Книга: Альпийская крепость
Назад: 6
Дальше: 8

7

Как только вход в одну из дальних катакомбных выработок, в которой прятался «секретный груз СД», оказался завален камнями, ефрейторы-«смертолазы» потребовали, чтобы Свирепый Серб увел своих людей за ближайший изгиб штольни, и, заложив два небольших тротиловых заряда, подобных тем, которые обычно использовались в карьерах, привели их в действие.
Вернувшись после взрывов, якобы для того, чтобы убедиться, что его солдаты ничего из снаряжения не забыли, Арсен обратил внимание, что теперь их завал удвоился в толщине, а главное, теперь он напоминал породу, оказавшуюся там после естественного обвала. Никому и в голову не пришло бы рыться в этой опавшей лавине в поисках каких-либо кладов.
— Уходите, гауптман, отсюда, уходите! — прикрикнул на него старший из «смертолазов», изымая из ниши очередной керосиновый фонарь, освещавший штольню.
— Спокойно, сейчас уйду.
— Вы не имели права оставаться здесь, — почему-то взъелся на него ефрейтор.
Арсен попытался объяснить ему причину своего возвращения, однако «скалолаз» угрожающе предупредил его:
— Меня не интересует причина вашего появления здесь, господин гауптман. Мы получили приказ стрелять в каждого, кто окажется в зоне завала после взрыва.
— Неправда, ефрейтор, такого приказа вы не получали, — решительно осадил его Арсен, хотя и с его стороны это тоже был чистой воды блеф.
Несколько секунд «смертолаз» пребывал в явном смятении, поскольку Ведович был значительно выше его по чину, но вскоре пришел в себя и объяснил:
— В любом случае нам приказано было обеспечить охрану этого объекта. Выводите своих людей из штольни, у следующего изгиба мы произведем еще один взрыв. Взрывчатка уже заложена.
Свирепый Серб пытался еще что-то произнести в свое оправдание, но в эту минуту за спиной у него послышалось шуршание шагов. Оглянувшись, он увидел Майнца, приближавшегося в сопровождении своего адъютанта.
— Вы уверены, что взрывчатка заложена правильно и осечки не последует, ефрейтор?
— Абсолютно уверен, господин оберштурмбаннфюрер, — ответил старший из «смертолазов». — «Адская машинка» стоит в нише, справа от вас.
— В таком случае, мне приказано объявить, что в ваших услугах рейх больше не нуждается, господа, — спокойно, с неприкрытым цинизмом в голосе произнес Майнц, останавливаясь плечом в плечо со Свирепым Сербом.
— Значит, мы свободны? — не понял сути его слов ефрейтор-«смертолаз».
— Теперь уже окончательно, — заверил его оберштурмбаннфюрер. — Фридрих, подтверди мои слова:
И в ту же секунду длинной очередью из автомата его адъютант скосил обоих горных егерей, затем приблизился и еще раз прошелся по ним очередью, теперь уже по лежащим. Встревоженный такой расправой, Свирепый Серб схватился за пистолет, однако Майнц все тем же ровным, невозмутимым голосом утешил его:
— Вас, гауптман Ведович, этот приказ пока что не касается. Заметьте, я сказал: «Пока что…».
— Но все же я должен прийти к выводу, что в наших услугах Гиммлер больше не нуждается?
— Вы как-то слишком неопределенно произнесли это «наших».
— Я имел в виду — меня и моих зомби, а не этих двоих парней, которых вы только что уложили.
Реакция на его слова была настолько неожиданной, что Ведович буквально опешил.
— Ну, во-первых, уложил не я, а мой адъютант! — буквально взорвался подполковник СС, доселе казавшийся невозмутимым, как горный утес. — Но даже этого вы, лично вы, гауптман Ведо-вцч, своими глазами не видели, ибо вас, лично вас, в штольне этой никогда не было. Вам это понятно, или мне вновь следует прибегнуть к помощи моего несравненного Фридриха?!
— Не следует, — как можно сдержаннее заверил его Свирепый Серб, едва сдерживаясь, чтобы не уложить его вместе с Фридрихом. — Ваш адъютант, как всегда, был убедителен.
— И так было всегда. Во Фридрихе я никогда не сомневался. Чего не могу сказать о вас.
— Во мне?! — искренне удивился Ведович. — Странно. Мне-то казалось, что до сих пор мы почти не соприкасались.
— До сих пор так оно и было. Но теперь, как видите, мы уже связаны. Причем кровавыми узами.
