Книга: Город небесного огня. Часть II
Назад: 6. Небьющееся сердце Рафаэля
Дальше: 8. Ignis aurum probat

7. «Ты хочешь этого?..»

Когда Алек и Саймон вернулись в пещеру, Изабель все еще спала. Джейс помешивал угли в костре. Клэри сидела, положив голову ему на плечо; по блеску ее глаз Саймон понял, что она не спит.
– Ну что, погуляли, ребята? – пошутил Джейс, увидев их.
Алек бросил на друга сердитый взгляд. Он старался повернуть руку так, чтобы скрыть следы укуса.
– Это не секс, – произнес он. – Секс круче.
– И все-таки немного секс, – сказал Саймон. Подкрепившись, он чувствовав себя гораздо лучше и не мог удержаться от легкого подкалывания. – Я что-то такое почувствовал.
– Да иди ты, – огрызнулся Алек, наклонился и взялся за лямку своего рюкзака. – Вы тут сидите, а я в решетке. Вдруг руны не сработают.
Клэри выпрямилась и зевнула:
– А тебе не нужна руна, восполняющая кровь?
– У меня их аж две. – Алек вскинул рюкзак за спину. – За Изабель присмотрите, ладно? – Он перевел взгляд на Саймона: – На тебя особо надеюсь, вампир.
Едва Алек скрылся в тоннеле, Джейс встал и направился за ним. Саймон слышал их голоса, но слов не разобрал.
На тебя особо надеюсь, вампир. И еще вот это: Ты преданный и умный, и ты делаешь Иззи счастливой. Он взглянул на девушку. Она лежала, подложив руку под голову, и тихо посапывала, как ребенок. Иззи выжила благодаря ему, и ее брат сделал невероятное – благословил их.
Саймон улегся рядом и положил свою руку поверх руки Изабель. Клэри засмеялась.
– Спокойной ночи, Саймон, – пожелала она, в ее голосе не было ревности.
– Спокойной ночи, – ответил он и закрыл глаза. Засыпая, он подумал: «В моих жилах течет кровь Лайтвудов…»

 

Алек задержался на том месте, где тоннель поворачивал к решетке, и Джейс быстро его догнал. Стены тоннеля были гладкие, как будто над ними годами работали вода и ветер, но Джейс не сомневался в их рукотворном происхождении.
Алек стоял, подняв вверх ведьмин огонь. Он явно поджидал Джейса.
– Что-то не так?
Приближаясь к парабатаю, Джейс замедлил шаги:
– Просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.
Алек дернул плечом:
– В порядке, насколько это возможно.
– Прости, – сказал Джейс. – Это я виноват в том, что случилось с Иззи. Я, как всегда, рисковал. Понимаю, что глупо, но ничего не могу поделать.
– Да уж, порой за твой риск приходится расплачиваться. Но мы привыкли. Рискуй. Если бы ты не рисковал, мы бы и половины не добились. Я не про сегодняшний случай. Я так, в целом. Думаю, Иззи сказала бы то же самое.
– Мы с тобой так и не закончили наш последний разговор, Алек… Это, – Джейс дотронулся до места, где была руна парабатая, – означает, что ты – моя лучшая половина, и я всегда буду заботиться о тебе больше, чем о себе самом. Запомни это. Прости, что я не понял, как тебе больно… с Магнусом. Теперь понимаю, и еще раз прости.
Алек мгновение молчал, а потом, к удивлению Джейса, протянул руку и взъерошил ему волосы – так старший брат мог бы взъерошить волосы младшего. Он едва заметно улыбнулся:
– Спасибо, Джейс. Ну, я пойду?

 

