И тут он внезапно почувствовал в лодке рядом с ним чьё-то присутствие, просто позади него, вне поля его зрения. Альтман боялся, что если он обернётся, то увидит Филда, его голова отделена, она будет находиться на месте, но не соединена с его шеей, грозящая отвалиться в любой момент.
Привет, Альтман, произнёс кто-то.
— Оставь меня в покое, Филд, — сказал Альтман.
Ты вернёшься обратно, ради меня?
Только теперь, когда Альтман подумал об этом, этот голос не был в точности похож на голос Филда.
— Ты мёртв, Филд. Я не могу вернуться ради тебя.
Но как насчёт меня? спросило оно.
Определённо этот голос не Филда. Сейчас это был голос женщины. Он повернул голову, увидел Аду.
— Ада, где ты сейчас? Кто убил тебя?
Я прямо здесь. Ты нужен мне, Майкл, сказала она. Мне нужно, чтобы ты закончил, то что начал.
Он покачал головой. — Ты не Ада, — сказал он. — Ты галлюцинация.
Дело не закончено, Майкл. Все находятся в серьёзной опасности. Ты должен остановить Воссоединение.
— Что за Воссоединение? — спросил он.
Ты видел Воссоединение, ответила Ада. Тебе нужно остановить его.
А затем она исчезла. Альтман включил следующую передачу и вдавил газ. Чёрт его побери, если он мог понять, что именно она от него хотела. И что от него хочет оно. Я не собираюсь возвращаться, говорил он себе. Я не буду возвращаться.
Но он уже боялся, что будет.