Книга: Мёртвый космос: Мученик
Назад: 38
Дальше: 40

39

Хендрикс проснулся в незнакомом месте, своего рода медицинском учреждении. Последнее, что он мог вспомнить, это нахождение на батискафе. Они с Альтманом опускались на дно, а потом его голова начала невыносимо болеть. После этого, все было похоже на сон. Там были какие-то проблемы. Он помнил, как его пытался успокоить Альтман, как они собирали данные, но еще он помнил, как лежал на полу. Он, должно быть, упал. Может они во что-то врезался.
Он чувствовал себя истощенным. Части его тела онемели, а мозг как будто был вырван. В предплечье была поставлена капельница. Может быть, они экспериментировали на нем.
Он посмотрел вокруг. Он был один.
Он аккуратно вылез из постели и вытащил катетер из руки. С жгущей болью он его вытащил. Он бросил его, оставив капать на пол, и наткнулся на дверь.
Она была закрыта.
Он встал там, глядя на ручку.
Через некоторое время он услышал шаги в коридоре снаружи. Он бросился обратно в свою кровать и прикрыл глаза.
Сквозь ресницы он видел, как дверь открылась. Вошла женщина в белом, принеся с собой голографическую доску. Она подошла прямо к его постели. Он представил, как выбегает из двери в конце комнаты, но тело не двинулось.
— Привет, сказала женщина. — Как вы сегодня?
Он ничего не сказал, по-прежнему притворяясь спящим.
— О, дорогуша. Вы снова выдернули катетер, — сказала она. — Нам он не нужен, не так ли?
Она опустилась за концом капельницы. В этот момент его тело решило встать и схватить её за запястье. Действительно, он был в своем теле, смотрел своими глазами, но тело совершало движения не по его воле. Это не он себя контролировал, значит в нем был кто-то ещё.
Как скоро он об этом подумал, появилось чувство, что все происходило в удалении, будто сознание погрузилось глубже в тело, будто он им никогда и не управлял. И тем не менее он все еще мог чувствовать все. Он смотрел на свою ладонь, которая держала за руку медсестру, поднимая её, как будто она кукла. Он чувствовал как раскрылись челюсти и как зубы сомкнулись на её шее, ощутил серию хлюпающих звуков когда она разорвалась, и теплую кровь, заструившуюся по его подбородку и шее. Её запястье, то, что он держал, было сломано, а рука, к нему примыкающая, больше не сидела правильно в суставе. Она пыталась заглотнуть воздух, но в трахее была дыра, и все что у нее выходило, это свист и брызги крови. Лицо медсестры было прямо над ним, в её глазах был лишь страх, но они почти мгновенно закатились, когда потеряла сознание.
Спустя пару секунду, после того, как его тело совершило с ней ещё несколько действий, он был уверен в её смерти. Если бы его спросили, как именно все произошло, он не смог бы ничего сказать, хотя он был уверен, что как-то к этому причастен. Вернее не он, а его тело. На какой-то миг она все ещё была жива, даже если едва, а затем шла кошмарная череда событий. Когда они закончили, она была мертва.

 

Он подошел к двери и попробовал открыть. Все еще заперта. Как это возможно? Она же вошла в нее, так ведь?
Должно быть у нее есть ключ. Он побрел обратно к ее трупу в поисках кармана. Но он не мог найти никаких карманов. Она превратилась в месиво. Проталкивая окровавленные руки сквозь мокрые ошметки одежды и плоти, он наконец нашел что-то твердое, не являющееся костью.
Едва вытащив окровавленную карту, он понял, что в комнате есть кто-то ещё. Была фигура в тени последней кровати.
— Кто это? — спросил он.
Разве ты не узнаешь меня? — произнес голос.
Он подошел поближе, еще ближе. Было похоже, словно человек находится и не находится в комнате. А потом он, вдруг, почувствовал пронзительную боль в голове. Он пошатнулся. Когда он взглянул обратно, то уже знал, кто стоит перед ним.
— Папа, сказал он.
Приятно тебя увидеть, Джейсон, сказал он. Давай, присаживайся. Нам предстоит серьезный разговор.
— О чем, пап?
Но его отец не был там, где он думал. Он повернулся и увидел его в другой кровати.
Мы терпим неудачу, сказал его отец. Вы должны оставить ту вещь там, где нашли. Воссоединение — не единственная важная вещь.
— Воссоединение? — переспросил Хендрикс, и стал искать отца, который как-то снова переместился.
Они хотят, чтобы мы стали едины, сынок. Он печально улыбнулся, качая головой. Можешь себе представить? — сказал он.
— Кто — они, папа?
Мы должны быть осторожны, или от нас ничего не останется.
Затем его отец улыбнулся. Это была прекрасная улыбка, какая у него была раньше, когда Джейсону было всего пара лет. Джейсон уже забыл эту улыбку, но теперь воспоминания нахлынули вновь.
Расскажи им, Джейсон. Расскажи всем.
— Обязательно, отец, — прошептал он. — Обещаю.
За спиной был какой-то шум, но он не хотел отводить взгляд от лица своего отца. Он боялся, что, повернувшись, уже не найдет его. Затем были крики. Он игнорировал их так долго, как мог, но они были слишком сильны. Он развернулся и пошел на них.
Был грохот и вспышка света, и, вдруг, он оказался на полу, глядя в потолок. Я должен встать и рассказать им, думал он, но, попытавшись, не смог пошевелиться. Я просто полежу здесь, подумал он. — Папа? — прошептал он, но ответа не было.
Назад: 38
Дальше: 40