– Клэри.
Она заворочалась, ей не хотелось расставаться со сном, в котором ей было тепло и уютно, в котором царил аромат сена и яблок. Во сне она побывала на ферме Люка, висела вниз головой на ветке дерева и улыбалась Саймону, который испуганно махал ей снизу. Но постепенно она ощутила, что лежит на холодном камне, а рядом Джейс, который шепотом зовет ее.
– Клэри, – повторил он. Его глаза казались золотистыми от отражавшегося в них пламени. – Клэри, я хочу искупаться.
– А я хочу миллион долларов. – Она протерла глаза. – Мы все чего-то хотим.
– Помнишь пещеру, – шепнул он. – Ну, ту, с озером? Можно было бы…
Клэри представила прозрачную синюю воду и вдруг почувствовала, как чешется тело. Грязь, кровь, гной и пот покрывали его плотной коростой. Она окончательно проснулась.
Джейс смотрел на нее и улыбался, и девушка подумала, что он похож на хищника… в лучшем значении этого слова. Никаких «не могу» – только «добьюсь». Абсолютная уверенность в себе и своих силах, ни тени сомнений в своих действиях. Но таким она его и любила.
– Ладно, – сказала она и поднялась.
Он взял ее за руку и повел к тоннелю. Они шли молча, освещая дорогу ведьминым огнем. Пещера открылась перед ними внезапно, и Клэри спрятала камень в карман – в нем не было необходимости, пещера и так была залита мягким светом, струившимся от стен. Джейс выпустил ее руку и подошел к озеру.
– Спасибо, – вдруг сказал он.
Она удивленно взглянула на него:
– За что?
– Ты спасла меня. Небесный огонь мог убить меня. То, что ты сделала…
– Да ладно… Тебе тоже спасибо… за то, что ты не стал рассказывать подробности. Пусть это останется между нами.
– Ты права, – кивнул Джейс.
Клэри сделала шаг и нежно коснулась его плеча:
– Джейс, мы справимся с Себастьяном…
Он повернул ее к себе, и она вздрогнула, все мысли о предстоящей битве, о том, что они могли бы разработать план, как им действовать, мгновенно улетучились.
– Джейс, мы…
Он коснулся губами ее виска. Теплое дыхание пошевелило завитки волос у ее уха.
– Ты красивая, Клэри…
– Я…
Его губы прикоснулись к ее губам, и она забыла, что хотела сказать.
– Ты… ты хочешь этого? – спросил Джейс.
– Да, – кивнула она.
– Я так долго не мог даже прикоснуться к тебе, а теперь могу, – произнес он. – Но, может быть, здесь не место…
– Мы такие грязные… – Клэри отстранилась и показала свои руки. Грязь въелась в кожу и под ногти. – Не смыть ли нам это сначала?
Глаза Джейса заискрились.
– Ты, как всегда, права, – сказал он и протянул руку к «молнии» на куртке.
Что мы делаем? – вздрогнув, подумала Клэри.
Джейс скинул куртку и стянул футболку. Его тело было медового цвета. Плоский мускулистый живот, узкие бедра, под грудью с левой стороны тянулся бледный шрам. Ноги и руки, как у танцора.
Джейс тряхнул светлыми волосами и улыбнулся со знакомой ей иронией. Даже в такую минуту он оставался самим собой.
– А ты не разденешься? Могу пообещать, что не буду смотреть, но сразу предупреждаю – это будет ложью.
Клэри сняла куртку и бросила ему. Он подхватил ее на лету и швырнул на груду своей одежды.
– Извращенец, – фыркнула она.
– Мне семнадцать, в этом возрасте мы все – извращенцы. – Он скинул сапоги и вылез из джинсов. На нем были черные трусы, и Клэри перевела дух, когда он вошел по колено в воду, так и не сняв их. – Точнее, мне исполнится семнадцать через несколько недель, – бросил он через плечо. – Я родился в январе.
Он говорил так невозмутимо, что Клэри совершенно успокоилась. Она сняла ботинки, стянула с себя джинсы и футболку и подошла к кромке воды. Вода была скорее прохладная, чем холодная.
Джейс посмотрел на нее и улыбнулся. На ней были простые хлопковые трусики и простенький голубой лифчик, какой можно купить в любом супермаркете; жаль, но в списке вещей, который она мысленно составила, собираясь в Эдом, тонкое белье не предусматривалось.
Он вдруг отвел взгляд, покраснел и, желая скрыть это, погрузился под воду с головой.
Клэри набрала воздуха и тоже нырнула. Вода была изумительная – вся пронизанная серебристыми проблесками падавшего сверху света. Она сама вытолкнула девушку на поверхность, и Клэри с удовольствием долго лежала на спине, совсем как в детстве на озере у Люка.
Вдруг ее осыпал фонтан брызг – Джейс, улыбнулась она.
– Думаю, я на год старше тебя, – сказал он.
– На полгода, – поправила его Клэри. – А ты Козерог, да? Упрямый, безрассудный, не признающий правил – так и есть, все сходится.
– Клэри… – Джейс притянул ее к себе.
