Книга: Обманчивая реальность
Назад: 20
Дальше: 22

21

Пока они шли, Ева прокручивала в голове варианты дальнейших действий.
– Пибоди, продолжай копать под Джину Беллону. Необходимо выяснить, если ли у нее другая собственность, будь то дом или квартира, и если есть, то пусть местная полиция получит ордер на обыск. Кроме того, мне нужны все ее транспортные средства – наземные, воздушные, водные. Затем родственники, места работы или личный бизнес. Все, вплоть до кличек собак и котов, если таковые имеются.
Ева вытащила коммуникатор. Слава богу, что в кои-то веки лифт оказался не слишком тесным и душным.
– Рео, – начала она без всяких преамбул, когда на экране линка возникло лицо зампрокурора, – вы с Мирой в надежном месте?
– Да, мы в конференц-зале. Что случилось?
– Молчите. Сначала выслушайте меня. Мне нужен ордер, срочно, на арест собственности, движимой и недвижимой, некой Джины Беллоны, она же Джина Макмиллон. Мы сейчас едем в ее главную нью-йоркскую резиденцию и войдем туда в любом случае, без всякого ордера. Рео, вы нас подстрахуете. Потому что эта особа представляет собой опасность для людей. Если она ускользнет из города, то станет угрозой мирового масштаба.
– Ордер у вас будет.
– Для экономии времени пользуйтесь линком конференц-зала. Включите мне Миру.
– Ева, – начала та, как только ее лицо появилось на экране.
– Скажите, мистер Мира дома?
– У него вечерняя лекция в Колумбийском университете. Он…
– Хорошо, его я возьму на себя, не беспокойтесь. Я бы хотела, чтобы вы проведали Коллуэйя. Ничего не говорите ему про бабку. Впрочем, вы лучше меня знаете, что вам делать. Главное, займите его разговорами. Не хотелось бы, чтобы он установил с ней контакт или просто попытался это сделать, пока мы не проведем обыск в апартаментах этой Макмиллон.
– Я вас поняла. – Голос доктора Миры остался спокоен, но в глазах затаился страх. – Вы считаете, что она попытается отыграться на моей семье?
– Вряд ли у нее было время к этому подготовиться, но я все равно приму все необходимые меры безопасности. Это я обещаю. Для разработки плана ей нужно время. Мы же времени ей не дадим. Но и рисковать понапрасну тоже не станем. Так что ступайте к Коллуэйю.
Ева отключила коммуникатор и взяла свой собственный, чтобы отдать распоряжения о мерах безопасности. Ей на плечо легла рука Рорка.
– Все уже готово, – произнес он и вместе с ней шагнул из лифта в гараж. – Все взято под охрану. И семья доктора Миры, и квартиры Пибоди и МакНаба, и Рео. В общем, все.
– Это постарались полицейские. – Ева громко выдохнула. – Спасибо им.
– Как говорится, одной заботой меньше.
– Верно, – согласилась Ева. – А теперь покажи мне планировку этого кондоминиума. Что находится на его этажах, входы-выходы, сигнализация. Машину поведу я. Будем ехать с включенной сиреной. Отключим ее лишь на подъездах к дому.
– Обожаю сирены.
Пибоди успела сделать лишь один быстрый глоток, как в следующее мгновение Ева уже рванула из гаража.
– Джина Беллона, – начала она. – Кроме апартаментов в кондоминиуме у нее есть дом в Лондоне, квартира в Париже и вилла на Сардинии. Ее супруг, ныне покойный, удостоился рыцарского звания за вклад в науку и благотворительную деятельность.
– Науку, – повторила Ева, взлетая над потоком машин.
– Карло Корелли. Мать – англичанка, отец – итальянец, двойное гражданство. Ученый. Сфера научных интересов – молекулярная химия. Его отец был одним из основателей корпорации «Биотех Индастриз».
– Ведущий специалист в своей области, – добавил Рорк, не отрывая глаз от портативного компьютера. – Инновации и разработка синтетических человеческих органов, противораковых вакцин, исследования в области лечения бесплодия и аутоиммунных заболеваний. Строил больницы там, где медицина и здравоохранение считаются роскошью или же их нет и в помине.
