Книга: Месть капризного призрака
Назад: Глава 17
На главную: Предисловие

Глава 18

Неожиданно в дверь раздался звонок. Затем еще и еще один. Звонили настойчиво. И в конце концов из туалета раздался голос Настасьи:
– Толян, узнай, кого там принесло!
Ее голос подстегнул Толяна. Он задвигался быстрей, заметался по комнате в поисках самого необходимого. В первую очередь документы! И… и все!
Сунув ноги в ботинки и схватив с вешалки куртку, Толян протянул руку к двери и тут же спохватился. А вдруг там убийцы? По телефону Настасья говорила про завтрашний день, но вдруг они решили поторопиться и не тянуть с грязным делом?
Так что перед тем, как открыть дверь, Толян осторожно выглянул в дверной глазок и понял, что сюрпризы на сегодня для него еще не закончились. Судьба подкинула ему еще один. За дверью стояла Галина.
Будучи уверенным, что она ему только кажется, Толян помотал головой и зажмурил глаза. Открывая их, он ожидал, что видение развеется. Но Галина никуда не девалась. Более того, она еще и заговорила.
– Извините, пожалуйста, за поздний визит. Но мне срочно нужно видеть Анатолия.
От удивления у Толяна отвисла челюсть. Он тупо таращился на дверь, медля ее открыть. Но затем, повинуясь импульсу, распахнул ее одним рывком.
– Галя! Ты приехала!
Он не ожидал ответной бурной реакции, но Галина шагнула ему навстречу.
– Толя! Ты живой!
Ее восклицание удивило Толяна. Что происходит? Галина сама выгнала их с Вованом, а теперь примчалась посреди ночи к нему домой. Но еще больше он удивился, когда Галина, распахнула ему свои объятия и крепко-крепко прижала к себе. У Толяна вообще ум за разум зашел. Это ему снится или происходит на самом деле? Он хотел что-то сказать, но Галина буквально не дала ему и рта открыть.
– Господи, как я боялась, что не успею тебя найти! – твердила она, обнимая Толяна.
– Но почему ты приехала?
– За тобой.
– Как же ты меня нашла?
– Забыл, глупенький, как в полиции мы свои данные диктовали?
– Ты запомнила мой адрес?
Толян почувствовал себя польщенным и растроганным. Он даже осмелился слегка приобнять Галину за талию, а когда та не отстранилась, прижал ее к себе еще крепче. Наверное, со стороны они двое смотрелись комично. Высокая длинноногая красавица Галина и Толик, который едва доставал ей до подбородка. Но вместе они были удивительно счастливы и им совсем не хотелось отлепляться друг от друга.
– Толик, успокой меня, скажи, ты ведь ничего не ел из той банки?
– Какой банки?
– Ну той… которую ты взял из бабушкиного погреба?
Толян взглянул на Галину. Лицо ее было встревоженным и все еще бледным.
– Нет, я не ел, но…
– Какое счастье!
– А в чем дело?
– Да ни в чем, – пробормотала Галина. – Просто выкинь эту банку со всем его содержимым, хорошо?
– Я бы рад, но… но не могу.
– Почему?
– Понимаешь, там почти ничего не осталось. Все Настасья поела.
– Кто?
– Ну… Настасья… Женщина, с которой я живу… жил.
– А-а-а…
По лицу Галины было ясно, что она смекнула, о ком идет речь. Она перестала обнимать Толяна и отошла от него на один шаг. И поглядывала на него вроде как жалобно. Толян хотел объяснить Галине, что теперь все изменилось. Что Настасья для него далеко и прочно в прошлом. Но Галина снова перебила его. Теперь голос ее звучал деловито.
– И много она поела?
– Много.
– Сколько?
– Почти всю банку умяла.
– Всю?!
Вид у Галины теперь был совсем бледный.
– И… и где она сейчас?
– Настасья? Там… в туалете.
– Ей плохо?
– Да, она вроде как жаловалась.
Толян не успел договорить, как Галина уже шагнула снова вперед.
– Нужно скорее вызывать врачей, – сказала она. – Дело очень серьезное.
Толян хотел возразить, что Настасья частенько обжирается, а потом пачками пьет мезим и фестал, но не стал этого делать. Вместо этого он жалобно произнес:
– Она меня убить хочет.
Галина кинула на него всего лишь один единственный взгляд и произнесла:
– Не волнуйся. Если она умяла целую банку бабушкиных ягодок, то она никого убить не сможет. По крайней мере, в ближайшее время. Где она у тебя?
