Книга: Время и боги: рассказы
Назад: Харон Перевод Е. Джагиновой
Дальше: Сфинкс в Гизе Перевод В. Кулагиной-Ярцевой

Смерть Пана
Перевод В. Кулагиной-Ярцевой

Достигнув Аркадии*, прибывшие из Лондона путешественники принялись оплакивать смерть Пана.
И вскоре они увидели его — он лежал неподвижно и тихо.
Рогатый Пан лежал, недвижим, роса сверкала на его мехе; в нем не было жизни. И они сказали:
— Действительно, Пан умер.
И, печально стоя над огромным распростертым телом, они долго смотрели на незабвенного Пана.
Настал вечер, на небе появилась звездочка.
Вскоре из деревушки в одной аркадской долине, напевая протяжную песню, пришли аркадские девушки.
И вдруг, увидев в сумерках лежащего старого бога, они остановились и зашептались между собой. «Каким жалким он кажется», — сказали они и тихонько рассмеялись.
Услышав их смех, Пан вскочил, так что камешки полетели из-под копыт.
И путешественники долго стояли и слушали, как скалы и вершины холмов Аркадии оглашались звуками погони.
Назад: Харон Перевод Е. Джагиновой
Дальше: Сфинкс в Гизе Перевод В. Кулагиной-Ярцевой