5. Другой Гард
Когда Клэри, выбившись из сил, поднялась на вершину очередной дюны, она подумала, что Руна выносливости, конечно, хороша, но все же не идет ни в какое сравнение с чашечкой кофе. Она была почти уверена в том, что могла бы провести еще один день на ногах, утопая по щиколотки в грудах пепла, если бы по ее жилам бежал сладкий кофеин…
– Похоже, ты думаешь о том же, о чем и я? – спросил Саймон, пристраиваясь к ней. Он просунул большие пальцы рук под лямки своего рюкзака и выглядел таким же изможденным, как и остальные. После истории с Небесным огнем они никак не могли прийти в себя и спали урывками. Джейс, казалось, держался только на адреналине, да еще благодаря путеводному браслету на руке; добавить к этому, что ему настолько не терпелось встретиться с Себастьяном, что иногда он убегал вперед, забывая подождать остальных, и спутникам приходилось окликать его.
– Наверняка ты думаешь, что добрая порция латте из «Мад-Трак» сделала бы сейчас жизнь веселее? – развил свою мысль Саймон. – И знаешь, есть хорошее местечко недалеко от Юнион-сквер, там специально для вампиров в кофе добавляют немного крови. Не слишком сладко, не слишком солоно.
Клэри остановилась; сухая ветка, торчавшая из земли, запуталась у нее в шнурках.
– Саймон, если ты помнишь, мы договаривались о том, чтобы не делиться подробностями.
– А Изабель нравится, когда я говорю о вампирах.
Клэри вынула меч и поддела ветку острием.
– Изабель – твоя девушка, – сказала она. – Она должна слушать тебя.
– Правда? – удивился Саймон.
Клэри покрутила пальцем у виска и начала спускаться с холма. В воздухе все еще чувствовался запах гари, небо было желтовато-зеленым. Она увидела, что Алек и Изабель стоят рядом с Джейсом у подножия; Джейс трогал браслет у себя на руке и осматривался.
Девушка махнула им рукой и вдруг заметила впереди какое-то свечение. Она вынула стилус и наскоро нанесла на руку Руну дальнозоркости. Не сказать, чтобы руна очень уж помогла, но свечение стало сильнее.
– Саймон, ты видишь это?
Он проследил за направлением ее взгляда:
– А… Так я еще вчера говорил. Сейчас не могу сказать ничего конкретного, а вчера мне показалось, будто я вижу большой город.
– Клэри! – На них смотрел Джейс. Лицо его было бледным, скулы обострились. – Что там у вас?
Она указала на горизонт:
– Там что-то есть. Саймон склоняется к тому, что это город.
Джейс кивнул и быстро зашагал в указанном направлении. Изабель и Алек переглянулись и отправились за ним. Клэри с Саймоном рванули вниз, скользя по осыпающемуся склону. Клэри не впервые оценила свою униформу: обычные джинсы не выдержали бы такого испытания.
Догнать друзей оказалось нелегко, так как они, все трое, уже бежали, перебираясь через валуны и ручейки расплавленного шлака.
Поторапливая Саймона, Клэри прибавила ходу, вскарабкалась на небольшой холм и остановилась отдышаться. Но то, что она увидела, заставило ее чуть ли не кубарем скатиться вниз. Джейс, Алек и Изабель стояли на краю огромного обрыва, напоминающего обрыв Большого каньона. В тусклом сине-зеленом свете все трое молчали. Клэри с Саймоном присоединились к ним и открыли рты от изумления. Внизу был город, вернее, руины города. Груды камней – вот и все, что осталось от домов, улицы покрывал пепел. По периметру стояли разбитые башни из сияющего светлого камня, до сих пор сохранившие красоту.
– Башни демонов, – прошептала Клэри.
Джейс мрачно кивнул.
– Не знаю, откуда мне это известно, – промолвил он, – но… это Аликанте.
– Прискорбно, когда такая ответственность ложится на плечи столь юных, – произнес брат Захария, когда дверь Зала Совета закрылась за Эммой Карстейрз и Джулианом Блэкторном. Алина и Хелен ушли вместе с ними, чтобы проводить до дома. К концу допроса дети едва ли не падали от усталости.
