Книга: Кибершторм
Назад: 9.35
Дальше: 4-й день 26 декабря

20.45

Яркий зеленый свет заставлял лица сиять и будто разливался по коридору, отражаясь от дверей.
– Круто, да?
– Очень, – ответил я, снимая очки ночного видения. – Включи свет, пожалуйста.
Щелчок – и лампы в коридоре, подключенные к генератору Чака, снова зажглись.
– Удивительно! – Я оглядел горы военного снаряжения. – У тебя тут приборов ночного видения и инфракрасных фонарей на десять тысяч долларов, а коротковолнового радиоприемника нет.
– Есть – в моем убежище в Виргинии.
О том, что он и сам планировал свалить, Чак говорить не стал.
– Еще раз спасибо, что не уехал, – произнес я.
– Да, спасибо, что остался, – сказал Райан, один из наших соседей, и поднял кружку с горячим ромовым коктейлем.
Его бойфренд Рекс тоже поднял бокал.
– Выпьем за нашего предусмотрительного друга Чака!
– Ура, ура! – вяло отозвались почти двадцать человек, сидящие в коридоре на стульях и диванах.
Мы выпили.
Сьюзи решила устроить по случаю Рождества вечеринку с горячими ромовыми «тодди», и теперь все наши соседи столпились в коридоре, держа в руках дымящиеся кружки с алкоголем.
Дом еще держал тепло, хотя быстро остывал.
Мы включили электрические обогреватели в квартире Чака. Керосиновый был более мощным, однако выделял угарный газ, а Сьюзи боялась за детей. Но ради вечеринки мы поставили керосиновый обогреватель в центре коридора, и люди жались к нему, словно к костру.
Коридор превратился в нашу общую гостиную, где можно собраться и поболтать. Мы подключили радио, и оно негромко передавало новости – ведущие называли адреса убежищ для бездомных и убеждали нас в том, что подачу электроэнергии скоро восстановят и надо оставаться на месте. В любом случае, большинство дорог стали непроходимыми.
Все сидели практически в том же порядке, в каком располагались квартиры. Китайцы, жившие рядом с Ричардом, наконец, вышли и теперь устроились на диване со своими родителями, которые приехали навестить их незадолго до того, как все это началось. Не лучшее время для первой поездки в Америку, да и по-английски никто из них толком не говорил.
Рядом с ними сидела японская пара (мужа звали Хиро), а напротив – Рекс и Райан. Справа от меня расположились Бородины; Александр с кружкой горячего коктейля в руках на этот раз бодрствовал, но уже был готов уснуть. Рядом с ним сидела Ирина. Чак, Сьюзи, Пэм и Рори сидели слева, а малышка Эллароза устроилась на коленях у Тони.
Не хватало только Лорен. Она осталась в комнате Сьюзен – может, заснула.
Люку происходящее казалось большой игрой, вечеринкой, и он бегал повсюду в своем новом комбинезоне, здоровался со всеми и хвастался красной пожарной машиной, подаренной ему на Рождество. Она сверкала лампочками и издавала разные звуки – и сейчас это почему-то не раздражало, а успокаивало. Насколько хватит батареек, я не знал.
Ричард пересек коридор и присел на ручку кожаного кресла, которое я вынес из своей квартиры.
– Ну что, можно нам его забрать?
Он целый день подъезжал к нам насчет керосинового обогревателя.
– Готов обменять на продукты.
Ричард раздобыл где-то целую кучу консервов и другой еды – вероятно, отдал за них целое состояние.
– Если холод усилится, мы все замерзнем у себя в квартирах. Я возьму к себе семью китайцев, геев и Хиро с женой. Мы с Сарой устроим убежище в нашем конце коридора, а вы – в своем. Нужен только обогреватель и еще кое-что.
Меня поразило его предложение устроить в своей квартире убежище для других людей. Возможно, я в нем ошибся.
– Поговори с Чаком, – ответил я.
Ричард взглянул на Чака, который наверняка слышал наш разговор. Чак был твердо настроен ничего не давать, но Сьюзи так же решительно требовала от него поделиться.
