Глава 8
03 дня 20 часов 35 минут
Булли проснулся от того, что было трудно дышать: Джек лизала ему лицо, в нос натекли слюни и сопли. Он вытянул шею, поднял глаза и увидел полоску серого света, рассеивающую темноту.
Летом начинало светать очень рано, задолго до восхода солнца, и Булли подумал, что отключился часа на два, не больше. Он попытался подтянуться на поводке, но руки не повиновались, отказываясь выполнять его просьбы, даже самые вежливые. Он лежал, как бревно; за ночь кровь застоялась в верхней части тела, и он чувствовал себя, как разрезанный надвое червяк.
Булли попробовал пошевелить ногами. Они, к счастью, двигались. Голыми ступнями он уперся в стенки пушки, несколько раз соскользнул и остался лежать, как лежал. Потом он вспомнил, что в дуле любого оружия, большого или маленького, есть резьба. Эти вырезанные в металле канавки спиралью покрывают дуло изнутри, они придают вращение снаряду, обеспечивая стабильный полет к цели. Это ему Фил объяснил. Он показал Булли свой пистолет, который принес домой с войны, и мальчик, заглянув в ствол, увидел поблескивавшие в темноте маленькие канавки, представляя, как вылетающая оттуда пуля убивает человека.
Не желая умирать внутри пушки, он чуть подтянул вверх колени, пальцами ног нащупал канавки и постарался глубже втиснуть пальцы в эти выемки. А потом, отталкиваясь и отталкиваясь ступнями… стал медленно-медленно пробираться вместе с Джек к отверстию ствола.
Через несколько секунд после того, как его локти свесились через край дула, он почувствовал колотье в руках и долго корчился от боли, стонал и ругался, приговаривая: «Иисус облажался, Иисус облажался» – хотя сам он сейчас был почти сухой.
Неожиданно Булли вспомнил жуткий мужской крик, который слышал несколько часов назад, и огляделся. Неподалеку на земле лежал человек. Карманы его были вывернуты, из живота на траву сочилась кровь, окрашивая ее в бурый цвет. Но Булли еще какое-то время продолжал смотреть на него, пока не убедился, что тот мертв.
03 дня 20 часов 22 минуты
Когда покалывание в руках прекратилось, Булли начал выкарабкиваться из ствола. Это оказалось легче, чем забираться в дуло, ведь он вылезал на свободу. Хоть и страшно было смотреть вниз с высоты, тем более что на земле лежал труп. Все еще держа Джек за пазухой, он на четвереньках дополз до основания пушки. Поискал глазами свои кроссовки и носки: их нигде не было. Щурясь в рассветных сумерках, он посмотрел на дерево, куда зашвырнул куртку, но ничего не увидел в ветвях. Должно быть, Джейкс забрал ее, надеясь найти лотерейный билет. Потом Булли вспомнил, что еще лежало в одном из карманов. С минуту он стоял неподвижно, осмысляя свою потерю и оплакивая утрату маминой открытки.
Сегодня впервые со дня ее смерти он не услышит ее голос.
Внезапно до него донесся рев автомобиля, пронесшегося по пустой дороге. Машина ехала с включенными фарами, потому что еще не совсем рассвело. Булли заставил себя сдвинуться с места и зашагал к воротам, делая вид, что мертвеца на газоне нет, но потом не выдержал и обернулся, – хотел убедиться, что тот действительно никогда больше не поднимется.
03 дня 20 часов 14 минут
Выйдя на дорогу, он определил свое местоположение по компасу на перочинном ноже. Маленькая стрелка замерла, показывая на север, и он зашагал к реке. У него не было ни денег, ни еды, ни даже обуви. Но ему всего-то нужно идти по стрелке, которая приведет его в Уотфорд и «Камелот», а уж тогда он накупит себе еды и кучу «рибоков» – столько, сколько душа пожелает. Тот чудак в «Бургер кинг» сказал, что Уотфорд находится милях в двадцати к северу от Лондона. Это, конечно, далеко, но ведь в иные дни он, пожалуй, не меньше наматывает, просто слоняясь по улицам. Если идти строго на север, рано или поздно он упрется в Уотфорд, или хотя бы увидит указатель на Уотфорд, или найдет поезд, идущий в ту сторону.
Однако сначала надо перебраться через реку.
03 дня 20 часов 06 минут
Лондон еще спал. На улицах почти никакого движения. Даже мутная река текла еле-еле. Булли миновал колесо обозрения, глядя, как пустые серые кабинки висят на фоне светлеющего неба. Теперь оно точно было сломано – вообще не крутилось.
– Джек! – крикнул Булли, потому что она отправилась гонять голубей, спящих на земле.