– Фармакология. Исследования разного рода препаратов.
– Безусловно.
– Идеальная кандидатура в мужья. Скажи, Пибоди, а как он того… этот Корелли?
– Поскользнулся в душе несколько месяцев назад. Упал. Мгновенная смерть.
– Примерно тогда же, когда в тюрьме умер Мензини. Такое впечатление, что ему в душе кто-то помог.
– Смерть была признана случайной, но похоже, что первая жена и дети позволили себе неприятные замечания в адрес вдовы. Что именно они говорили – думаю, при желании можно откопать в бульварной прессе.
– Вышла замуж, разбогатела, получила доступ к нужным ей ингредиентам и опыту в данной области. Мензини умирает, Корелли ей больше не нужен. Она же горит мщением, или что там у нее на уме. В результате Корелли отправлен в расход. Она получает наследство и перебирается в Нью-Йорк.
– Да, где селится в шикарных двухуровневых апартаментах, – добавил Рорк. – Личный лифт прямо из фойе дома. Второй вход с южной стороны. Еще один, центральный, на втором этаже. Видеокамеры, и здесь, и там. Есть еще внутренний лифт. Террасы на обоих этажах. Терраса на крыше второго этажа. Дом стоит на пересечении Пятьдесят второй улицы и Третьей авеню. Юго-восточный угол.
– И кто еще с ней наверху?
– Еще три квартиры – каждая занимает свой квадрат, – отозвался Рорк. Пока Ева как безумная вела машину, он работал тихо и спокойно. – Центральный лифт. Служебные лифты для обслуживающего персонала. Три лестницы – южная, северная и третья, в служебной зоне.
– Поняла. Пибоди, отправь Рео информацию по недвижимости Макмиллон.
– Еще у нее есть лимузин и машина в Нью-Йорке, а также частный самолет, – добавила Пибоди, пока Ева лавировала по запруженной машинами улице. – Далее внедорожник на Сардинии плюс яхта. По машине в Лондоне и Париже. В Нью-Йорке у «Биотеха» есть филиал. Комплекс размещается на Лонг-Айленде, и еще один, чуть поменьше, на Парк-авеню. Ой, чуть не проглядела! Есть еще один, в Джерси-Сити.
– Сообщите ей все адреса. Получите ордера на обыски. Пусть свяжется с европейскими коллегами. Если нужно, пусть для пущей убедительности сошлется на Тисдейл и бюро. Все транспортные средства Макмиллон необходимо обнаружить и обездвижить.
– О’кей, попробуем, – пробормотала Пибоди, когда они перепрыгнули сразу три автомобиля. – МакНаб уже обнаружил шаттл. Обещает держать меня в курсе событий.
– Главное, чтобы она не сбежала, – заметила Ева и, выключив сирену, проделала остаток пути в воздушном режиме.
– Похоже, у меня с потом вышло пять фунтов веса, – пожаловалась Пибоди, вытирая лицо. – Теперь мне хочется канноли. Сама не знаю почему.
Рорк посмотрел на нее с хитрой улыбкой:
– Куплю тебе целый десяток.
– Канноли, это надо же! – воскликнула Ева, сбрасывая скорость перед входом в здание. Приняв их автомобиль за рядовую «тачку», швейцар в красной с золотом ливрее едва ли не бегом бросился к ним, чтобы прогнать прочь:
– Вы не имеете права…
– Имею. – Ева продемонстрировала полицейский жетон и распахнула дверь.
– Как это понимать?..
– Вопросы задаю я. Вы на них отвечаете. Джина Беллона у себя?
– Мисс Беллона? Она не спускалась и не заказывала машину. В чем дело?
– И давно вы сегодня на дежурстве?
– Почти пять часов. Если бы она вышла, я бы ее заметил. Я лично открыл для нее дверь три часа назад, когда она вернулась после похода по магазинам.
– Понятно. А другие жильцы на ее этаже? Они дома?