– Чарльз Мамфорд – шепнула она Чаку, – эта штука нам не нужна. Ну же!
– Ладно. – Чак вздохнул. – Я принесу вам еще кое-что. Дельная мысль – устроить убежище для соседей.
– А кабель для электричества дашь?
Чак вздохнул еще тяжелее. Мы протянули удлинитель в квартиру Пэм и Рори, чтобы они смогли включить маленький обогреватель и освещение. Квартира у них крошечная, даже меньше нашей, так что все вышло нормально, – однако этим мы открыли ящик Пандоры.
– У генератора только шесть тысяч ватт, а мы уже включили три обогревателя.
Сьюзи пнула его ногой.
– Конечно. Только для освещения? По вечерам? И все будут ходить за бензином?
– Разумеется, – согласился Ричард. – Ты молодец.
Вставая, он повернулся ко мне.
– У Лорен все в порядке?
– Да, все нормально, – ответил я без энтузиазма.
Ричард нахмурился, затем пожал плечами и вернулся к своей жене Саре, которая пыталась общаться с китайцами. Люк добрался и до них и теперь показывал свою пожарную машину дедушке-китайцу. Я улыбнулся им, и дедушка улыбнулся в ответ.
Вдруг дверь на лестницу распахнулась, и на пороге возник Пол – человек, кого вчера мы приняли за чужака. Чак прищурился и что-то шепнул Тони. Тот посмотрел на Пола, покачал головой и пожал плечами.
– Привет, – Пол помахал нам, неуверенно улыбаясь. Меня ослепил свет его налобного фонаря. – Ух ты, а у вас уютно.
Я поднял руку.
– Вы не могли бы это выключить?
– Извините, забыл. Ведь настоящее освещение здесь только у вас.
– Пол из 514-й, так?
– Ага.
Чак наклонился ко мне и шепнул:
– Тони запер парадный вход несколько часов назад. Он сказал, что вроде как его знает. Наверное, я ошибся.
Все в коридоре молчали, ожидая нашего решения. Я улыбнулся Полу.
– Выпить хотите?
– Было бы здорово.
Все снова заговорили; я быстро представил Пола, а Сьюзи принесла ему кружку с хот-тодди. Пол жал руки соседям и поздравлял с Рождеством – пока не добрался до Ирины и Александра.
– С Рождеством! – Он протянул руку Ирине.
Та поджала губы и нахмурилась.
– С праздником, да, – кивнула Ирина, но ни она, ни ее муж не подали ему руки.
Может, потому что они евреи? Я не часто видел их в скверном настроении, однако стресс, похоже, подействовал на всех.
Пол опустил руку, по-прежнему улыбаясь, и втиснулся рядом с ними, подул на кружку с дымящимся алкоголем и сделал глоток.
– Неплохо вы тут устроились. Не знаете, что вообще происходит?
Я покачал головой.
– Не больше, чем остальные.
– У каждого есть свое мнение, – сказал Чак, поднося ко рту кружку. – Может, проголосуем? – Он посмотрел на Пола. – Начинайте.
– Легко. Наверняка это китайцы, мы с ними уже столько лет бодаемся. – Он посмотрел в угол, где сидели азиаты. – Без обид.
Китайцы улыбнулись в ответ – возможно, не поняли, о чем речь. Однако Хиро покачал головой.
– Мы – японцы.
Чак захохотал.
– Ну ладно, ребята, на этот раз не вы… А у вас какое мнение?
Хиро посмотрел на жену, взял ее за руку.
– Китай?
– Аминь, брат. – Пол отсалютовал ему кружкой. – Надеюсь, наши разбомбят этих гадов, загонят их в каменный век.
Сейчас извиняться перед семьей китайцев он не стал.
– У Китая и Индии страшный конфликт из-за плотин в Гималаях, – заметил Чак. – Откуда мы знаем, что плотину не взорвали индусы?
– Возможно, индусы как-то с этим и связаны, – сказал Рори, – но китайцам разорять Америку – все равно что поджигать дом, чтобы избавиться от жильцов. Ведь половина страны принадлежит им.
– Политики постоянно делают глупости, – заметил я.
