Шепчущий народ
Они обошли и другие руины – столь многочисленные, что их хватило бы на целый город. Некогда этот город был прекрасен – с величественными строениями и пышными памятниками, но сейчас он почти исчез под покровом мха и дикого плюща. Входя в каждый новый дом, они первым делом спешили посмотреть на фрески. Живопись и скульптуры явственно свидетельствовали об эволюции общества, которое жило здесь в древности: художники прикладывали особые старания, чтобы запечатлеть преобразования человеческого тела. По мере того как деревья становились все более могучими и тянули кроны все выше к небу вопреки тяготению, люди превращались в странных прозрачных существ с вытянутыми, размытыми чертами, как будто их тело, делаясь все легче, постепенно утрачивало материальность. «Привидения…» – сказал себе Нат, созерцая картины, от которых у него холодела спина. Действительно, настоящий мир призраков. Все более худых и бесплотных.
– Думаю, это произошло не за один день, – прошептала Сигрид, – но о результате несложно догадаться. Стремясь избавиться от действия гравитации, они в конце концов полностью отказались от собственных тел. Дематериализовались. Их кости становились все легче, мышцы – все тоньше…
– Похоже на то, – согласился Нат. – Они превратились в чистую эктоплазму. Полагаю, это было необратимо… или же вполне их устраивало. Как бы то ни было, повернуть процесс вспять они не пытались.
Молодые люди вздрогнули: обоих вдруг посетила одна и та же мысль, и они быстро переглянулись.
– Шепоты… – пискнула Сигрид.
– О да, – выдохнул Нат. – Это и есть конечная цель преображения. Избавиться от тела. Сбросить с себя бремя плоти, превратиться в чистый дух.
Побледнев, девушка нащупала ладонью руку Ната и крепко стиснула ее.
– Теперь они лишены телесной оболочки. Стали странствующими духами, парящими в воздухе. Вот почему мы слышим их во сне… Наш мозг улавливает их, как чувствительный приемник. Они нематериальны, а значит, могут свободно проходить сквозь стены и путешествовать вместе с ветром.
– Вот дьявол! – охнул вдруг юноша. – И животные последовали их примеру. Травоядные стали питаться измененными плодами, а хищники, пожирая их, тоже испытали на себе эффект генной модификации. В конечном счете они все стали нематериальными – и люди, и звери, и насекомые… Все, кто жил по эту сторону стены, утратили плотскую оболочку и превратились в чистую, ничем не скованную мысль. Южное полушарие населено одними только призраками!
Они умолкли, подавленные собственным открытием. Тайна наконец раскрылась. Они могли бы бродить хоть целый год, стереть ноги себе до самых колен, но не встретили бы ни одного человека. Человека из плоти и крови, конечно. Да, сад чудес был обитаем, но его населяли невидимые и неосязаемые обитатели, которые могли окружить их целой толпой, но к ним все равно нельзя было прикоснуться.
– Они так и живут в своих древних городах, – проговорила Сигрид, – но у них не осталось ни рук, ни ног. Они больше не могут воздействовать на материальные предметы. Не могут рисовать, ваять или перелистывать страницы. Мне кажется… кажется, что им ужасно скучно.
«А ведь она, наверное, права, – подумал Нат. – А вдруг эта бесконечная вынужденная праздность в конце концов свела призраков с ума? Какие чувства они испытали, увидев нас? Ревность, ненависть? Попытаются ли они убедить нас сделаться такими же, как они?»
Он внимательно огляделся, как будто мог заметить парящие вокруг него бесплотные мысли.
«Интересно, могут они проникнуть в мою голову? – встревожился он. – Внедриться в мой мозг, исследовать его? Шпионить за мной изнутри?..»
– Что же нам теперь делать? – растерянно проскулила Сигрид.
– Не знаю, – признался Нат. – Если они отравили своими экспериментами всю природу, мы станем такими же, как они, как только притронемся к фруктам. Если мы хотим остаться здесь, нужно найти какой-то другой источник пищи.
Он с трудом мог представить себя в виде парящей в воздухе эктоплазмы.
– Давай исследуем подвалы дома, – предложила девушка. – Если повезет, мы можем отыскать какие-нибудь консервы или сушеные продукты, заготовленные еще до того, как мутация завершилась.
– Что ж, попробовать в любом случае стоит. А если не получится, придется возвращаться назад, на грязевую равнину. Честно скажу, мне этого совсем не хочется.
– Мне тоже. Здесь хотя бы тепло, и солнце светит. Лес такой красивый… и трава… никогда не видела столько зелени!