В зале остались Джия и Патрик Пенхоллоу, Мариза и Роберт Лайтвуды, Кадир Сафар, Диана Рэйбёрн, Томас Розалес, несколько Безмолвных братьев и главы Институтов.
Захария стоял у кафедры Джии, и в его глазах читалась глубокая печаль.
– Да, они потеряли близких, – вздохнула Джия. – Но мы – Сумеречные охотники, многим из нас пришлось пережить потери в юном возрасте.
– У них есть Хелен, есть дядя, – заметил Патрик, подошедший к ним. – О них есть кому позаботиться, а Эмма Карстейрз, похоже, считает Блэкторнов своей семьей.
– Попечители часто не приходятся нам родственниками, – промолвил Захария. – Так было и со мной. И я знаю, что они способны согреть сердце любовью. Самое главное, чтобы эта девочка, Эмма, не расставалась с Блэкторнами, с Джулианом.
Джия кивнула и подумала о Хелен. В глубине души ей не нравилась связь ее дочери с полукровкой; Хелен была наполовину феей, а все знают, что этим созданиям нельзя доверять. К тому же они с мужем были ошарашены тем, что у Алины оказалась «неправильная» ориентация, что она вообще выбрала девочку, – неужели теперь ветвь Пенхоллоу угаснет? А если Алина одумается, а если Хелен бросит ее? В любом случае это будет трагедией для ее дочери.
– Так ты полагаешь, что предательство фейров очевидно? – обратился к Джии Кадир.
– Да, – ответила она. – Это многое объясняет. Например, похищение Магнуса, Люка Гэрроуэя и Рафаэля. И то, что Себастьяну удалось спрятать от нас отряды в Адамантовой цитадели. И то, почему он пощадил Марка Блэкторна… думаю, из уважения к союзу с фейрами. Завтра я встречусь с Королевой фей и…
– Со всем должным уважением, – сказал Захария. – Но на самом деле я не думаю, что тебе следует с ней встречаться.
– Почему? – спросил Патрик.
«Потому что теперь мы знаем о предательстве, а Королева фей думает, что мы по-прежнему в неведении, – беззвучно сказал брат Енох. – В войне важны не только преимущества силы, но и преимущества знания. Мы можем воспользоваться ими».
Джия покачала головой и вынула из кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
– Всё гораздо хуже, чем вы думаете, – сказала она. – Пришло сообщение из Спирального лабиринта… – Она передала записку Захарии.
Он развернул лист и застыл на месте, потом провел пальцем по бумаге. У Джии сжалось сердце. Она догадалась, что привело его в такое волнение. Подпись. Тереза Грей.
– Тесса пишет, – наконец произнес он и прокашлялся; голос его чуть заметно дрожал, – Тесса пишет, что маги Спирального лабиринта исследовали тело Амальрика Кригсмессера. Его сердце сморщилось, а все органы высохли. Она пишет, что, к сожалению, сделать ничего нельзя. Черная магия позволяет телам Помраченных двигаться, но души ушли навсегда.
– Их силы питает Чаша ада, – голос Джии дрожал, – но они мертвы.
– Если бы Чашу ада можно было уничтожить… – задумчиво произнесла Диана.
– Да, тогда бы Помраченным пришел конец, – кивнула Джия. – Но Чаша не у нас, она у Себастьяна.
– Окончательно убить… это, пожалуй, неправильно, – сказал Томас. – Ведь они Сумеречные охотники, наши братья.
– Нет, – твердо произнес Захария. – Себастьян на это и рассчитывает – на то, что мы думаем о них как о Сумеречных охотниках. Он рассчитывает на то, что мы неспособны убить тех, у кого лица наших близких.
– На наше милосердие, – кивнул Кадир.
– Не знаю, что чувствуют Помраченные, скорее всего ничего, но я на месте любого из них хотел бы избавиться от этой муки, – сказал Захария. – Это и есть милосердие – дать им возможность умереть.
– Выходит, мы должны попросить, чтобы Спиральный лабиринт прекратил свои исследования, сдался? – спросила Диана.
– Они и так уже прекратили. Ты что, не поняла, о чем написала Тереза? – удивился Захария. – Найти способ излечения не всегда удается. Когда-нибудь – может быть, но мы не можем питаться надеждами. Помраченных жаль – в том смысле, что они умерли. В какой-то степени можно даже считать, что они стали жертвами той битвы, в которой участвуем все мы, – жертвами битвы со злом, но мы, Сумеречные охотники, должны продолжить эту битву. Мы должны сражаться, это и есть наше предназначение.