Затем он посмотрел на здания за рекой, от которых эхом отразился его собственный голос. Все вокруг напоминало немую картинку на экране телевизора, заставляя его нервничать и озираться по сторонам. По правде говоря, эта тишина была слишком ГРОМКОЙ; у него даже возникло ощущение, что он последний живой человек на земле. Ему хотелось, чтобы зомби вернулись, высыпали из вокзала, наводнили мост – тогда он смог бы затеряться среди них.
Может быть, размышлял Булли, не стоит прямо сейчас идти на мост. Лучше немного подождать, спрятаться где-нибудь, пока город не проснется – или даже до утра понедельника. Но туристы появятся только в середине дня, до понедельника еще далеко, а ему не терпелось перебежать на другой берег сию минуту.
Он понимал, что своим промедлением сыграет на руку Дженксу и его подручным: у тех будет больше шансов отыскать его, снова напасть на его след по эту сторону реки. И даже если Дженкс не привлечет к поискам своего пса, охоту на него устроят люди. Им всего-то нужно высматривать босого мальчика с забавной собакой. А такого даже в Лондоне найти не так уж трудно.
03 дня 20 часов 03 минуты
Он дошел до конца тротуара, тянувшегося вдоль реки, и на четвереньках вскарабкался по лестнице на автомобильный мост. Услышав рокот приближающейся машины, Булли поспешил пригнуться, ожидая, когда стихнет шум шин и исчезнет запах выхлопов. Потом осторожно выглянул из-за верхней ступеньки, чтобы любой, кто идет навстречу, увидел бы только часть его лица. Оказалось, что мост гораздо длиннее, чем помнил Булли: сейчас он находился совсем близко, и на нем никого не было. Между ним и Биг-Беном, прикинул Булли, расстояние в два-три футбольных поля. Мальчику мучительно хотелось пить, в глазах щипало, ему было холодно – но он ждал. Ждал, следя, как большая стрелка ползет к начальной отметке. С минуты на минуту бой Биг-Бена возвестит всему Лондону, что сейчас четыре часа воскресного утра.
Завидев еще одну машину, он снова пригнулся. Машина неслась на бешеной скорости, ведь на дороге было пусто. Потом, словно собираясь надолго задержать дыхание, Булли сделал глубокий вдох – и решил, что теперь или никогда. Мальчик выпрямился и помчался через мост к Биг-Бену. Циферблат часов становился все больше, больше…
Из-за больной лодыжки он бежал зигзагом и все время куда-то в сторону. Один раз споткнулся о Джек и обругал ее за то, что путается под ногами. Мимо них по мосту проехали две машины. Первая его напугала – двигалась так медленно, будто собиралась затормозить. К счастью, не затормозила.
03 дня 20 часов 00 минут
Бом… Бом… Бом… Бом… гремело у него в голове, словно Биг-Бен наказывал его за то, что он так долго бежит через реку. Когда бой прекратился, он перестал зажимать уши и поднял глаза. На него сверху вниз смотрел огромный толстый человек в широченном пальто и с тростью.
03 дня 19 часов 50 минут
«ЧЕРЧИЛЛЬ», – гласила надпись под статуей.
Булли был абсолютно уверен, что слышал о нем: тот имел какое-то отношение к победе в одной из мировых войн. На вид симпатичный дядька; чувствовалось, что ему тепло – вон как укутан. А Булли лишился своей куртки и все еще горько сожалел о ее утрате и о том, что в ней лежало.
От созерцания статуи его отвлек рев мотоцикла, ехавшего вдоль реки. Булли и сам не понимал, почему испугался и захотел спрятаться. Может, потому, что с утра слышал только шум машин. Может, потому, что мотоцикл тарахтел громче, чем машины и даже другие мотоциклы, – он громыхал как настоящий внедорожник повышенной проходимости, предназначенный не для езды в городе. Такой мотоцикл способен гоняться за ним и на тротуарах, и в парках – везде, куда бы он ни побежал.
Мотоцикл приближался медленно, но неумолимо… Рокот мощного двухтактного двигателя отдавался от стоявших вокруг зданий, поршни двигались вверх-вниз…
Руммм… руммм… румммм… Румммммм…
Булли обвел взглядом площадь. Всюду стояли старые здания, но он не увидел ни одной дверной ниши, где можно было бы спрятаться. А здание политиков, напоминавшее очень дорогой песочный замок, было обнесено железной решеткой с запертыми воротами. Булли снова огляделся. Слишком занятый поисками прибежища возле зданий, он не обратил внимания на саму площадь. На газоне стояли зеленые и коричневые палатки, и у него мелькнула дурацкая мысль, что это туристы. Но потом он заметил разноцветное тряпье и вывески на деревьях у края тротуара.
ЛАГЕРЬ ПАЦИФИСТОВ
И Булли понял, где он оказался: в палаточном городке красти. Он слышал про бунтарей, которые живут на улице, путаются у всех под ногами и круглосуточно возмущаются солдатами, которые убивают людей. Но в эту секунду он полюбил красти. Как же здорово, что они сейчас здесь, расположились лагерем посреди площади перед Биг-Беном!
