15
Parvenus — выскочки (фр.).
16
Cui bono? — в чьих интересах? (лат.).
17
Antrum amoris — пещера любви (лат.).
18
Кондотьер — в средние века в Италии солдат наемной армии.
19
Cave canem — берегись собаки (лат.); употребляется и как предостережение вообще.
20
Буркхардт Яков (1818–1897) — шведский историк и археолог.
21
Et te, Bruta?.. — И ты, Брут?.. (лат.); имя употреблено в женском роде.
22
Condottiero feroce — свирепый кондотьер (ит.).
23
A la maniera ponentina — на западный манер (ит.).
24
Лазанья — блюдо из итальянской лапши.
25
Malgre lui — вопреки самому себе (фр.).
26
Розеттский камень — базальтовая плита с параллельным текстом 196 г. до н. э. на греческом и древнеегипетском языках; найдена близ г. Розетта; дешифровка текста положила начало чтению древнеегипетских иероглифов.