– Только не китайцы, – сказал Чак. – Они планируют на тысячу лет вперед.
– Вот не надо, – возразил Рори. – Их политики ничуть не лучше наших. Хотя лично я ставлю на иранцев. Видели выступление их аятоллы по телевизору – незадолго до отключения электричества?
Тони эта версия понравилась.
– Если мы с кем и хотели схватиться, то с арабами с полотенцами на головах. Они ищут повода для драки еще с 79-го, когда захватили наше посольство.
– Мы свергли их демократически избранное правительство и поставили у власти диктатора, который устроил террор, – сказал Рори. – И они не арабы, а персы.
Тони был сбит с толку.
– А мне казалось, ты думаешь, что это сделали они?
– Возможно, – Рори вздохнул. – Сложно сказать.
– Русские, – изрек Ричард. – Наверняка русские. Кто еще мог проникнуть в наше воздушное пространство?
– Ах да, – рассмеялся Чак. – Под каждым кустом по коммунисту.
– Ты в курсе, что они возобновили полеты стратегических бомбардировщиков над Арктикой? – спросил Ричард у Чака. – По тем же маршрутам, что и во время холодной войны?
– Нет, – признался Чак.
– А это так. Будь уверен, прогибаться под Америку и Китай они не будут. Сейчас они, возможно, уничтожают обе страны одновременно.
Возникла пауза.
– Готов спорить, – продолжал Ричард, – половина Америки уже превратилась в дымящийся кратер. Вот почему не пришла армия. Мы в жопе.
– Не нужно всех пугать, – донесся тоненький голосок. – По-моему, это просто несчастный случай.
Ричард сердито повернулся к жене.
– Много ты знаешь! – зарычал он. – Авианосцы, разрушенная китайская деревня, повышенная боевая готовность, крушение поездов, более ста миллионов людей без света… Это не случайность.
Все уставились на них, и Сара забилась в угол.
Пытаясь отвлечь от нее внимание, я повернулся к Ирине и Александру.
– А вы тоже думаете, что нас атаковали ваши русские братья?
– Это, – фыркнула Ирина, обведя коридор рукой, – не атака. Атака – это когда тебе целятся в голову. А тут преступники, которые крадутся во тьме.
– По-вашему, вторгнуться в наше воздушное пространство могли преступники?
Ирина пожала плечами – мои слова не произвели на нее впечатления.
– Много преступников, преступники даже в правительстве.
– Наконец-то мы добрались до теорий заговоров. – Я повернулся к Чаку. – Значит, тут поработал кто-то из наших?
– Скорее всего, это сделали мы.
– А я думал, ты во всем винишь канадцев.
– Снег как стратегическое оружие – действительно в стиле канадцев, – улыбнулся Чак. – Но я соглашусь с Ириной – картинка складывается только в том случае, если включить в нее криминальные элементы.
– Кто еще придерживается того же мнения?
Все молчали, и поэтому я поднялся, чтобы подвести итоги.
– По одному голосу за русских и несчастный случай, по два за Иран и преступников. – Я выставил вперед ладони с растопыренными пальцами, ведя подсчет. – А победителем и законно избранным врагом становится Китай, за которого подано три голоса!
Открылась дверь квартиры Чака, и появилась перепуганная Лорен.
Что случилось?
Я обнял ее.
– Ты как? С младенцем все хорошо?
Это было первое, что пришло на ум.
– С младенцем? – спросила Сьюзи. – С каким младенцем?
Чак покачал головой и поднял руку, призывая ее замолчать.
Лорен протянула мне свой мобильник.
– Мои родители.
– Они звонят по телефону?
– Нет, они отправили эсэмэску, и телефон, наверное, успел принять ее до того, как отключилась сеть.
– Они попали в аварию?
– Нет, но их рейс на Гавайи отменили в последнюю минуту, когда начался птичий грипп. Они были в Ньюарке, спрашивали, не можем ли мы за ними заехать.
Смысл ее слов до меня дошел не сразу.
– Они все еще в Ньюарке?
– Они застряли в Ньюарке.
Назад: 9.35
Дальше: 4-й день 26 декабря