Книга: Записки у изголовья
Назад: 281
Дальше: 290

282

Снег, и луна, и цветы… — Строка из стихотворения Бо Цзюй-и, где говорится:
«Снег, и луна, и цветы
Сильнее будят тоску по тебе».

283

Стихотворение поэта Фудзивара-но Сукэми. В оригинале построено на сложнейшей игре омонимами. Каламбурные стихи были в большой моде.

284

Госпожа Миарэ`-но сэ`дзи — посланница Верховной жрицы, впоследствии придворная дама.

285

Окончание «акира» входило в состав имен каждого из братьев императора Мураками, он сам ранее носил имя «Нориа`кира».

286

Предположительно это случилось в 993 г., но возможно, и раньше на один-три года. Мнения исследователей по этому вопросу расходятся.

287

Придворные дамы служили в несколько смен.

288

Род алоэ, привозимого из Китая. Дерево покрывали несколькими слоями лака и позолотой, украшали узорами (род лака макиэ`).

289

Т. е. свитки эмакимоно — горизонтальные свитки, на которых обычно изображались сцены из популярных романов, текст писался каллиграфическим почерком на цветной бумаге.
Назад: 281
Дальше: 290