Решив проверить все как можно тщательнее, они обошли с десяток домов, осматривая их от подвалов до чердаков. Их упорство вполне себя оправдало: в конце концов они набрели на склад консервированных пайков, специально рассчитанных на то, чтобы оставаться съедобными даже через тысячи лет. Каждая банка содержала в себе ароматную и чрезвычайно питательную розовую пасту, одной ложки которой было достаточно, чтобы поддерживать энергию в теле целую неделю. Нату и Сигрид было невдомек, что этот продукт десятилетиями использовали в долгосрочных космических полетах; им питались целые поколения космонавтов и солдат. На сленге Космических вооруженных сил его именовали «каучуковым джемом».
Когда стемнело, весь дом наполнился шепотом. Призрачные голоса раздавались в коридорах и за каждой дверью – многочисленные, неуловимые, сливающиеся в общий неразборчивый гомон. С каждым часом они звучали все жарче и настойчивее, врываясь в комнату, порхая возле ушей Ната и Сигрид. Гнев и непреклонность юноши, похоже, удерживали их на некотором удалении, не давая им возможности проникнуть в его голову; но, увы, постоянно пребывать в состоянии такого напряжения воли оказалось очень утомительно, и Нат быстро обессилел. Повернувшись к Сигрид, он обнаружил, что девушка уснула. Он потряс ее за плечо, но разбудить так и не смог. Чужие мысли гудели вокруг него, как туча комаров. Не выдержав, он бросился бежать. Не разбирая дороги, он чуть ли не на четвереньках рванул вверх по лестнице и выскочил на террасу под самой крышей. Там он хотел сделать небольшую передышку, как вдруг что-то проскользнуло в его сознание – нечто неясное, нечеловеческой природы, у чего он не понимал ни языка, ни намерений. Нечто могущественное, властное. Жестокое. Задохнувшись, Нат сжал лоб ладонями и взвыл: «Выходи! Убирайся вон!» Но неведомое нечто не обратило на его приказ никакого внимания. Это нечто уже исследовало его мозг, постигало его функции. Оно думало не словами, а чередой образов и проявляло себя только грубыми желаниями и физическими потребностями. Дикая, своевольная сущность. Слабые возможности тела, в которое она вселилась, как в новое жилище, удручали ее. Она надеялась на лучшее. Это физическое вместилище казалось ей тщедушным, неуклюжим, почти больным… и совсем неподходящим для того, что ей требовалось. Она опасалась, что это жалкое тело придет в негодность после первого же использования.
Нат пошатнулся. Его собственная воля стремительно слабела, подавляемая волей неведомого вселенца. А тот уже прочно обосновался в его голове, и ему понадобилось совсем немного времени, чтобы понять, как манипулировать человеческим телом и за какие «ниточки» дергать, чтобы полностью подчинить его себе. Могучий инстинкт безошибочно подсказывал, на какие области мозга нужно воздействовать, чтобы двигать руками или ногами. Это было совсем просто.
Внезапно Нат обнаружил, что стоит на четвереньках, нюхая воздух, как собака. Чужак в его мозгу с раздражением обнаружил, насколько негодно его обоняние. Однако даже слабый нос юноши позволил ему выделить один-единственный манящий запах.
Нат попытался выпрямиться и со страхом обнаружил, что уже не владеет собственными конечностями. Теперь его телом правила чужая могущественная воля, полностью навязывая ему каждое движение. Слова ей были не нужны, ею руководило одно властное чувство – голод. Нат никогда прежде не чувствовал такого непреодолимого зова: в его желудке словно разверзлась пропасть, жадная, алчущая. Он должен поесть, должен немедленно заполнить эту пустоту… но что угодно для этого не подойдет. О нет, занявшая его сознание сущность не собиралась питаться консервами. Она желала другого…
Она желала свежего мяса.
Ужасаясь сам себе, юноша легко сбежал с лестницы. Он передвигался на четвереньках, но теперь уже с плавной кошачьей грацией; его движения стали стремительными и точными. Рот наполнился слюной, и время от времени он щелкал челюстями, издавая низкое утробное рычание.
Пробегая мимо зеркала, он вдруг заметил на своем лице хищное, звериное выражение и пришел в ужас. Только тут ему стало ясно, что неожиданные мысли, заполнившие его сознание, принадлежали не ему, а какому-то крупному хищнику – тигру или, быть может, пуме… Большой свирепый зверь завладел его телом, чтобы поохотиться… и его желанной целью было сожрать Сигрид.
Нат хотел взбунтоваться, закричать, чтобы предупредить девушку, но его рот оказался неспособен издавать членораздельные звуки; отныне он мог только ворчать или грозно рыкать. Самое же ужасное, что запах Сигрид и в самом деле возбуждал его аппетит. Ему действительно хотелось только одного: вцепиться зубами в ее живот, в ее нежные ляжки, в грудь… растерзать ее и наесться до отвала ее плотью.