Он стоял на дне, а Клэри до дна не доставала, но в руках Джейса это не имело никакого значения. Она не спускала с него глаз, и что-то внутри нее сладко замирало. Она подалась к нему, и он поцеловал ее; оба дрожали.
– Это было… – выдохнул он, наконец отпрянув, – это было… круто. Я не верю, все еще не могу поверить, что могу прикасаться к тебе, целовать тебя… – Вода струилась по его лицу, очерчивая острые скулы, твердую линию подбородка. – Знаешь, когда я впервые попал в Институт, Алек называл меня безрассудным, причем так часто, что я даже посмотрел это слово в словаре. Не то чтобы я не знал его значения, но… мне всегда казалось, что «безрассудный» значит «храбрый». А оказалось, это тот, кто «не думает о последствиях своих поступков».
– Но ты ведь думаешь.
– Может быть, но не всегда. – Его голос дрогнул. – Как ты думаешь, почему я об этом вспомнил? Потому что я люблю тебя именно безрассудно. Мне не хочется думать о последствиях. Клэри, я хочу тебя больше, чем хочу быть «хорошим».
Мышцы под ее руками напряглись. Она потянулась, чтобы снова поцеловать его, но он мотнул головой.
– Клэри, – резко сказал он. – Подожди… подожди.
Клэри на миг удивилась. Джейс любил целоваться и мог целоваться часами.
– Все в порядке? – неуверенно спросила она.
– Мне надо тебе кое-что сказать.
– О, нет… Что?
– Помнишь, когда мы попали сюда, мы все что-то увидели… А я сказал, что ничего не видел.
– Вовсе не обязательно было рассказывать. Это слишком личное.
– Нет, надо, – ответил он. – Ты должна знать. Я видел зал и в нем два трона – один золотой, другой из слоновой кости, и еще там была пустыня, покрытая пеплом. Наподобие той, по которой мы шли, но разрушения были свежие. Пожары еще полыхали, а по небу летали крылатые демоны. На одном троне сидел Себастьян, а на другом… я. Ты тоже была там, и Алек, Иззи, даже Макс… – Он помолчал. – Вы все сидели в клетке. В большой клетке, запертой на замок. И я знал, что это я посадил вас туда, я повернул ключ. И я не сожалел об этом. Я… торжествовал. – Он тяжело вздохнул. – Теперь можешь с омерзением меня оттолкнуть. Та к мне и надо.
Клэри вздрогнула, но не от омерзения, а от жалости.
– Все эти видения сотворил демон, – осторожно сказала она. – Он показал нам, что, по его мнению, мы хотим. По его мнению, понимаешь? Не то, что мы хотим на самом деле. Тебя растил Валентин, он контролировал тебя, и он внушал тебе свои представления о мире. Поэтому, когда демон заглянул в тебя, он увидел эти твои детские фантазии, в которых власть над миром занимала не последнее место. Но ты изменился, Джейс. Потом тебя воспитывали Лайтвуды, а это совсем другое представление о мире. К тому же ты рос и делал кое-какие выводы. На самом деле ты не желал того, что увидел. Ты очнулся и попытался избавиться от видений. Они тебе неприятны, ты не хочешь этого. – Она погладила его по щеке. – Любить не значит разрушать, Джейс.
Какое-то мгновение Джейс с удивлением смотрел на нее, будто видел впервые. Щеки у него загорелись.
– Позволь… – начал он и осекся. – Клэри, можно я тебя поцелую?
Вместо того чтобы кивнуть, она прижалась губами к его губам. Это был жаркий, долгий поцелуй, и они все теснее прижимались друг к другу. Джейс неожиданно поднял ее, вышел из озера и осторожно положил на мелкий песок. Немного поколебавшись, она притянула его к себе, осыпая поцелуями.
– Клэри, я не могу так… Ты должна сказать мне… Я не думаю…
Глаза Джейса потемнели от желания.
– Все в порядке, – прошептала девушка. – Не надо прекращать. Я хочу. Хочу, если ты хочешь.
– Если я хочу? Вот глупая! – Он тихо засмеялся и поцеловал ее в ключицу.
Его руки скользнули под лифчик. Клэри замерла, а потом, поймав его вопросительный взгляд, кивнула. Дальше. Рука скользнула ниже, к трусикам. Да, продолжай, да. И наконец они остались обнаженными.
Клэри почувствовала, как Джейс за чем-то потянулся, и услышала звук разрываемой обертки. Внезапно все показалось реальным, даже прозаичным, но это не разрушило очарование момента.
Джейс, приподнявшись над ней, напрягся, зрачки его глаз расширились.
– Что-то не так, Клэри? – спросил он.
– Нет, – прошептала она, – все так, так. – И снова притянула его к себе. – Поцелуй меня…
Их тела двигались в такт биению сердец, и ей хотелось, чтобы это никогда не кончалось.
…Потом она лежала с широко открытыми глазами и слушала, как он повторяет ее имя:
– Клэри, Клэри, Клэри…
Ей показалось, что пещера озарилась мягким золотым и белым светом, окутав их обоих Небесным огнем. Это было самое прекрасное, что ей когда-либо случалось видеть.