– Но как нам победить Себастьяна? Ведь сражаться теперь придется не только с ним, но и с его союзниками, – воскликнул Томас. – Ты молод, и твой опыт…
– Мне сто сорок шесть лет, – улыбнулся Захария. – И это не первая война, в которой я принимаю участие. Думаю, мы сможем превратить предательство Дивного народца в преимущество. В этом нам поможет Спиральный лабиринт, и я знаю, каким образом.
Джейс оказался прав: разумеется, это была столица Идриса… за тем лишь исключением, что небо над городом было совсем другим.
В полном молчании они шли по хорошо знакомым им улицам. Стены, окружавшие город, были разрушены; ворота иссечены шрамами кислотного дождя. Пересохшие каналы заросли черным губчатым мхом.
Гард был скрыт плотным серым туманом, и пока трудно было сказать, что их ждет в сердце Аликанте.
Наконец они очутились на Площади Ангела. Клэри изумилась: как ни странно, площадь была цела; мощенная булыжником, она лежала перед ними в желтоватом свете. Уцелел и Зал Соглашений. Впрочем, он изменился. Вместо белого камня, как в их Аликанте, – обшивка из холодно поблескивающего металла; или им это только показалось?
– Не может быть, – наматывая бич на запястье, прошептала Изабель.
Они поднялись по золотым ступеням, засыпанным пеплом. Внутрь вели огромные створчатые двери, украшенные квадратами кованой меди. На каждом квадрате что-то выгравировано, ниже шли надписи на незнакомом языке.
– Это история, – сказал Джейс, прикасаясь к одному из квадратов рукой в черной перчатке. Он посмотрел на Алека: – Можешь прочитать?
– Я что, полиглот? – буркнул Алек, но подошел поближе и стал разглядывать изображения. – Ну да, история. Смотрите. – Он указал на группу босоногих людей, испуганно жавшихся друг к другу; из разрыва между облаками к ним тянулась когтистая лапа. – Здесь жили люди. – Алек указал на фигуры. – Они жили мирно, но потом явились демоны. А потом… – Он показал на другую панель, и Клэри вздрогнула, ей не надо было объяснять, что там изображено. Ангел Разиэль, выходящий из озера Лин с Орудиями смерти в руке.
– Явился Ангел, – прошептала она.
– Именно, – кивнула Изабель и спохватилась: – Как?.. Это наш Ангел? Наше озеро?
– Не знаю. Здесь говорится, что пришли демоны, и для противостояния с ними были созданы Сумеречные охотники, – продолжил Алек. Он ткнул пальцем в надпись. – Вот это слово означает «нефилим». Но Сумеречные охотники отказывались от помощи обитателей Нижнего мира, и тогда маги и фейры заняли сторону демонов. Нефилимы потерпели поражение и были уничтожены… Ага, здесь кое-что поинтереснее. Незадолго до гибели было создано оружие, способное отпугнуть демонов. – Он показал на панель с изображением женщины, которая держала в руках что-то вроде железного жезла с горящим камнем на конце. – У них не было клинков серафимов, и, похоже, у них не было ни Железных сестер, ни Безмолвных братьев. Зато были кузнецы, и они ковали какое-то оружие. Здесь написано скептрон, но это слово мне ни о чем не говорит. Во всяком случае, этих скептронов явно недоставало. – Он рассматривал следующую панель: разрушенный город, погибшие нефилимы; на переднем плане лежит женщина, жезл отлетел в сторону. – Демоны, здесь их называли асмодеи, вот это слово, раскололи солнце и наполнили землю пеплом. Они извлекли огонь из земли и уничтожили все живое.
– Асмодеи… – задумчиво произнесла Клэри. – Я слышала о них. Лилит… Лилит, которая дала свою кровь Себастьяну еще до его рождения… Ребенок, в жилах которого течет капля моей крови, превзойдет силой Великих демонов Бездны, разделяющей миры. Он будет сильнее асмодеев… Она так говорила…
Клэри встретилась взглядом с Джейсом. Девушка знала, что он запомнил слова Лилит так же хорошо, как и она сама.