– Картрайты в Африке. Уехали на сафари. Мистер Беннен еще не вернулся. Миссис Беннен с сыном вышли из дома примерно час назад. Мистер Джаспер только что поднялся к себе. Его жена и детишки тоже наверху.
– Номер квартиры?
– Пятьдесят два ноль четыре, – быстро ответил швейцар и вытаращил глаза, когда к зданию с ревом подъехали два черно-белых автомобиля полицейского спецназа. – В чем дело? Что происходит?
– Пибоди, если ты больше не мечтаешь о канноли, попроси Кертиса, чтобы он отвел тебя к управляющему домом, и беритесь за дело. – С этими словами Ева шагнула навстречу командиру спецназовцев: – Привет, Левенбаум!
– Привет, Даллас! Однако, холодно!
– Ничего, скоро станет жарко. – Еве уже доводилось работать с ним вместе. Надежный, энергичный, сообразительный. Как и его подчиненные, в черной броне и шлеме. В руках – электрошокер дальнего радиуса действия. Левенбаум окинул здание взглядом обманчиво добрых серых глаз. – Успели изучить планировку этажей?
– Выучили наизусть, – ответил Левенбаум и извлек откуда-то жевательную резинку. Ева вспомнила, что по какой-то причине он предпочитал черничную и предложил ей. Когда же она отрицательно покачала головой, сложил пластинку и отправил в рот, после чего достал планшет.
Они склонили головы над чертежами этажей.
– Мой спец обесточит ее сигнализацию, – сказала Ева. – Как только вы блокируете вход, прошу вас продержаться как можно дольше.
Ева вытащила коммуникатор и распечатала ордер.
– Ну вот, готово. Сюда уже едет команда специалистов по биозащите, но я не стану их дожидаться. Как только они прибудут, пусть ваш координатор направит их внутрь здания.
– У нас есть с собой респираторы. Не хотите на всякий случай?
– После них во рту остается нехороший привкус.
– Смотрите, мое дело предложить. – Левенбаум кивнул и постучал пальцами по наушнику. – Мой человек говорит, что у нас проблема с сигнализацией. Она у нее защищена.
– Послушайте меня, Левенбаум. Моя команда сейчас идет внутрь. Команда, которую вы берете в качестве прикрытия. Она вошла в здание до того, как официальное сообщение вышло в эфир, и пока отсюда не выходила. Если Беллона у себя, то мы ее арестуем и при необходимости обезвредим.
Ева на минуту задумалась.
– Вы ведь меня знаете?
Левенбаум улыбнулся ей:
– Раньше я думал, что в будущем смогу узнать вас получше, но этого не произошло. – Он с улыбкой повернулся к Рорку: – Она вечно оттирает меня в сторону.
Рорк улыбнулся в ответ:
– Можете мне не рассказывать.
– Господи! – покачала головой Ева. – Я всего лишь прошу вас выступить в качестве прикрытия. И если я дам команду огреть меня и мою команду вашими дубинками, выполняйте.
– Это как-то… непривычно, знаете ли.
– Может быть, но приказ есть приказ. В каждой комнате, в которую мы войдем, мы откроем двери и окна. Если они запечатаны наглухо, взорвите их. Я к вам вернусь.
С этими словами Ева повернулась и шагнула навстречу Бакстеру и Трухарту:
– У спецназовцев есть респираторы. Можете себе взять, если хотите.
– Ага, а потом весь день ходить с ощущением, будто твой рот набит дерьмом, – буркнул Бакстер.
– Как хотите. Мы с вами воспользуемся главным лифтом. Рорк, вызови вниз ее личный лифт. Трухарт, ты берешь на себя квартиру пятьдесят два ноль четыре. Выведешь оттуда жильцов и спустишь вниз. Бакстер, вы с Пибоди пойдете в пятьдесят третью. Убедитесь, что там никого нет, и на всякий случай откройте все окна и двери. Если Беллона наверху, заприте ее или же спустите вниз. Мы с Рорком берем на себя пятьдесят вторую. Левенбаум и его команда возьмут на себя террасы, в данный момент они блокируют все выходы.
