Книга: Город небесного огня. Часть I
Назад: 13 Благими намерениями…
Дальше: 2

Примечания

1

Шанти, шанти, шанти – заключительные слова «Упанишад». Автор дает их перевод в трактовке Т. С. Элиота, размещенной в автокомментарии к поэме «Бесплодная земля» (1922). Строго говоря, на санскрите это слово означает «покой», в то время как «мир, превосходящий всякое понимание» – это почти прямая цитата из библейского Послания к Филиппийцам, 4:7. – Здесь и далее примеч. переводчика.
Назад: 13 Благими намерениями…
Дальше: 2

Евгений
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (499) 322-46-85 Евгений.