 

Саймон сквозь сон слышал, как Клэри и Джейс встали и вышли из пещеры. Тоже мне, конспираторы, беззлобно подумал он.
– Саймон…
Он приподнялся на локте и посмотрел на Изабель. Она смотрела на него огромными темными глазищами. Щеки у нее раскраснелись, и у Саймона от волнения перехватило дыхание.
– Иззи, ты в порядке? – спросил он. – У тебя температура поднялась?
Она улыбнулась и покачала головой:
– Просто жарко. Саймон… иди сюда.
Изабель взяла его за руку и крепко сжала.
– Иззи, нет…
А она уже уткнулась носом во впадину между его ключицами:
– Саймон…
Саймон погладил ее по спине. Иззи скинула рубашку и осталась в топике из мягкой плотной ткани. Она выглядела вполне здоровой, ничто не напоминало о том, что каких-то несколько часов назад ее жизнь висела на волоске.
– А где все? – спросила она. – Спят?
– Джейс и Клэри смылись, а Алек ушел к решетке на всякий случай, – сообщил Саймон. – Мы одни, и… – Он прикусил себе язык, чуть не выпалив: «И можем заняться любовью».
Иззи мгновенно перекатилась и очутилась на нем. Затем нежно положила руку ему на грудь.
– Ты спас мне жизнь, – сказала она.
– Я… – начал он и решил превратить все в шутку: – Лорд Монтгомери всегда к вашим услугам.
– Ммм… – Она как кошка потерлась носом о его нос. – Ах, лорд Монтгомери, вы все-таки неотразимы.
– Может быть, может быть… Но позвольте вам выразить свои опасения, сударыня, что в любую минуту нас могут застукать… эээ… то есть застигнуть, я хотел сказать. Это может повредить вашей репутации.
– А если просто целоваться?
– Не знаю, как к этому отнесется общество, но лорд Монтгомери не имеет ничего против.
Губы у Изабель были невероятно мягкие. Он почувствовал, как в артерии на ее шее пульсирует кровь… солено-сладкая, горячая… и даже не будучи голодным, он захотел…
– Можешь укусить меня, – прошептала девушка.
– Нет, – Саймон немного отодвинулся. – Нет… ты и так слишком много крови потеряла, я не могу. – Он почувствовал что-то похожее на угрызения совести.
Изабель соскользнула с него, села и обхватила руками коленки. Вид у нее был разочарованный.
– Иззи, ты спала, когда мы об этом говорили… Мы не можем здесь оставаться – Себастьян найдет нас. Клэри нарисовала защитные руны на входах, но она не уверена в их силе. Завтра будет тяжелый день, и значит… – Он провел рукой по ее волосам. – И значит, тебе понадобятся силы.
Она искоса посмотрела него:
– Когда мы оказались здесь, что ты видел?
Ему не хотелось лгать, но правда была неудобной и совсем не подходящей к этому моменту.
– Из, я…
– А я видела Макса, – перебила она. – Но видела и тебя. Ты был моим бойфрендом. Мы жили вместе, и вся моя семья признала тебя. Иногда я говорю себе, что ты мне не нужен, что ты не вписываешься в мою жизнь, но сердце говорит иное. Ты нашел к нему дорогу, Саймон Льюис. Уж не знаю, как это случилось, но я ничего не могу с собой поделать.
– Изабель…
– А теперь ты давай признавайся.
Саймон как будто в омут нырнул:
– Я видел себя знаменитостью… У меня была роскошная квартира в Манхэттене, и я… был с Клэри, она была моей девушкой. – Он ощутил, как Изабель напряглась, и зачастил: – Иззи, послушай. Послушай. Она была моей девушкой, но, когда она призналась мне в любви, я сказал: «Я тоже люблю тебя… Изабель».
Она в упор посмотрела на него.
– Изабель, – повторил Саймон. – И на этом видение кончилось, потому что я знал, что в нем все не так. Это было не то, чего я действительно желаю.
– Почему ты говоришь мне, что любишь меня, только когда я припру тебя к стенке? – спросила она.
– Я не умею признаваться в любви. Но это не значит, что я не люблю тебя. Есть желания, которые лежат на поверхности, и есть желания наших душ, а моя душа желает тебя.
На мгновение повисла тишина.
– Скажи это еще раз, – попросила она. – Скажи, что ты меня любишь.
– Я люблю тебя, – прошептал он. – Можешь не отвечать мне тем же, но я люблю тебя.
Она придвинулась к нему ближе:
– Я чувствую это.
Их губы снова встретились, и на сей раз они целовались долго и нежно.
– Значит, меняем статус? – спросил Саймон, когда губы уже стали болеть от поцелуев.
– То есть? – засмеялась Изабель.
– Ну, теперь я официально твой парень, а ты – моя девушка. Значит, я могу изменить свой статус в Фейсбуке с «Трудно сказать» на «Отношения».
Изабель уже смеялась в голос:
– Ну тебя! Ноута у нас здесь нет, так что давай лучше займемся делом.
Саймон с ума сходил от удовольствия, чувствуя ее прикосновения, вкус ее рта, теплоту дыхания. Он забыл, что они находятся в стране демонов, откуда они могут уже никогда не вернуться. Какое это имеет значение, когда Иззи рядом, здесь и сейчас.
– ЧТО ЗДЕСЬ ПРОИСХОДИТ?!
Подскочив, они увидели Алека.
– ПОЧЕМУ БЫ ВАМ НЕ УЙТИ КУДА-НИБУДЬ, С ГЛАЗ МОИХ ДОЛОЙ?!
– Это Эдом, Алек, а не твоя комната, – ответила Изабель. – Нам некуда идти.
– Послушай, ты же сказал, чтобы я присматривал за ней… – начал было Саймон, но, сообразив, что сморозил глупость, осекся.
– А куда делись Джейс и Клэри? – раздраженно спросил юноша.
– Кто их знает… – деликатно ответил Саймон.
– Вот они проявили порядочность, – заявил Алек. – Вот они могут владеть собой.
– О, я не сомневаюсь, – согласился Саймон.

