«Да здравствует дон Рикардо, да здравствует дон Эскелли, да здравствует Колониа-Фелис! Вперед, фелисисты!» (исп.)
149
Песн. 6:4 (цитируется в Синодальном переводе).
150
Безумная затея (исп.).
151
До свидания (исп.).
152
Букв.: свинячий бог (исп.).
153
Цитата неточная, но важно понимать, что слово «следующий» (вместо «последний»), делающее фразу бессмысленной, употреблено в знаменитом романе Джойса намеренно.