82
Головорез, бандит (исп.).
83
Община ремесленников (исп.).
84
В католицизме образ Девы Марии, оплакивающей мертвого Христа.
85
В христианской традиции – четыре раны, полученные Христом непосредственно при распятии, а также рана от копья, нанесенная римским легионером Лонгином.
86
Бедняк, голодранец (исп.).
87
Педераст (исп.).
88
Фелипе Сантандер (1933–2001) – известный мексиканский драматург и театральный деятель.
89
Etsy.com – популярный интернет-сервис, площадка для продажи и покупки изделий ручной работы, винтажных (старых) вещей, материалов для рукоделия.
90
Федеральный округ (исп.).
91
Пансион, гостиница (исп.).
92
Международный финансовый конгломерат, одна из крупнейших компаний мира в области финансовых и банковских услуг.
93
Бомбу BLU-82 прозвали «косилкой маргариток» (англ. Daisy Cutter), поскольку после ее взрыва даже в густом лесу возникала готовая вертолетная площадка.
94
Крупный район Лос-Анджелеса, известный неблагополучной социальной обстановкой и высоким уровнем преступности. В 2003 г. официально переименован в Южный Лос-Анджелес.