Он был голоден! До чего голоден…
По-прежнему на четвереньках, он направился прямиком к комнате, где спала девушка. Мягкой лапой – или все еще рукой? – он приоткрыл дверь и прокрался внутрь. В уголках его пасти поблескивала слюна. Нежная розовая кожа спящей, пьянящий аромат молодого женского тела сводили его с ума… Он уже предвкушал, с каким наслаждением растерзает ее, вонзит клыки и когти в ее упругие мышцы… видел, как распорет ей живот, чтобы полакомиться ее внутренностями. О да… погрузить морду в горячую, скользкую влагу… как же это будет вкусно!
Внезапно, когда он уже был в одном прыжке от дивана и трагедия казалась неизбежной, его сознание оказалось во власти кого-то другого – иного могущественного разума, который прогнал тигра, словно ударом бича. Этот разум был явно человеческим: властным и непреклонным, и хищник беспрекословно покорился его воле. Нат ощутил, как животная сущность покидает его. Изможденный крайним нервным напряжением, он повалился на пол, вздрагивая от мучительных судорог в мышцах.
– Ты ведь был уже на волосок от беды, верно? – усмехнулся голос в его голове. – Теперь ты должен поставить мне свечку. Если бы я не вмешался, ты бы сейчас уже пожирал свою подругу…
– Кто ты? – пробормотал Нат. – Что произошло?
– Я – все, что осталось от Флавия Антония Мерко, – уловил он шепот. – Когда-то я был богатым купцом и владел этой виллой, в садах которой обустроил большой зверинец… Этот тигр тоже обитал в нем. Зверей следует опасаться. Их разум пребывает в зачаточном состоянии, ими руководят лишь сиюминутные потребности. Они так никогда и не сумели привыкнуть к утрате физического тела. Именно поэтому он и завладел тобой. Хотел вернуть себе прежние ощущения… К счастью, я летал поблизости и сумел вовремя вмешаться.
– Спасибо, – неловко поблагодарил Нат, приподнимаясь и усаживаясь на пол. – Сколько же вас всего?
– Тысячи, – вздохнул Флавий Мерко. – Мы рассеяны в воздухе, мы парим повсюду… Невидимые, нематериальные.
– Вы все стали жертвами одной и той же мутации?
– «Жертвы» – не самое подходящее слово. Мы хотели преобразиться. Гравитация причиняла нам множество страданий, и мы всем сердцем мечтали освободиться от бремени, в которое превратилось человеческое тело. Наши ученые вознамерились отыскать средство, которое помогло бы нам избавиться от мук физического существования. Об остальном ты догадался – я прочел это в твоих мыслях. Мы становились все легче и легче… а потом наши тела и вовсе утратили материальность. Поначалу мы стали сгустками эктоплазмы, потом превратились в легкий дымок. Но даже этот дымок, на взгляд некоторых из нас, был слишком грубой материей, и они пошли еще дальше. Разорвать все связи с вещественным миром – вот была наша цель. Так мы превратились в чистую идею… никакой оболочки, ни малейшей опоры, ничего… ничего, кроме парящей в воздухе мысли, лишенной всяких привязанностей.
– И причина – фрукты? – предположил Нат.
– Да, мы воздействовали на природу таким образом, чтобы она рождала только такие фрукты и овощи, которые способствовали бы дематериализации живых тел. Как ты уже понял, результат превзошел все наши ожидания. А кроме того, следует признать, что эта мутация давала нам еще одно важное преимущество: бессмертие. Тот, у кого нет тела, может не опасаться ни болезни, ни старости. Он навеки избавлен от любой физической немощи.
– Так значит, вы все бессмертны?
– Да… и мы смертельно скучаем.
– Но почему?
– Потому что интеллект – это еще не все. Нам ужасно не хватает телесных наслаждений, которых мы лишились – вкусной еды, плотских удовольствий… Ах, все эти чувственные радости! Их значение осознаешь лишь тогда, когда они оказываются недостижимы! С годами мы исполнились сожалений о прежних временах, когда все это было нам доступно… Вот почему ваше появление здесь вызвало такой ажиотаж. Мы давно уже не видели людей. До этого момента все, кому удавалось перебраться через стену, совершали ту же ошибку – начинали питаться мутагенными плодами и вскоре становились такими же, как мы. Вы – первые, кто избежал этой ловушки. Поэтому посмотреть на вас собрались все духи, какие есть, и теперь увлеченно наблюдают за вами. Подумать только – выходцы из далекого прошлого! Одни находят вас отвратительными, а другие пылко вам завидуют. И никто не знает, что теперь с вами делать… Вы породили среди нас разногласия, а ведь этого не случалось уже давным-давно! О, это так увлекательно! Я невероятно горд, что именно мне выпало стать первым, установившим с вами контакт. Я сейчас же извещу об этом моих соплеменников.