Толян указал рукой направление. Галина устремилась туда. Толяну ничего другого не оставалось, как последовать за ней. Не мог же он в самом деле уйти прямо сейчас. Может быть, он был и не самым лучшим мужчиной на свете, но все-таки он был мужчина. И оставить своих женщин, бывшую и будущую, наедине друг с другом в такой ситуации он не мог.
Галина постучала в дверь туалета, но оттуда не раздалось ни звука. Это Толяна удивило. Когда Настасью «припирало», она страдала так громко, что и соседям было слышно. А в этот раз она страдала практически безмолвно.
– Она там? Ты уверен?
– Да.
– Плохо дело, – совсем помрачнела Галина. – Наверное, придется ломать дверь.
– Может, не надо?
– Тебе двери жалко?
– Нет, на дверь мне глубоко наплевать. Но Настасья… ты уверена, что нам надо ей помогать? Обычно она сама приходит в чувство.
– Но не в этот раз.
Было что-то такое значительное в этих словах Галины, что Толян не стал больше спорить с ней. Он ударил ногой в дверь, хлипкое полотно поддалось, замок с треском вылетел, и дверь уперлась во что-то тяжелое. Толян уперся в дверь всем своим телом, но сдвинул массу лишь на пару сантиметров.
– Помоги мне.
Галина налегла на дверь рядом с ним. Обоюдными усилиями им удалось приоткрыть дверь настолько, чтобы заглянуть в туалет. Запах оттуда шел просто чудовищный, Толяна едва не стошнило. Но Галина оказалась покрепче него. Она просунула руку и дотронулась до Настасьи.
– Еще жива, – произнесла она. – Нам надо поторопиться, если мы хотим ее спасти.
Галина снова налегла на дверь, стремясь открыть ее настолько, чтобы можно было извлечь лежащую на полу Настасью.
– Помоги мне!
Но Толян не спешил к ней на помощь.
– Погоди, – сказал он. – А ты точно хочешь ее спасти?
– Что значит, я хочу? Мне кажется, это ты должен хотеть.
– Я не хочу!
– Почему?
– Я ее не люблю. И никогда не любил. Мне кажется, что до встречи с тобой я вообще никогда и никого не любил.
– Знаешь, сейчас не лучший момент для объяснений, – заметила Галина.
– Я понимаю. Но другого момента у меня просто может и не быть. Поэтому я должен тебе сказать, я полюбил тебя с первой минуты. А… а ты?
Конечно, Толян не ожидал, что Галина сейчас признается ему в любви. Но все же… Какая-то крошечная надежда у него была. Недаром ведь Галина примчалась к нему, чтобы предупредить о неведомой опасности, исходящей из бабушкиной банки.
– Ты мне снился, – призналась ему Галина. – Я видела тебя во сне накануне вашего приезда.
– И… и что я делал?
– Пришел ко мне в бабушкин дом, взял меня за руку и мы с тобой куда-то пошли… вместе.
– Галя! Я готов!
Толян взял Галину за руку.
– Я готов с тобой… – волнуясь, заговорил он. – Вместе… Всегда!
У Галины на глаза навернулись слезы, она улыбалась, и Толян мог бы поклясться, что она ответит ему «да».
Но в этот момент проклятая Настасья из-за двери внезапно издала стон. И Галина отвлеклась от объяснений с Толяном.
– Ей нужна помощь.
– Галина… Галя… Послушай меня, эта женщина задумала меня убить. Она обманом заставила меня подписать страховой полис, по которому после моей смерти получала приличную сумму. И только что я услышал, как она кому-то рассказывала, что уже наняла людей, чтобы меня убить.
Галина замерла. Толяну даже показалось, что теперь в ее глазах сверкнул гнев.
– Эта женщина хотела твоей смерти? Правда?
– Клянусь тебе! Слышал я ее разговор вот этими самыми ушами. Она и еще пятерых мужиков до меня на тот свет спровадила. Это у нее своего рода бизнес такой.
Взгляд Галины обрел еще большую выразительность.
– Какая гадина! – произнесла она. – Такой не место среди людей!
Толян уже хотел обрадоваться, что Галина оставит идею спасать Настастью, но его прекрасная добрая ведьма сказала:
– Все равно! Мы обязаны ей помочь.
– Но Галина… Если она очнется, то скажет, что ела ягоды, которые привез ей я. И меня… меня могут посадить.
– При чем тут ты? Ягоды делала моя бабушка. Так что фактически они мои, и виновата во всем я. Ты не знал о том, что это за ягоды. Пусть меня и судят.
– Ты за кого меня принимаешь? – обиделся Толян. – Я никогда про тебя даже не упомяну.
– А тебе и не придется. Я сама возьму вину на себя.
– Ни за что! Только я должен отвечать!
– Нет, я!
