Книга: Без ума от шторма, или Как мой суровый, дикий и восхитительно непредсказуемый отец учил меня жизни
Назад: Глава 27 Я отвернулся от…
Дальше: Глава 29 Движение по облепленной…

Глава 28
Отец в спешке привез меня…

…в гостевой дом «Сноу Саммит». Мы оставили все лыжное снаряжение в шкафчике и пошли в бар за Сандрой.
– А когда я получу приз? – спросил я.
– Церемония состоится завтра, в День Президентов.
– Но почему я не могу забрать его прямо сейчас? Тогда нам не придется сюда возвращаться, – заметил я.
– Так не делается, – пояснил отец. – К тому же завтра ты сможешь потренироваться с командой.
Мы зашли в бар и увидели, что Сандра порядком набралась. Она хотела остаться здесь на ночь.
– У маленького Нормана сегодня хоккей, – напомнил отец.
– Твою-то мать, Норм! – отозвалась она. – Эй, люди, замрите! Сейчас же прекратите делать то, что вы делаете, – объявила она на весь бар. – У этого блондинчика сегодня хоккей, так что весь мир должен остановиться!
– Мы уезжаем, пошли, – бросил отец.
Он повернулся и вышел, а я за ним. Опять потеплело, облака рассеялись. Глядя на далекие горы, отец поблагодарил бурю за то, что она послала нам холодный воздух.
– Похоже, мы застали самый ее краешек, – добавил он.
Сандра плелась позади нас и всю дорогу до «Порше» чертыхалась и ныла.
– С вами вообще ни хрена не расслабишься! – говорила она. – Пошли туда, пошли сюда, пошли, пошли, ПОШЛИ!
Отец задним ходом выехал с парковки, включил первую передачу и взялся за руль обеими руками.
– Очень рада, что завтра мы летим на этом чертовом самолете! – сказала Сандра.
– Я тоже, – вставил я.
– Мы увидим твою чемпионскую трассу с воздуха, – заметил отец.
– Круто.
– Ты бы вздремнул, – посоветовал он мне. – Вечером предстоит большая игра.
– Ладно, – согласился я и, свернувшись калачиком, притулился у окна.
Назад: Глава 27 Я отвернулся от…
Дальше: Глава 29 Движение по облепленной…