– Асмодеи – сыны Асмодея, Великого демона…
– Он что, сильнее Аббадона? – спросил Саймон. – Он ведь тоже Великий демон.
– Гораздо сильнее. Асмодей – один из владык ада… а всего их девять. Фати… Победить их сложно. Демоны могут уничтожить ангелов в битве. И могут переделать мир, – сказал Джейс.
– Да, я тоже слышал. Асмодеи – сильные демоны. Похоже, они и расправились с этим миром. – В голосе Алека прозвучала досада. – Это не Зал Соглашений. Это гробница. Гробница жизни этого мира.
– Но это не наш мир? – раздался голос Изабель.
– Нет, – ответил Джейс. – Это зеркальное измерение нашего мира. История здесь развивалась несколько иначе. – Он засунул большие пальцы за пояс и огляделся. – Мир без Сумеречных охотников.
– Словно Планета обезьян, – сказал Саймон. – Только там было будущее.
– Да, но это тоже может стать нашим будущим. – Джейс прикоснулся к панели с изображением женщины, державшей жезл, нахмурился и навалился на створку.
Дверь со скрежетом приоткрылась. Клэри вздрогнула. Вынув меч, Джейс осторожно заглянул внутрь. Перед ним находился зал, залитый неярким светом.
– Подождите меня здесь, – сказал он и скрылся за створкой.
Его друзья переглянулись и, не раздумывая, двинулись за ним.
Зал казался знакомым и незнакомым. Побитый, в трещинах мраморный пол. Во многих местах застаревшие пятна крови. Крыша, которая в настоящем Аликанте была стеклянной, отсутствовала – торчали лишь опоры, выделявшиеся на фоне желто-серого неба. В центре зала – статуя. Джейс, стоявший напротив нее, повернулся.
– Я велел вам подождать, – прошипел он. – Вы когда-нибудь будете слушаться?
– Ты тут не главный, – парировал Алек и опустил лук, который держал наготове, как только вошел в зал. Он немного успокоился. Было ясно, что демоны не прячутся по углам. – И знаешь, мы сами способны защитить себя.
Изабель шикнула на них и, подойдя ближе к статуе, запрокинула голову.
Воин в кольчуге из соединенных между собой каменных кружков, украшавших грудь рисунком крыльев ангела. В руке – жезл, вероятно, это и был скептрон, изделие здешних оружейников; по древку вился металлический орнамент, наверху – красный драгоценный камень.
Красивое лицо, мощная челюсть, устремленный вдаль взгляд. Но было и еще что-то: какая-то жесткость в выражении лица, эгоизм, проявлявшийся в хищном изгибе губ.
– ДЖОНАТАН, СУМЕРЕЧНЫЙ ОХОТНИК, ПЕРВЫЙ ИЗ НЕФИЛИМОВ, – скорее догадалась, чем прочитала Клэри надпись на цоколе.
– Это его гробница, – предположила Изабель.
Алек присел. Внизу было написано еще что-то:
«Кто побеждает и соблюдает дела мои до конца, тому дам власть над язычниками, и будет пасти их жезлом железным, и дам ему звезду утреннюю».
– Что бы это значило? – спросил Саймон.
– Думаю, Джонатан Сумеречный Охотник обнаглел, – ответил Алек. – Присваивает себе чужую власть. Кажется, он решил, что этот скептрон дал ему власть над всем миром.
– И дам ему звезду утреннюю, – повторила Клэри. – А «Моргенштерн» и означает «утренняя звезда».
– «Утренняя звезда» несет в себе много смыслов, – сказал Алек. – «Самая яркая звезда на небе», «Небесный огонь», «Огонь ангелов, нисходящих с Небес». Имя демона Люцифера тоже переводится как «утренняя звезда». – Он поднялся.
– В любом случае, в его руках настоящее оружие, – заверил Джейс. – Посмотрите, отметины на рукояти. С ним участвовали в сражениях.
Изабель прикоснулась к подвеске у себя на шее:
– Камень… Кажется, такой же, как у меня.
Джейс кивнул:
– Да, думаю, камень тот же. – Клэри уже знала, что он скажет дальше. – Я возьму это оружие себе.
– Но оно неотделимо от статуи, – возразил Алек.
– Нет, – помотал головой Джейс. – Смотрите, оно вложено в руку статуи. Похоже, его можно изъять.
