Книга: Человек после человека
Назад: ПОСЛЕСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ
На главную: Предисловие

СОВЕТУЕМ ПРОЧИТАТЬ

КНИГИ НЕ ФАНТАСТИЧЕСКОГО НАПРАВЛЕНИЯ
Calder, N. The Weather Machine BBC Publications, London, 1966
Gregory, W. K. Our Face, From Fish to Man Capricorn Books, New York, 1965
Haldane, J. B. S. Possible Worlds Evergreen Books, London, 1940
Lunan, D. Man and the Planets Ashgrove Press, Bath, 1983
Nicholls, P. (ed) The Science in Science Fiction Roxby Press, London, 1983
Pain, S. ‘No Escape from the Global Greenhouse’ New Scientist, vol 120, no. 1638, 12 November 1988
Ridpath, I. Life Off Earth Granada, London, 1983
Stapleford, B. Future Man Roxby Press, London, 1984
ФАНТАСТИКА
Работы фантастического жанра, которые описывают будущее Человека и изменения, которым он может подвергнуться, исчисляются тысячами. Вот лишь немногие.
Adams, D. The Hitch-Hiker’s Guide to the Galaxy Pan, London, 1979
Aldiss, B. Hothouse, Faber amp; Faber, London, 1962
Aldiss, B. Canopy of Time Faber amp; Faber, London, 1959
Bass, J.T. Godwhale Eyre Methuen, London, 1974
Brunner, J. The Sheep Look Up Dent, London, 1974
Budrys, A. Who Penguin, London, 1958
Harrison, H. Make Room! Make Room! Doubleday, New York, 1966
Huxley, A. Brave New World Chatto amp; Windus, London, 1932
Pohl, F. Man Plus Gollancz, London, 1976
Simak, C. City Weidenfeld amp; Nicholson, London, 1954
Vance, J. The Dragon Masters Galaxy, 1963
Vinge, V. Marooned in Real Time Simon amp; Schuster, New York, 1986
Уэллс, Г. Дж. «Машина времени», различные издания
Уэллс Г. Дж. «Остров доктора Моро», различные издания.
Дополнение к русскому переводу:
Ефремов И. А. «Туманность Андромеды»
Ефремов И. А. «Час быка»

notes

[1] Буквально «человек — свидетель потопа». Под этим именем швейцарский естествоиспытатель Шёйхцер описал скелет крупной ископаемой саламандры, приняв его за скелет человека. — В. П.
[2] Цит. По Гарди Томас. Избранные произведения. В 3-х т. Т. 1 М., "Художественная литература", 1989 Перевод О. Холмской — В. П.
[3] Здесь стоит сделать некоторые пояснения. Тюлени происходят от древних куньих, а морские львы (ушастые тюлени) — от примитивных медвежьих. Это скорее явление параллелизма, чем конвергенции, поскольку куньи и медвежьи близкородственны друг другу. Кондоры и другие американские грифы (катартиды) более родственны аистам, и их сходство с грифами и стервятниками Старого Света — действительно пример конвергенции. А вот муравьи и термиты при некотором внешнем сходстве ведут совершенно противоположный образ жизни — муравьи почти всегда плотоядны, а термиты строго растительноядны. — В. П.
[4] Для этого соответствия есть специальный термин — «комплементарность». — В. П.
[5] В оригинале сказано ‘half-cells’; это неверно, поскольку и неоплодотворённая яйцеклетка, и сперматозоид — это совершенно законченные клетки без признаков «половинчатости». Очевидно, втор имеет в виду половинный набор хромосом. — В. П.
[6] В настоящее время успешно произведены опыты по генной модификации на позвоночных животных. Генно-модифицированные рыбы данио (Brachydanio rerio) розового цвета уже не представляют редкости в зоомагазинах. А генно-модифицированные растения настолько широко используются в сельском хозяйстве, что это вызывает тревогу в определённых кругах населения. — В. П.
[7] В настоящее время расшифрован и прочитан весь геном человека. — В. П.
[8] В оригинале сказано ‘amino acid molecules’. Здесь и далее Дугал Диксон явно путает строение молекул ДНК и белков. Молекула белка как раз и состоит из цепочки аминокислот, а ДНК — из нуклеиновых кислот, включающих фосфат, полисахарид дезоксирибозу и азотистое основание, то есть, из органических веществ, резко отличающихся по составу и строению от аминокислот. — В. П.
[9] В настоящее время исследования показали, что рамапитек не является прямым предком человека, а принадлежит к ветви, давшей начало современному орангутану. После написания этой книги, в конце XX и начале XXI века был открыт ряд видов ранних гоминид, представляющих родословную человека: Orrorin, Ardipithecus, Sahelanthropus, Kenyanthropus. — В. П.
[10] Фатом — морская сажень, мера длины, равная 1,8288 м. — В. П.
[11] Диксон заблуждается. На самом деле слой почвы во влажном тропическом лесу очень тонкий. Он постоянно и быстро обновляется за счёт разрушающегося растительного материала, и на его образование не требуется миллионов лет. Но тропический лес — самоподдерживающаяся система, и при его уничтожении почва действительно быстро смывается дождевой водой в реки. — В. П.
[12] Диксон не совсем прав. Ткани, чувствительные к магнитному полю, обнаружены у птиц (в частности, у голубей), а рыбы во многих случаях ориентируются по магнитному полю, поскольку не видят ни солнца, ни звёзд, обитая в глубине. — В. П.
[13] В случае с ленивцами ситуация была несколько иной. Они появились и развивались на изолированном материке Южной Америке в течение почти всего кайнозоя, и лишь потом, в конце третичного периода, когда изоляция материка завершилась, встретились с североамериканскими хищниками. В случае с потомками человека тундровики и лесовики явно обитали всё время на одном материке (без изоляции одних от других) и эволюционировали бок о бок и одновременно, постоянно контактируя — В. П.
Назад: ПОСЛЕСЛОВИЕ К РУССКОМУ ПЕРЕВОДУ
На главную: Предисловие