– И это все из-за какой-то старушенции? Бабульки божьего одуванчика? Лично моя до сих пор печет яблочный пирог так, что пальчики оближешь.
– Боюсь, что эта не печет никаких пирогов. Ну все, хватит болтать. За дело.
Люди Левенбаума взяли под контроль вестибюль. Рорк, как только группа захвата добралась до нужного этажа, один за другим блокировал лифты.
– Лейтенант, ты без бронежилета, – заметил Трухарт и принялся снимать с себя свой.
– Не надо. На мне мое волшебное пальто.
Трухарт открыл было рот, чтобы возразить, но Пибоди кивком подтвердила слова Евы:
– Она серьезно.
– Ладно, прекратить разговорчики! – Вместе с Трухартом и Рорком Ева шагнула в белое с позолотой фойе с расписным потолком. Как только двери лифта захлопнулись перед носом Пибоди, Бакстера и остальных, Ева указала Трухарту на дверь квартиры пятьдесят два ноль четыре. В следующий миг им навстречу шагнул спецназовец с тараном в руках и сделал жест Рорку.
Тот посмотрел на замок и достал одну из своих отмычек. Дверь бесшумно открылась. Левенбаум одобрительно улыбнулся.
Ева кивнула и подняла вверх три пальца. Два. Один.
Они дружно вломились в квартиру. Ева – пригнувшись, Рорк – во весь рост. За ними отряд спецназовцев.
– Открыть двери террасы!
Ева миновала гостиную и лишь затем заметила на полу столовой дроида.
В воздухе стоял запах гари, а из головы робота, который еще совсем недавно выполнял роль домашней прислуги, свисали обугленные провода.
Мы опоздали, подумала Ева, мы опоздали. Она еще больше убедилась в правоте своих мыслей, когда, держа оружие наготове, они вошли в просторную кухню, выполненную в салатовых и золотистых тонах.
Хозяйка даже не удосужилась навести порядок, отметила про себя Ева. Горелки, пробирки, банки, трубки – все было выставлено на всеобщее обозрение.
Макмиллон занималась тут стряпней – увы, это были не пирожные.
Затем до Евы донесся крик: «Никого. Все чисто!»
Это точно, подумала она. Беллона сбежала, захватив с собой приготовленное зелье.
Вслед за ней в кухню вошел Рорк:
– Я нашел двух дроидов. Оба выведены из строя. Сейф пуст и стоит открытым.
– Это она нарочно для нас оставила. Мол, вот вам, вонючие копы. – С этими словами Ева засунула пистолет назад в кобуру. – У нее есть деньги, фальшивые документы и, готова поспорить, возможность изменить внешность. Она либо уже сбежала из города, либо залегла на дно, чтобы сделать себе новое лицо и удостоверение личности.
– Она ушла через служебный вход, – сделал вывод Рорк. – Выскользнула незамеченной. Или же дала кому-то на лапу, чтобы молчали.
– Ее шаттл блокирован. Им никогда не воспользоваться, – сообщила Ева и выхватила из кармана коммуникатор: – МакНаб, ты уже обнаружил местонахождение ее других транспортных средств?
– И то и другое блокировано, Даллас. В чем дело?
– Беллона сбежала. Погоди! Оповести службу безопасности дома и жильцов всех квартир, – велела Ева Рорку. – Мы прочешем здесь буквально каждый квадратный дюйм. МакНаб, отправь людей в здания компании «Биотех» в Нью-Йорке и Нью-Джерси. Пусть электронщики проверят записи видеокамер. Вдруг какая-то из них засекла ее появление. Предположительно она вооружена и опасна.
Ева принялась нервно расхаживать взад-вперед по комнате.
– Ей ничто не мешало воспользоваться главным входом. Но она этого не сделала. Беллона устроила для нас обманку. Для нее было важно, чтобы мы зря потратили время, полагая, что она у себя наверху. Но и ей это тоже стоило времени. Драгоценных минут, нужных, чтобы сесть на самолет и сбежать из страны. Теперь же ее транспорт блокирован, банковские счета – тоже.
