Книга: Черный легион
Назад: 41
Дальше: 43

42

Ласки, которые они уже выторговывали себе у этой ураганной ночи, вполне хватало для того, чтобы Скорцени мог попрощаться с Лилией и забыться спокойным сном первородного библейского праведника. Вот только объяснить это Фройнштаг он не мог, поскольку в ее понимании это было бы совершенно необъяснимо.
— Так откуда родом наша «папесса»?
— Из швейцарских, альпийских немцев, — уперлась подбородком ему в живот Лилия. — Но тем не менее…
— Я слушаю, Фройнштаг, слушаю. Все, что вам известно. Где и когда они познакомились. Кто их свел. Можно ли говорить о том, что ею когда-либо вплотную занимался абвер?
— Скорее всего, абвер просто-напросто проморгал ее. Уже в наше время, естественно. Ведь познакомились они еще в начале тысяча девятьсот семнадцатого года, когда ни о каком абвере не могло быть и речи. Да и Пачелли был тогда еще не папой римским, а всего лишь одним из ватиканских чиновников. Хотя и высокопоставленных. А в апреле того же года сам папа римский посвящает его в сан епископа. Происходит это в Сикстинской капелле. Эудженио становится нунцием Ватикана в Мюнхене.
— Уже тогда Пий XI не скрывал, что хотел бы видеть своим преемником именно его, Эудженио Пачелли.
— Но конклав, на котором Пачелли был избран папой, состоялся лишь в марте, да, кажется, в марте тридцать девятого года. И трудно предположить, чтобы еще в девятьсот семнадцатом Паскуалина рассчитывала стать «папессой». Впрочем, эта дама провидчески предусмотрительна. А влияние ее на папу и его окружение безгранично.
Иногда сестру Паскуалину сравнивают с немкой Терезой Бонг, скрашивавшей серые ватиканские будни Пия X. Эта ретивая то ли баварка, то ли саксонка сделала карьеру многим своим почитателям, за что и получила уважительный титул «Кардинальши»; средств, собранных ею в виде подношений, вполне хватило для того, чтобы основать собственный монашеский орден святой Анны.
— Обычная история: на троне сидят короли, но королевствами правят фаворитки. Если в Ватикане происходит то же самое, это навевает на грустные размышления.
— Не всегда. Уже известную вам блудницу герцогиню Бор-джиа богобоязливые католики называли «матерью народа». И ничего, сошло.
— Меня это огорчает.
— Но Паскуалина мало похожа на властную фурию. Она скорее ангел-хранитель. Преданность ее «своему папе» беспредельна. Она заботится о его пище, занимается костюмами, только из ее рук Пий XII принимает лекарства.
— Если уж человеку везет — то везет до конца.
— Говорят, она лично будит его по утрам и, словно заботливая няня, сама укладывает в постель по вечерам. А после каждой аудиенции дезинфицирует спиртом его руки.
— Увы, сейчас папе шестьдесят семь. Не думаю, чтобы все эти знаки внимания вызывали в нем особый прилив чувств.
— Напрасно вы так считаете, мой штурмбаннфюрер. — И только теперь Скорцени понял, что Фройнштаг откровенно симпатизирует сестре Паскуалине. Она как бы говорит: а ведь рядом с тобой женщина, способная быть не менее преданной, почему же ты не замечаешь этого?
— Когда у них началась вся эта святопрестольная идиллия? Я ведь тоже не лишен чувства зависти.
— Давно. Они встретились в каком-то санатории в швейцарском городке Раршахе, где сорокалетний Эудженио Па-челли лечился после автомобильной катастрофы. Паскуалина Ленерт была тогда всего лишь никому не известной двадцатипятилетней медсестрой. И вовсе не красавицей, хотя утверждают, что она невысокого роста, очень ладно скроена, сдержанна, прекрасно воспитана.
— Вкус-то у меня не хуже, чем у Эудженио Пачелли, а что толку.
— Не брюзжите. Мне и самой завидно. Не для того, чтобы добиться вас, а ради истины добавлю, что она так же неплохо знает кухню, портняжит, печатает на машинке, увлекается светскими романами и, само собой, кое-что смыслит в медицине. Как вы считаете, мой штурмбаннфюрер, этих достоинств достаточно, чтобы навсегда влюбиться в женщину?
— Нет.
— Почему?
— Где гарантия, что она столь же хорошо владеет оружием?
Всматриваясь, в его лицо, Фройнштаг попыталась поймать на нем улыбку. Она радовалась любой возможности увидеть его просветленным. Неважно, что диверсанты называют между собой улыбку исполосованного шрамами шефа зловещей. Да и сама она как-то в порыве гнева умудрилась назвать ее «улыбкой Квазимодо на лице камикадзе».
— Об оружии мне пока вообще ничего не известно, — вынуждена была признать Лилия.
— Вот что значит увлечься женскими аксессуарами.
— Но в таком случае, мой штурмбаннфюрер, каждую женщину вам придется испытывать на предмет ее достоинств не в постели, а на полигоне.
Теперь они смеялись вместе. Что бы там ни думали о них в группе и вообще на этой вилле, а им было хорошо вдвоем. Кажется, по-настоящему они почувствовали это только сейчас. Настолько хорошо, что Скорцени и Фройнштаг подумали об этом со взаимной грустью.
Назад: 41
Дальше: 43