— Что звучит еще более странно, — вновь попытался окрыситься Свирепый Серб, однако Майнц не позволил ему этого:
— Сейчас не время для споров по пустякам. Причем когда я говорю: «Сейчас», то имею в виду не только те минуты, которые мы проводим в с вами в штольне. Поэтому мой вам совет: отправляйтесь-ка вы вместе со своими зомби вниз и ждите меня там. Точнее, отправляйте своих «зомби-воинов» с кем-то из командиров на базу, а мы с вами отправимся в Рейншток в моей машине. Нам есть о чем поговорить.
Когда после несильного взрыва Майнц появился из штольни вместе с адъютантом, Свирепый Серб был немало удивлен: он был почти уверен, что оберштурмбаннфюрер отправит своего «несравненного Фридриха» вслед за ефрейторами-«смерто-л азами».
— Через два дня вы произведете в этом районе еще одно «захоронение» клада, — объяснил эсэсовец после того, как они все вместе спустились к подножию хребта.
Арсен напряженно ждал, что Майнц что-то добавит к сказанному, но тот надолго умолк. Свирепый Серб проследил за тем, чтобы все зомби сели в машины и уехали. Вместе с ними, по настоянию Майнца, отправился и его адъютант.
— Что последует после этого последнего захоронения? — решился нарушить молчание Свирепый Серб. — Нас перебросят на другой участок, отправят на фронт? Кто-нибудь вообще вспомнит о нас? Может, мы наконец приступим к тренировкам?
— В Берлине торопятся и нервничают, — ответил Майнц и, закурив сигарету, уселся за руль. — Каждый день приближает нас к краху Или, может быть, у вас все еще остаются какие-то иллюзии на этот счет?
— По-моему, их лишился даже фюрер.
— К сожалению, нет. Все еще… Если в течение ближайшей недели ваш зомби-отряд не сумеют отправить на «Базу-211», то есть в Антарктиду, его ликвидируют точно так же, как только что мы ликвидировали двух нежелательных свидетелей в этой штольне.
— Вы уже получали на этот счет какие-то указания? — насторожился Свирепый Серб.
Оберштурмбаннфюрер осторожно вывел машину по каменистой долине на горную едва просматриваемую дорогу, которая где-то там, в двух километрах отсюда, должна незаметно влиться в шоссе, и только тогда ответил.
— Я бы не решился сам расстрелять этих двух ефрейторов, если бы не жесткий приказ: «Военнослужащие, которые занимались поиском и оборудованием тайников, должны быть немедленно нейтрализованы!».
— Но ведь предстоит еще одно «захоронение».
— Еще одно — если речь идет об этом районе, — уточнил Майнц. — Подобные операции проводятся сейчас и в других районах. Для последующей акции сюда будут направлены еще двое горных егерей, которых ждет та же участь.
— Значит, мой отряд тоже будет ликвидирован?
— Никому в рейхсканцелярии не захочется оставлять на свободе стольких свидетелей недавних захоронений кладов СД, да к тому же зомби, наличие которых уже само по себе является имперской тайной, — просто, как о чем-то совершенно обыденном, поведал Курт. И ни один мускул на его бронзово-сером, иссеченном сетью мелких морщин лице, которое в самом деле напоминало лицо старого, вынужденного постоянно находиться на палубе рыбака, — не дрогнул.
Свирепый Серб с минуту молча рассматривал в боковое стекло зазеленевший склон предгорья, за которым возникал изгиб небольшой горной речушки. Они уже сумели выбраться из ущелья, но и здесь, как почти повсюду в этой части Альп, ландшафт представал унылым и каким-то неземным, словно бы они оказались на другой планете.
— Почему вы умолкли, оберштурмбаннфюрер?
— Я ждал не этого вопроса.
— Есть несколько вопросов, которые я могу задать вам в создавшейся ситуации.
Майнц сделал такую глубокую затяжку, словно уже выкуривал последнюю сигарету перед казнью и, выбросив окурок, процедил:
— Правильно, несколько. Не понимаю, почему теряете время.
— Разговор затеяли вы, Майнц. И в машину вашу я тоже не напрашивался.
— Очевидно, мы все еще не доверяем друг другу.
— Почему я должен доверять вам? Вы ведь даже не серб.
— А вы готовы довериться любому человеку, если только он признает себя сербом? — с любопытством взглянул на него Курт. — Что действительно для вас так важно, чтобы рядом был славянин, и обязательно — серб?
— Если бы я мог довериться всякому, кто считает себя сербом, в моей благословенной Всевышним Сербии не было бы такой кровопролитной гражданской войны, причем в то время, когда она оккупирована… Впрочем, извините, Майнц, я забыл, что вы — германец.
Назад: 6
Дальше: 8