– Думаю, у нее есть деньги на случай непредвиденных обстоятельств.
– Да, вместо того чтобы сразу бежать, она зря потратила время.
– Она не готова покинуть Нью-Йорк.
– У нее цель. Нечто грандиозное. Мэр. Нет, к Грейси Мэншн ей не подобраться. По крайней мере, не сегодня. Управление полиции – то же самое. Она догадывается, что ее личность нам известна.
В следующую секунду в помещение вошла Пибоди:
– Похоже, что кое-что из вещей она взяла с собой. Скорее всего, украшения. В главной спальне пустой сейф, а также налицо признаки того, что кто-то – по всей видимости, она сама – в спешном порядке рылся в платяном шкафу.
– То есть она рассчитывает уйти. Взяла с собой ценные вещи и одежду. Она вряд ли стала бы брать их с собой, не будь уверена, что они понадобятся.
– Как-то нехорошо, что она готова бросить внука на произвол судьбы, – заметила Пибоди. – Вот так взять и смыться, а он пусть расхлебывает кашу.
– Ей на него положить с прибором, главное, спасти свою шкуру. Для нее это дело принципа, ее миссия, ее дань Мензини.
– Я по-другому думаю. По-моему, она любит внука. У нее на комоде стоит его фотография в рамке. Плюс еще пара фотоснимков во второй спальне. Кстати, там же есть кое-что из мужской одежды. Все новое, дорогое. И вроде бы его размера. Не скажу точно, но мне показалось, что она натура сентиментальная.
Ева пересекла гостиную.
– Можете дать своим бойцам отбой, – сказала она Левенбауму. – Но пока будьте здесь.
Перепрыгивая через две ступеньки, Ева взлетела на второй этаж, где располагались спальни.
Главная спальня была отделана в тех же нежных, салатово-золотистых тонах, с примесью голубого. Фото Коллуэйя в золотой рамке стояло на антикварном комоде. Лицом к кровати, отметила про себя Ева. Прежде чем уснуть, Беллона смотрела на внука.
– Снимок был сделан здесь, – сказала она, беря фото с комода, и поднесла к широкому окну. – Скорее всего, на террасе. Потому что позади мальчика виднеется река. Принеси остальные, – приказала она Пибоди и с фотографией в руках обошла спальню.
– Любящая, сентиментальная. Или я ошибаюсь? Кто знает. Он ее кровь. Кровь Мензини. Мужчина. Приятной внешности, здоровый, неглупый. И готовый убивать. Готовый пойти по ее стопам. Мензини больше нет, но кто еще остался у нее в этой жизни? Коллуэй. Нет, дочь для нее ничто. Главное, что она произвела на свет внука. Люди возлагают на свое потомство надежды, лелеют в сердце мечты.
Вернулась Пибоди, и Ева буквально вырвала у нее из рук фотографию. На ней Коллуэй, сияя широкой улыбкой, обнимал бабушку за талию. Что же светилось в этих голубых глазах? Гордость? Любовь? Амбиции?
Наверно, все вместе, подумала она.
– Беллона отдала ему то, что имела, – размышляла Ева вслух. – Средство убивать. Она позволила ему начать со своих врагов, с конкурентов, с тех, кто стоял у него на пути. Но это не миссия и не жизненное кредо. Это скорее личное. Желание побаловать внука. Она позволила ему устроить в городе панику и тем самым потешить свое самолюбие. Миссия подождет. Позже они вместе возьмутся за куда более грандиозные дела. Так да или нет? Прониклась она к Коллуэйю любовью сразу или же постепенно? Ведь он ее внук, единственный, кем она может гордиться. Нет, она его не оставит в беде. Она попытается прийти ему на выручку.
– Что она может сделать? – спросила Пибоди. – Ей к нему никак не пробраться.
– Она состряпала отраву в собственной кухне. Ей ничто не мешает довести до конца начатое им дело. Сделать следующий шаг. Уивер. Итальянский ресторан. Как он там называется? Ага, вспомнила – «Аппетито».