Наверное, состязаться в благородстве они могли бы еще долго. Но новый стон загибающейся Настасьи прервал их в этом в высшей степени увлекательном занятии. Поняв, что пора уже на что-то решаться, они вдвоем схватились за свои телефоны.
Вызов был принят, до приезда врачей Настасья, вопреки сомнениям Толяна, благополучно дотянула и до больницы тоже доехала хотя и в стабильной отключке, но живая. Там благодаря экстренным мерам, принятым врачами, ее жизнь удалось спасти, о чем Толяну и сообщили на следующий день.
Когда Галина узнала эту новость, она взглянула на Толяна своим странным взглядом, от которого у него до сих пор бежали мурашки по спине, и спокойно произнесла:
– Вот увидишь, она свое получит.
– Съезди со мной.
Нельзя сказать, чтобы Толян сильно рвался общаться с Настасьей. Всю дорогу до больницы он мечтал о том, чтобы никогда больше не иметь с ней никаких дел. Прорабатывал тысячу способов, как ему избавиться от Настасьи, чтобы никогда ее больше не видеть.
И совершенно оторопел, услышав следующие слова эскулапа:
– К сожалению, хотя жизнь мы вашей супруге и спасли, но вот ее мозг в значительной степени пострадал.
– Что это значит?
– Она утратила часть своих функций.
– Это как?
– Взгляните, сами увидите.
Толян заглянул в палату и увидел там Настасью. Он машинально кивнул ей, но она ему не ответила. Взгляд у нее был тупой и отсутствующий. Она молча пялилась на стену, по ее подбородку стекали слюни, а пальцы рук бестолково шарили по одеялу, словно пытаясь отыскать там какую-то одной своей хозяйке ведомую зацепку, чтобы с ее помощью вернуться в этот мир.
– Боюсь, что мы не можем точно сказать, что стало причиной ее отравления.
– Вы не сделали анализы?
– К сожалению, там такой сложный коктейль из растительных алкалоидов, что понять точно, чем она отравилось, невозможно. Кстати, вы не знаете, что такое она съела перед тем, как ей стало плохо?
Толян с усилием помотал головой. Злополучную банку с остатками «ягодок» он минувшей ночью лично уничтожил, вначале растоптав ногами, а затем закопав остатки стекла в землю.
– И… и как долго она пробудет в таком состоянии?
– Мы не можем сказать. Вероятно, долго. Может быть, всю свою жизнь. Но сердце у нее здоровое, так что она может протянуть и десять лет, и двадцать, и больше. Так что смотрите, захотите ее забрать, придется вам кормить ее с ложечки и менять ей подгузники.
Перед мысленным взором Толяна уже пролетели дни, заполненные кормлением ставшей беспомощной Настасьи с ложечки, переодеванием ее и прочим уходом. Он едва не застонал от отчаяния, но в ту минуту, когда он понял, что в общем-то не обязан брать на себя заботу об этом существе, хотя оно и оказалось в таком состоянии в какой-то степени по его вине, врач произнес:
– Кстати, вас хотел видеть следователь. Он как раз тут, поговорите с ним?
Толян сглотнул и мужественно приготовился врать. За ночь он успел передумать много всего. И понял, что ему совсем не улыбается отправляться за решетку из-за такой гадины, какой оказалась Настасья. Почему он должен страдать? Он не хотел причинить Настасье вред, она сама слопала эти ягоды. Его вины тут нет, так что глупо геройствовать, да еще подставлять тем самым и Галину.
Но оказалось, полицейских совсем не интересует, как и каким образом Настасья дошла до жизни такой. У них было к ней несколько вопросов совсем иного плана. И не имея теперь возможности получить на них ответы, полицейские выглядели озабоченными.
Толяну они лишь сказали:
– Ты, парень, родился в рубашке. Эта дамочка, если хочешь знать, тщательнейшим образом готовила твое убийство. Вчера нам удалось задержать двух граждан, которые признались в предполагаемом преступлении, которое было им заказано твоей сожительницей.
– Значит, вы их задержали?
– Да.
– И мне больше ничего не грозит?
– От этих двоих – точно нет. Даже без этого эпизода за ними столько всего числится, что на свободу они выйдут не раньше чем через несколько лет.
И хлопнув Толяна по плечу, он добавил:
– Так что живи, парень! Живи и радуйся! Бабу твою злобную сама судьба наказала. Ну а тебя, выходит, помиловала.
Из больницы Толян вылетал как на крыльях. Слова полицейского все расставили по своим местам. Не станет он терзаться и страдать из-за Настасьи. Хватит, попила она его кровушки, помучила и поиздевалась над ним. Теперь пусть получает, что заслужила. А он будет счастлив! С этой мыслью он и побежал навстречу к Галине, которая ждала его у больничных ворот.