 

Джия Пенхоллоу сидела на столе в своем кабинете. Именно на столе, а не за столом. Ей так нравилось, к тому же она была одна и устала сверх всякой меры.
В руке Джия держала сообщение, полученное из Нью-Йорка, – сообщение, сумевшее обойти все караулы вокруг города. Она узнала почерк Катарины Лосс, но та, вероятно, писала под диктовку.
Консул!

Вам пишет Майя Робертс; я временно исполняю обязанности вожака стаи. Мы понимаем, что вы делаете все возможное, чтобы вызволить Люка Гэрроуэя и тех, кто попал в плен вместе с ним. Мы надеемся на вас, нефилимов, а вы можете полагаться на нас. Нам стало известно, что Себастьян и его отряды завтра ночью нападут на Аликанте. Пожалуйста, постарайтесь приготовиться. Мне жаль, что мы не можем сражаться вместе с вами, но я знаю, что это невозможно. Так или иначе, Сумеречные охотники и обитатели Нижнего мира должны быть вместе.
С надеждой, М. Робертс
С надеждой. Джия сложила письмо, сунула в карман и подошла к окну. Перед ней лежал город, над которым раскинулось ночное небо; башни светились серебром, но скоро они замигают желто-красным. Неизвестная ей Майя Робертс предупредила о нападении, но они и так знали, что скоро грядет битва. Сумеречные охотники будут сражаться до последнего: решительно, храбро, упорно, с жаждой мести и славы.
И с надеждой.
Назад: 6. Небьющееся сердце Рафаэля
Дальше: 8. Ignis aurum probat