* * *
Взяв кавалера под руку, Нэнси Уивер шагала по тротуару. Вечерний воздух, свежий и бодрящий, приятно холодил лицо.
– Спасибо, Марти.
– За что?
– За чудесный вечер.
Марти рассмеялся и обнял ее одной рукой за талию.
– Мне казалось, мы оба старались, чтобы он был чудесным.
– Верно. Знаю, что, когда я пришла к тебе, на меня было жутко смотреть.
– Ты пережила два чудовищных дня. Мы все их пережили, но тебе пришлось тяжелее всего.
– Да, это был кошмар, и казалось, он никогда не кончится. Когда же я узнала, что Лью… Господи, как я могла работать с ним бок о бок все это время и ничего не замечать? Ни о чем не догадываться?
– Я где-то слышал, что чаще всего мы не замечаем тех, кто рядом.
– Возможно, но я окончила курсы по работе с персоналом. Черт возьми, Марти, я знаток этого дела. По крайней мере, мне так казалось. Но в Лью я ничего подозрительного не заметила. Да, порой с ним было нелегко, он мог впасть в дурное настроение, то со всеми соглашался, то со всеми спорил. Но, Марти, он ведь убил всех этих людей! В том числе своих коллег, Джо и Карли.
– Лучше не думай об этом. Не то снова расстроишься.
– Но я не могу! Я позволила себе забыть об этом лишь на какое-то время, – с улыбкой произнесла она. – Подумать только, я едва не отменила наше свидание!
– Я рад, что ты передумала. Не только потому, что мы провели прекрасный вечер. Это в первую очередь нужно было тебе самой.
– Я просто взяла и ушла с работы. – Нэнси склонила голову ему на плечо. – Я больше не могла там находиться. Я шла, шла, шла куда глаза глядят, куда несли ноги и в конце концов оказалась перед твоей дверью. На два часа раньше. Нет, это даже к лучшему. Но все равно я должна подумать и о моих коллегах. К тому же, о боже, я забыла снова включить мой линк!
– Забудь! – Марти нежно привлек ее к себе. – Пусть этот вечер принадлежит тебе. О коллегах можно подумать и завтра.
– Но ведь это эгоизм.
– Как исполнительный директор фирмы «Стивенсон и Рид» могу заявить, что это не эгоизм, а здравый смысл. Пойми, Нэнси, тебе нужен покой, отдых. Как и мне. Тем более что после этих трагических событий мы придем в себя не скоро. Может, только через год.
– Мне нужно завтра связаться с Элен, женой Джо. Хочется узнать, как она. Марти, мы должны для нее что-то сделать. Для нее и для родных Карли. Да и для других тоже. Не знаю, правда, что именно. Не получается у меня сосредоточиться.
Он прижал ее к себе еще крепче.
– Обещаю, что мы возьмем это на себя. Мы уже над этим работаем. Ты же пока отдохни. Сейчас мы разопьем бутылочку хорошего вина и вкусно покушаем. Сегодня вечером ты останешься у меня, и мы все хорошенько обсудим.
– Не будь у меня назначено свидание с тобой в тот вечер, когда мы все отправились в бар…
Марти наклонился и поцеловал ее в макушку.
– Не думай об этом. Со мной ты в безопасности. Льюис Коллуэй заперт в тюремной камере. Он больше никому не причинит вреда.
– Спасибо и на том, – ответила Нэнси, вымучив улыбку. Они с Марти подошли к дверям ресторана. – Я рада, что ты уговорил меня пройтись, сходить поужинать. Это так трогательно с твоей стороны. И знаешь, мне нужно твое внимание.
– Это нужно нам обоим.
И они шагнули внутрь – навстречу звукам, запахам, свету. Навстречу утешению, подумала Нэнси. Она насладится ими сполна. Постарается час-другой не думать про Льюиса Коллуэйя, про кошмар последних двух дней.
Метрдотель встретил их с распростертыми объятиями:
– Мисс Уивер! Как я рад вас видеть! Ни о чем не волнуйтесь. Ваш помощник только что позвонил нам, чтобы подтвердить заказ столика.