Булли побежал прятаться в палаточный городок. И когда понял, что тарахтенье неумолимо приближается, и очень скоро он увидит этот мотоцикл, а мотоциклист – его, прошептал:
– Ложись, Джеки! Ложись! – И сам припал к земле.
Булли по-пластунски дополз до одной из крайних палаток. Украдкой глянул в узкий V-образный просвет между брезентовыми стенками и… вот он – грязный мотоцикл, большой, с изогнутыми крыльями, с упругой подвеской. На мотоцикле сидели двое: один за рулем, второй, с поднятым визором, – на заднем сиденье. И этот второй все время глазел по сторонам – высматривал. Его шлем поворачивался влево-вправо… влево-вправо… Ни тот, ни другой телосложением и ростом не были похожи на Дженкса.
Мотоцикл медленно кружил по лагерю красти, и Булли вместе с Джек так же медленно крались вокруг палатки, стараясь не попасть в их поле зрения. Булли похлопал по палатке, проверяя, есть ли в ней кто. Никто не отреагировал, и он, добравшись до входа в палатку, расстегнул полог и шмыгнул внутрь, готовый умолять ее обитателей приютить его хотя бы на минутку, просто чтобы отдышаться… Но людей в палатке не оказалось.
– Сюда, сюда! – скомандовал он Джек за пару секунд до того, как мотоцикл проехал мимо. Застегивая палатку, Булли услышал, как тарахтение двигателя замедлилось и наконец прекратилось.
Он ждал. Эти двое переговаривались тихо, но не шепотом. Мальчик сделал глубокий вдох, потом медленно выдохнул, впустив в палатку облачко раннего утреннего тумана.
– Что ты видел?
– Не знаю. Что-то двигалось. Где-то там. Через этот визор ни хрена не видно. Может, поменяемся?
– Возле какой палатки?
– Не знаю. Я же сказал: где-то там. Они все одинаковые. В той стороне.
– Только время зря тратим! Что там у него вообще? Что Дженкс сказал?
– Разве Дженкс что-нибудь скажет? Видно, что-то стоящее.
– Так давай заберем эту штуку у пацана и оставим себе. Может, она больших бабок стоит.
– Давай. Только найти бы его сперва…
Значит, за его голову назначена награда, понял Булли. Дженкс назначил награду. Сколько человек знают про лотерейный билет? Сколько мобильников сейчас звонят, получая сообщения, в которых упомяну то его имя? Он не хотел об этом думать. Слишком страшно.
Булли слышал, как эти двое ходят по лагерю. Один из них споткнулся и выругался.
– Тс-с, – прошептал Булли, потому что Джек дышала более часто и громче, чем он сам.Где-то поблизости расстегнули палатку. Затем еще одну.
– В этой пусто… В этой тоже… Да нет здесь никого, Баз!
Булли снова пробрала дрожь. Палаточный городок красти был такой же, как и другие ему подобные: на выходные его обитатели разъехались по домам. Вжикнула молния еще одной палатки – где-то совсем поблизости. Потом еще одной, и еще. Потом – бамтг… бамтг… Теперь они просто пинали палатки. Так было быстрее и веселее.
Бамп… бамп…
– Эй!
Соседняя палатка не пустовала!
– Вы что тут устроили?!
На них набросилась какая-то женщина – кричала, обзывала фашистами. Парни тоже стали на нее орать: «Вали, цыпочка, досматривай сны!». Своими воплями они разбудили других хиппи. Те начали вылезать из палаток. Значит, лагерь был не совсем пуст, только наполовину. Бранясь и сквернословя, эти двое стали отступать к своему байку.
Булли услышал, как взревел мотор и мотоцикл покатил прочь. Когда тарахтенье стихло, он на коленях подполз к выходу, чуть-чуть расстегнул молнию на палатке и выглянул в щель. Хиппи все еще смотрели на север – туда, где скрылся мотоцикл. Двое чесали головы, приговаривая: «Ну ваще-е!» Через некоторое время они принялись поднимать упавшие палатки, будто играли в какую-то дурацкую игру.
Булли застегнул молнию и, расслабившись, огляделся.
Он впервые находился в палатке. На его взгляд, это было так себе жилье: стенки тонкие, колышутся при малейшем прикосновении. Спать в ней – все равно что ночевать на улице.
Булли заметил спальный мешок, но воды не было – только свернутый баннер и какой-то хлам в пластиковом пакете. Правда, он все равно в нем порылся. Попить бы, конечно, не мешало, но сейчас ему больше всего хотелось в туалет. Булли дождался, когда все красти и хиппи снова улягутся спать, затем чуть-чуть расстегнул палатку…
И впервые за долгое время хихикнул.