Нат не знал, стоит ли ему радоваться величайшему оживлению, которое вызвал разговор с ним у Флавия Мерко. У него возникло неприятное ощущение, что он превратился в своего рода ярмарочного шута, вокруг которого толпятся зеваки, таращась на него с любопытством и отвращением.
– Я удаляюсь, – сообщил голос его бестелесного гостя, – но скоро вернусь, чтобы ознакомить тебя с решением Совета. Я намереваюсь замолвить за тебя словечко и убедить их, что ты полностью готов к сотрудничеству.
– Какому еще сотрудничеству? – удивился юноша.
Ответа не последовало: Мерко уже исчез.
Встревожившись, Нат немедленно растолкал Сигрид и пересказал ей свои злоключения.
– Ох, – отозвалась девушка, выслушав его, – мне это совсем не нравится. Звучит так, будто они решили сделать нас просто-напросто своими игрушками. По-моему, ничего хорошего в этом нет. Возможно, нам лучше вернуться назад.
– На свободе они нас не оставят, – вздохнул Нат. – Не забывай, что они спокойно могут внедриться в наше сознание и захватить контроль над нашими телами. Я испытал это на собственном опыте, и поверь, он оказался не из приятных. Еще немного – и я разорвал бы тебя на кусочки!
Растерянные и подавленные, они уселись на просторной, нависающей над лесом террасе, чувствуя себя заключенными, которым вот-вот вынесут приговор.
– Вот уж не ожидал, что все так обернется, – вполголоса признался Нат. – А я-то представлял себе этот сад чем-то вроде рая!
Он держался настороже, не ослабляя напряжения, из страха, что привлеченный запахом Сигрид тигр снова попытается просочиться в его сознание.
Они просидели так до самого вечера, глядя на безжизненные молчаливые джунгли, без единой бабочки или птицы. Только время от времени где-нибудь на ветке с негромким щелчком лопался черешок, и очередной плод, медленно вращаясь, уносился в облака.
Флавий Мерко появился вновь уже на закате.
– Ах! – воскликнул он, с удобством устраиваясь в голове Ната. – Дело оказалось даже труднее, чем я ожидал. Не думал, что у вас окажется так много врагов. Дебаты по поводу вашей дальнейшей судьбы шли весьма напряженно. Многие требовали, чтобы вас немедленно принудили поесть мутагенных фруктов, чтобы вы превратились в подобных нам. Эти фанатики считают вас поистине омерзительными существами. Ваша плоть, включая признаки пола, вызывают у них крайнее отвращение. Для них вы все равно что ожившие экскременты… Мне понадобилось немало труда, чтобы заставить их прислушаться к моим аргументам. В конце концов, после длительных переговоров мне удалось добиться компромисса.
– Какого еще компромисса? – опасливо поинтересовался Нат, предчувствуя недоброе.
– Я объяснял им, что вас следует рассматривать как реликты, свидетельство древних времен, вроде живых музейных экспонатов, – торопливо зашептал Флавий. – Но некоторые заявили, что категорически возражают против того, чтобы им постоянно демонстрировали отвратительные картины варварского прошлого, когда люди были заключены в телесную оболочку и низменные инстинкты принуждали их к непристойным копуляциям. Они сочли мое предложение гадким и непристойным.
– Но ты говорил о компромиссе…
– Да-да, я к этому и веду. К счастью, многие участники собрания испытывают ностальгию по прошлым временам и любопытство, так что они стали на вашу сторону. Они постановили, что вы можете сохранить свое человеческое обличье, но при одном условии…
– Каком же?
– Вы должны согласиться предоставлять ваши тела тем, кто захочет их посетить. В некотором роде вы превратитесь в памятники, открытые для публичного посещения.
– Что?
– Мне очень жаль, но большего я добиться не смог. Некоторым духам хотелось бы вспомнить, что значит жить в человеческом теле. Они станут ненадолго вселяться в вас… для них это будет просто развлечение, все равно как прокатиться на ярмарочной карусели.
– И права отказаться у нас, естественно, не будет?
– Очень вам не советую. Вы станете чем-то вроде наших домашних животных – послушных и ласковых. Только в этом случае вам позволят остаться людьми. Если эти условия вас не устраивают, вас принудят к преображению. Весь процесс займет не больше недели.
– И каким же образом вы принудите нас мутировать?
– О, не говори глупостей. Для этого нам нужно всего лишь захватить контроль над вашими телами и заставить вас съесть столько яблок, сколько требуется для метаморфоза. Для нас это будет совсем несложно… Что ж, дам вам время подумать. Жду вашего решения к завтрашнему утру.
Голос умолк – Флавий удалился. Нат обернулся к Сигрид, чтобы сообщить ей, под каким соусом их собираются подавать.