– Ой, я даже не думала…
– Мы приготовили для вас ваше любимое вино. Мы знаем, что вам нужно расслабиться. И со своей стороны хотим показать, как мы вас ценим и рады видеть живой и здоровой.
– О, Франко! – воскликнула Уивер, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. – Спасибо тебе!
– А теперь забудьте обо всем и наслаждайтесь приятным вечером. Сюда, пожалуйста.
Нэнси заморгала, стряхивая с ресниц слезы, и еще крепче взяла Марти за руку. Она не заметила красивую пожилую женщину рядом с баром, что сидела там, потягивая мартини, и пристально рассматривала ее холодными голубыми глазами.
Сидя у барной стойки, Джина запустила руку в сумочку и нащупала три пузырька и армейский нож, который много лет назад – как говорится, в другой жизни – подарил ей Мензини.
В другой жизни, и вот эта жизнь, похоже, вернулась.
Она сделает это сегодня ради своего внука. Эта сука перекрывала ему кислород, не давала проявить творческий потенциал, и сегодня она заплатит за это сполна. А полиция пусть, сколько ей вздумается, ковыряется в ее квартире, при условии, если они уже там.
Впрочем, они уже успели заморозить ее счета. Но ничего, средств ей хватит. У нее есть наличные деньги, драгоценности, удостоверения личности и паспорта. Они сейчас лежат в машине, которую она угнала.
Она еще в своем уме и знает, что делает.
И как только город вновь обезумеет от паники, как только состоится очередная кровавая резня, она сравняет личный счет и всем им покажет.
Она возьмет на себя ответственность за все три случая кровавой бойни и прославит культ Красного Коня. Джузеппе был бы горд ею. Она потребует немедленно выпустить на свободу Льюиса Коллуэйя. В противном случае будет нанесен новый удар, который унесет еще больше жизней.
Если они проявят упрямство, она нанесет следующий. В конце концов они пойдут на уступки, иначе и быть не может. Все – и полиция, и правительство. Они слишком слабы, слишком страшатся общественного мнения.
Если понадобится, она сровняет Нью-Йорк с землей, не оставит здесь камня на камне, пока ее внук не выйдет на свободу. Ее внук, продолжатель дела Мензини.
В том, что она может приготовить сколько угодно смеси, сомнений нет. Главное, найти тихое, укромное место.
Разумеется, ей придется изменить внешность. Но это пара пустяков. Она меняла ее несколько раз.
Как только Лью выйдет на свободу, надо будет решать, что делать дальше. Нет, конечно, у нее остались связи и те, на кого можно положиться. На кого-то придется нажать. Кому-то пригрозить.
Но сначала следует отмстить за Лью.
Она хотела дождаться, когда Уивер отправится в туалет. Такие идиотки, вроде этой суки, вечно ходят в туалет проверить прическу или губную помаду. А что? Она легко могла бы перерезать ей горло. Она даже представляет, как это сделает, как по рукам потечет горячая кровь.
Боже, как давно это было, когда она в последний раз ощущала на своих руках этот теплый поток!
Да, конечно, эту суку можно прирезать, но это не слишком интересно. Пусть лучше Уивер начнет убивать сама, пусть зайдется в диком вопле ярости и ужаса, пусть найдет свой конец во всеобщей бойне. Так, как и проповедовал Мензини.
При этом она должна знать, за что умирает и почему. Лью должен быть отмщен.
Джина отставила в сторону стакан и встала с табурета. Элегантная и хищная, она вновь нащупала в сумочке пузырек и прошла к столику, за которым сидела Уивер.
Здесь она опустилась рядом с ней на стул и легонько приставила к ее боку нож.
– К кишкам этой особы приставлен нож, – сообщила она Марти. – Попробуете что-то предпринять, и они вывалятся наружу прежде, чем кто-то меня остановит. Улыбайтесь, оба. Мне и друг другу.