Подбежав к ней, Толян заглянул ей в глаза и спросил:
– Можно тебя спросить?
– О чем?
– Что все-таки было в той банке?
– То же, что и в остальных, – отвела свои чудные глаза Галина. – Бабушкины заготовки.
И как ни допытывался у нее Толян, Галина так в тот раз ему и не призналась.
Лишь спустя много времени, когда они уже были давно и прочно вместе, она как-то пришла к нему в мастерскую, где Толян возился с люлькой для их малыша, который вскоре должен был появиться на свет, и сказала ему:
– Теперь я знаю, что конкретно было в той банке, что взял ты. Это было лекарство от старческого слабоумия.
– Но на Настасью оно… как-то не так подействовало.
– Любое лекарство может оказаться ядом, если принять его в слишком большой дозе. Твоя Настасья была жадной, за свою жадность она в итоге и поплатилась. Приняла бы одну ложку, ничего бы с ней не случилось. Десять – у нее могла закружиться голова или она могла потерять сознание. Но она сожрала почти всю банку, и вот итог.
– И так со всеми банками? – спросил Толян, положив руку на круглый живот жены, в котором вовсю брыкался их будущий мальчик, судя по активности – настоящий богатырь.
– Почти.
– Не хочешь говорить?
– Я и сама всего еще не знаю. Я же тебе говорила, что бабушка была великолепная травница. У цветов, ягод и растений от нее секретов не было. Она могла соединить несколько только ей известных ингредиентов и получить лекарство.
– Слушай, а может, нам их выкинуть?
Жена устремила на него загадочный взгляд своих светлых глаз, взгляд, от которого у Толяна до сих пор бежали мурашки по спине, и сказала:
– Ни за что!
– Но почему?
– По крайней мере, до тех пор, пока я и сама не научусь готовить хотя бы что-то отдаленно похожее по рецептам бабушки, эти банки останутся у нас!
Теперь Галина с мужем почти постоянно жили в Зябликово. Лишь на самые скучные зимние месяцы перебирались в город. Толян с помощью своего друга Вована отремонтировал старый домик бабушки Галины, который в его руках совсем преобразился. Да и сам Толян тоже изменился очень сильно. Теперь он уже не был никчемным Толяном, а был всеми уважаемым в деревне Толей или даже для некоторых дядей Толей.
Вован со своей женой и малышкой бывают частыми и желанными гостями в Зябликово. Они даже приобрели дом в этой деревне. Дом тех самых сестер Матвеевых, смерть которых приписывали таинственному действию Серых камней, но которая оказалась вызванной абсолютно естественными причинами.
С тех пор как закончилась эта история, зловещие Серые камни больше не тревожат жителей окрестности. То ли захороненные со всеми почестями кости древних обитателей этих земель, обретя желанный покой, навсегда оставили свои привычки бродить по округе. То ли господа авантюристы Юсси и Пасси, будучи навсегда выдворенными из нашей страны, не могут тут шкодить. Как бы там ни было, жители Зябликово довольны этой стороной своей жизни.
К сожалению, отправить под суд Пасси и Юсси нашей стороне не удалось. Вмешалась мировая общественность, которая подняла в прессе страшный шум по факту задержания двух финских и, как они утверждали, мирных ученых. Газеты пестрели заголовками вроде того: «Произвол российской полиции!» или «Российские правоохранительные структуры вконец распоясались!»
И несмотря на более чем серьезные против них улики, Пасси и Юсси пришлось вернуть финской стороне. Разумеется, переданы они были вместе со всеми уликами и доказательной базой. Но финская полиция сочла все доказательства сфабрикованными российскими полицейскими. И после одного-единственного допроса, на котором ученые заявили о своей полнейшей невиновности, их обоих тут же отпустили на свободу, не предъявив им даже формального обвинения в совершенных в другой стране злодеяниях.
Впрочем, этот поступок на совести финских властей. А с наших людей довольно и того, что шастать у них под ногами эти двое больше не смогут. Граница для них закрыта. А все их ходы тщательно исследованы и перекрыты. Лаборатория уничтожена, а все результаты исследований отправлены в Академию наук, где этими результатами уже заинтересовались и пообещали, что без внимания их точно не оставят.
Ну а местные жители в Зябликово как собирали много лет подряд свои грибы и ягоды возле Серых камней, так и продолжают этим заниматься в свое удовольствие и теперь в полнейшей безопасности.
Кстати, Михаил со своей женой так и не поссорился. Масло, которое он ей привез, в итоге оказалось кислосливочным. Таким, какое она и любила и какое, Галина обещала, доедет в итоге до женщины.
Назад: Глава 17
На главную: Предисловие