– Не уверена, что это правильно… – начала Клэри, но Джейс уже поставил ногу на цоколь, собираясь залезть. В глазах появился блеск, который так любила и которого так боялась Клэри, взгляд, говоривший: я делаю то, что хочу, и пропади всё пропадом.
– Погоди! – Саймон бросился, чтобы не дать Джейсу забраться выше. – Простите, но кто-нибудь еще понимает, что происходит?
– Нет, мы тупые, – отмахнулся от него Джейс. – Что ты вечно путаешься под ногами!
– Я был во многих походах… – сказал Саймон.
– Походах?.. Саймон, ты чего? – округлила глаза Изабель.
– Он имеет в виду компьютерные игры «Донжоны и Драконы», – пояснила Клэри.
– Компьютерные игры? – усмехнулся Алек. – Саймон, ты что, не заметил, что здесь не игра?
– Неважно, – ответил Саймон. – Дело в том, что, когда в игре ты выходишь на кучу сокровищ или еще на какую-нибудь штучку, скажем на волшебный золотой череп, их нельзя брать. Это всегда ловушка!
Джейс задумчиво посмотрел на Саймона, как будто никогда прежде его не видел или, по крайней мере, никогда не думал о нем всерьез.
– Подойди, – попросил он.
Саймон подошел ближе:
– Что… ооой!
Джейс бросил свой меч в руки парня.
– Подержи, пока я заберусь. – И Джейс снова ступил на цоколь, а потом подтянулся и стал карабкаться на статую. Он добрался до середины, где резная кольчуга позволяла опираться ногами, и, еще подтянувшись, ухватился рукой за рукоять скептрона.
Возможно, это была игра воображения, но Клэри показалось, что рот статуи искривился в еще более злобной гримасе. Внезапно красный камень вспыхнул; Джейс отпрянул, но зал уже взорвался оглушительными криками, которым не было конца, и пронзительным воем сирены.
– Джейс! – Клэри бросилась к статуе, но парень уже спрыгнул на землю.
Камень разгорался, окрашивая зал в кровавый цвет.
– Проклятие! – громко крикнул Джейс. – Терпеть не могу, когда Саймон прав.
Со свирепым взглядом Саймон сунул Джейсу его меч; Джейс взял его, окидывая взглядом всё вокруг. Алек вскинул лук; Изабель стояла наготове с бичом; Клэри вынула из-за пояса клинок серафима.
– Лучше бы нам убраться отсюда! – крикнул Алек. – Будет только…
Изабель вскрикнула и приложила руку к груди. Красный камень подвески начал медленно и ровно вспыхивать, как будто билось сердце.
– Демоны! – крикнула она, и в ту же минуту в проеме над залом показались крылатые чудовища.
Именно чудовища: похожие на бледных гусениц, с рядами присосок вдоль туловища; вместо морд – огромные розовые пасти с акульими зубами. Каждое крыло заканчивалось острым, как кинжал, когтем. Их было множество.
Побледнел даже Джейс.
– Именем Ангела… бежим!
Они побежали, но чудовища оказались проворными. Издавая омерзительные хлюпающие звуки, они окружили их со всех сторон. Клэри показалось, что с неба посыпались какие-то жеваные бумажные шарики. Свет, исходящий из скептрона, с появлением шариков исчез, и теперь зал освещался желтоватым мерцанием неба.
– Клэри! – крикнул Джейс, увидев, что к ней направляется одно из чудовищ, разинув круглую пасть, из которой текли гнойные желтые слюни.
Бум. В свод пасти вонзилась стрела. Чудовище отпрянуло, изрыгнув ихор. Краем глаза Клэри увидела, как Алек схватил другую стрелу, натянул тетиву и снова выстрелил; еще один демон отступил, и Изабель пошла на него, размахивая бичом. Саймон схватил оказавшегося рядом с ним демона руками и, похоже, не знал, что с ним делать дальше. На подмогу ему пришел Джейс; он пронзил чудовище мечом, и то, падая, увлекло Саймона за собой. Саймон свалился на собственный рюкзак, и Клэри услышала звук битого стекла, но уже через мгновение ее друг снова стоял на ногах, готовый сражаться.