– Что вам нужно? – Уивер попробовала отодвинуться, но, почувствовав, что лезвие уперлось сильнее, тотчас застыла на месте.
– Мне нужно, чтобы вы оба положили руки на стол. Когда мимо будет проходить официант, попросите у него еще один стакан для вашей старой знакомой. Вашей старой знакомой по имени Джина. И улыбнитесь.
– Почему вы это делаете? Вам нужны деньги? – потребовал объяснения Марти.
– Люди, подобные вам, люди ограниченного ума, всегда первым делом думают о деньгах. Ваши деньги ничего не значат и будут значить еще меньше, когда Красный Конь вновь вырвется на свободу.
– Ничего не понимаю, – прошептала Уивер. Ее лежащие на столе руки дрожали, и она вела отчаянную борьбу с этой предательской дрожью.
– Я бабушка Льюиса Коллуэйя. И я выпотрошу тебя, как рыбу, – прошипела Джина, когда Уивер негромко ойкнула. – А тебе я отрежу яйца, – добавила она, обращаясь к Марти. – Я умею обращаться с ножом. Действую ловко и быстро. А теперь улыбайтесь. Вы так счастливы, что случайно встретили свою старую знакомую.
Призвав на помощь последние крохи самообладания, которые еще имелись, Уивер растянула губы в улыбке, когда к столику подошел официант.
– Тони, будьте добры, принесите еще один стакан. К нам присоединилась наша старая знакомая.
– Разумеется. Одну минуточку.
– Хорошая девочка. Мне уже кажется, будто мы знаем друг друга сто лет. Льюис мне столько про тебя рассказывал. С кем ты только не спала, чтобы пробиться наверх, ему же то и дело ставила подножки. Я знаю, что это твой любимый ресторан. Мне не составило никакого труда найти тебя здесь.
– Так это вы позвонили сюда и назвались моей помощницей!
– Лью отказывался с тобой спать, и в отместку ты саботировала его карьеру, не давала ему расти по службе. Как это типично по-женски!
Под столом Уивер прижала ногу к ноге Марти.
– Он меня пугал. Своим интеллектом, своими идеями. Вы должны им гордиться.
– Заговариваешь мне зубы, сука? – бросила ей Джина, однако тотчас поспешила улыбнуться, заметив, что к столику приближается официант со стаканом. – О, благодарю вас! Даже не верится, что такое бывает. Думаю, дай загляну сюда. И что же? Вижу своих старых знакомых. – Пока официант наливал ей вино, Джина одарила его своей самой ослепительной улыбкой. – Давайте выпьем за встречу.
– Джина, – спокойно произнес Марти, – Нэнси лишь выполняла распоряжения и директивы начальства. Не подчиниться она не могла. Исполнительный директор компании «Стивенсон и Рид» – я. Если вы хотите обвинить кого-то в том, что вашему внуку не давали дорогу, то уж обвиняйте меня.
– Марти…
– О, как это прекрасно и омерзительно одновременно. Он пытается строить из себя героя. Лучше выпейте, вы оба. Мы ведь трое старых друзей, которые сидят за бутылочкой винца. – С этими словами она подняла свой стакан: – За нас!
Назад: 20
Дальше: 22

Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(953)367-35-45 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(963)344-98-23 Антон.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста по номеру 8(921)645-57-23 Вячеслав.
Евгений
Перезвоните мне пожалуйста 8 (996)764-51-28 Евгений.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста 8 (953) 367-35-45 Евгений.
Алексей
Перезвоните мне пожалуйста 8(812) 747-16-80 Алексей.
Сергей
Перезвоните мне пожалуйста 8 (911) 295-55-29 Сергей.
Антон
Перезвоните мне пожалуйста 8 (495) 248-01-88 Антон.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (499) 322-46-85 Виктор.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (953) 160-88-92 Виктор.
Виктор
Перезвоните мне пожалуйста по номеру. 8 (904) 555-14-53 Виктор.
топ книг
Все книги о Еве Даллас весьма интересны - //top-knig.ru/seriya-knig-o-eve-dallas/ поэтому всем любителям детектива их можно смело советовать