Клэри охватил азарт. Демон, в которого выстрелил Алек, извивался, пытаясь извергнуть застрявшую в пасти стрелу. Девушка шагнула к нему и разрубила туловище пополам; черная кровь тут же залила ее куртку. Зал все больше наполнялся гнилостным запахом.
Алек стрелял, как машина, без остановки; на бьющихся в конвульсиях демонов набрасывались Джейс и Изабель, разрубая их в куски. Внезапно один из демонов сбил Клэри с ног. Ее рука, испачканная маслянистым ихором, заскользила по рукояти, и она чуть не выронила меч. Демон воспользовался этим и попытался придавить ее своей тяжестью. Девушка увернулась и схватила рукоять покрепче, чтобы сделать выпад, но тут что-то вспыхнуло серебром и золотом – бич Изабель разрубил чудовище пополам.
Из демона вывались дымящиеся внутренности, и Клэри испытала тошноту. Обычно поверженные демоны исчезали, избавляя от неприятного зрелища, но здесь было все иначе. Изабель сморщилась и снова размахнулась бичом… но вдруг половина чудовища сделала бросок. И вонзилась зубами в ногу девушки.
Завизжав, Изабель все-таки исхитрилась ударить демона бичом, и он ослабил хватку. Упав, девушка подвернула ногу. Клэри бросилась вперед и запустила меч в спину чудовища.
Внезапно наступила тишина. Сирена утихла, демоны исчезли. Но друзья не испытывали радость победы. Изабель лежала на грязном мраморном полу, бич обвился вокруг ее груди, из раны на левой ноге хлестала кровь. Она задыхалась, веки дрожали.
– Иззи! – Алек бросил лук и опустился на колени рядом с сестрой, приподнимая ее. – Иззи, держись… – Он вынул стилус.
Джейс поднял упавший лук Алека; казалось, юноша вот-вот упадет. Клэри с мрачным удивлением увидела, что Саймон держит Джейса за руку, поддерживая его.
Алек оторвал кусок ткани от разорванной одежды Изабель, освободив ее ногу до колена. Клэри с трудом сдержала крик. Нога Изабель была изжевана до кости.
Алек приложил стилус к колену сестры и нарисовал иратце, потом еще одну, дюймом ниже. У него дрожали плечи, но рука была тверда.
– Иззи, – прошептал он, – потерпи немного, сейчас подействует.
Клэри вспомнила Ходжа; они рисовали на нем одну руну за другой, но его раны были слишком тяжелы: руны выцвели, и Ходж умер.
Алек поднял голову. Его лицо было покрыто кровью. Это кровь Изабель, подумала Клэри.
– Клэри, – позвал он. – Может быть, ты попробуешь…
Саймон вдруг застыл.
– Надо уходить, – произнес он. – Я слышу звук крыльев. Сейчас прилетят другие.
Изабель уже не задыхалась. Кровь из раны почти не текла, но сама рана не затягивалась.
Алек поднял на руки ослабевшее тело сестры. Ее черные волосы свисали, как сосульки.
– Уходить куда? – прохрипел он. – Если мы побежим, они погонятся за нами…
Джейс резко повернулся:
– Клэри… – В его глазах была мольба.
Сердце Клэри разрывалось: Джейс редко что-либо просил, но теперь он просил за Изабель, самую храбрую среди них.
– Ну, сделайте же что-нибудь, – взмолился Алек.
Клэри повернулась и побежала к стене; она едва не врезалась в нее. Достала свой стилус и прикоснулась им к камню. По ее руке пробежала дрожь, но она справилась с ней. Черные линии, изламываясь, принимали форму двери; края линий заблестели. За спиной Клэри слышала нарастающий рев, хлопанье крыльев, шипение, переходящее в вопль… и вот наконец проем озарился светом.
Портал. Клэри протянула руку, прикоснулась к поверхности. Все уголки ее сознания сосредоточились на визуализации места, где они могли спастись.
– Ну, давайте! – закричала она, не спуская глаз с проема.
В портал шагнул Алек с сестрой на руках, за ними последовал Саймон. Джейс подошел к ней и взял ее за руку. Клэри на мгновение обернулась – огромное черное крыло пронеслось мимо, и в следующую секунду ураган Портала подхватил ее, унося в хаос.
Клэри сильно ударилась при падении и разбила коленки. Тем не менее она быстро вскочила на ноги и, тяжело дыша, огляделась… а что, если Портал не сработал? Что, если переместил их совсем не туда?
Но над головой был знакомый свод пещеры. Вот и очаг, следы на полу, где они все спали прошлой ночью. Джейс… Вот он, встает с луком Алека в руке. Саймон… И Алек, склонившийся над Изабель. Клэри перевела дух: всё получилось.
Изабель лежала неподвижно и часто дышала. Джейс подошел и ласково коснулся спутанных черных волос.
Клэри ощутила руку Саймона на своем запястье. Его голос срывался:
– Если ты в силах что-нибудь сделать…
Она опустилась на колени рядом с Изабель, достала стилус, стерла с него кровь уголком куртки и приложила острие к запястью Иззи; точно так же она делала у Адамантовой цитадели, когда пыталась помочь Джейсу. Исцеляй, исцеляй, исцеляй, молила она, и наконец стилус ожил. На руке Изабель появились спиралевидные черные линии. Иззи застонала и вздрогнула. Алек опустил голову и, касаясь лицом волос сестры, зашептал:
– Прошу тебя, Иззи, не уходи за Максом. Пожалуйста, не покидай меня.
Веки Изабель дрожали, дышала она с трудом. Тело девушки сотрясла судорога, и… исцеляющая руна исчезла. Из раны на ноге вялыми толчками струилась кровь. Клэри так крепко держала стилус, что ей показалось, будто он гнется у нее в руке.
– Не могу, – прошептала она, – не могу создать сильную руну.
– Это не ты, это яд, – объяснил Джейс. – Яд демона. Он проник в ее кровь. Иногда руны бессильны.
– Попробуй еще раз, – попросил Алек; на глазах у него не было слез, но они подозрительно ярко блестели. – Иратце. Или какую-нибудь новую руну; ты ведь можешь создавать руны…
У Клэри пересохло во рту. Ты ведь можешь создавать руны. Она страстно желала этого, но стилус уже не был продолжением ее руки, как раньше; никогда еще она не ощущала себя такой беспомощной.
– Но что-то ведь должно помочь! – вдруг закричал Саймон, и эхо его голоса отразилось от стен. – Вы же Сумеречные охотники, вы все время сражаетесь с демонами. Вы должны знать!
– И мы, сражаясь, погибаем, – чуть ли не шепотом отозвался Джейс и склонился над девушкой. – Иззи, прости, мне так жаль…
– Подвинься. – Саймон толкнул Джейса, и Клэри вспомнила ту ужасную сцену, когда Лайтвуды сгрудились вокруг неподвижного тела Макса; этого не могло случиться снова, не могло…
– Оставь ее, – прорычал Алек. – Ты, вампир…
– Да, – согласился Саймон, – я вампир. – И он ощерился.
У Клэри перехватило дыхание, когда Саймон вонзил клыки в свое запястье, вскрывая вены; кровь ручьями потекла по его руке.
Джейс встал и отвернулся, сжав кулаки, а Саймон поднес свое разгрызенное запястье к ране на ноге Изабель, и теперь его кровь, стекая, покрывала рану.
– Что… что ты делаешь? – ахнул Алек, но Джейс предостерегающе поднял руку.
– Пусть, – тихо сказал он. – Может, сработает. Я что-то такое слышал…
Изабель, все еще не приходя в сознание, застонала; кровь Саймона текла ровной струей, покрывая рану, и вдруг Клэри увидела, что кожа начала рубцеваться. Иззи распахнула глаза, на бледном лице они казались огромными. Она непонимающе посмотрела на Саймона, а затем перевела взгляд на свою ногу.
Ни-че-го. Только полумесяцы едва заметных шрамов от зубов демона.
Саймон отпрянул от девушки и теперь сидел в полном изнеможении. Кровь еще стекала с его пальцев, но рана на запястье уже затянулась. Клэри с беспокойством подумала, что он захочет восполнить потерю крови, но где же ее взять здесь, в этой пустыне? Она знала, что он прихватил с собой концентрат, но не была уверена, что запасов хватит надолго.
Клэри погладила Саймона по плечу, ощутив через ткань рубашки холод его кожи.
– Все в порядке, – сказала она. – Изабель жива.
Саймон кивнул и закрыл глаза.