30
Бенигно Форнес с видимым трудом преодолел расстояние, отделявшее его жилище от покоев архиепископского дворца. Задыхаясь, он подбежал к крыльцу приемной и стал молотить в дверь, пока секретарь монсеньора ему не открыл. Настоятель предстал перед ним в не самом лучшем виде: обливаясь потом, с вылезшими из орбит глазами, старик размахивал фонарем. Глядя на него, секретарь усомнился в здравости его рассудка. Форнес клялся, что разбудил его из-за безотлагательного дела. Он заметно волновался и не переставал твердить, что его преосвященству жизненно необходимо кое-что увидеть. И как можно раньше.
— В это время? — пробормотал секретарь.
— Я очень сожалею. Но это наша с монсеньором проблема, и, поверьте, она чрезвычайно важна.
— Важна? Для кого, отец?
— Для Церкви.
Эти слова поколебали уверенность секретаря, и он сдался:
— Надеюсь, так оно и есть, отец Бенигно. Я позвоню ему по телефону, но предупреждаю, что вся ответственность за этот переполох ляжет на вас.
— Молю, поспешите.
Наконец около четырех утра бледный и заспанный архиепископ появился в покоях своего секретаря. Хуан Мартос предпочел встретиться с настоятелем именно здесь. Он второпях натянул на себя темное облачение и, приветствуя гостя, все еще продолжал возиться с пуговицами воротничка. Отец Бенигно к этому времени превратился в сплошной комок нервов. Он кругами ходил по комнате, заламывая руки, будто искал утешения в молитве.
— Итак, что за срочное дело привело вас ко мне?
— Простите меня, ваше преосвященство, — пробормотал священник, — я не хотел бы обременять вас лишними речами; в действительности я должен вам кое-что показать.
— Показать мне? Что именно? И где?
— В соборе.
— По-моему, я вам ясно дал понять, что собор надлежит закрыть до окончания полицейского расследования.
Форнес проигнорировал это замечание:
— Вы помните наш разговор о знамении?
Эти слова повергли Мартоса в изумление. Он полагал, что отец Бенигно, верный хранитель собора, принес известия значительно более мирского свойства. Что-то связанное со стрельбой накануне.
— Конечно… — уступил он в некоторой растерянности. — Но, отец, вы что, не могли дождаться завтрака, чтобы обсудить со мной эту легенду?
«Легенду?» Священника передернуло.
— Это невозможно, монсеньор, — решительно ответил он. — Вы лишь три года связаны с этим храмом, а я — более сорока. Я должен вам кое-что показать, именно сейчас, прежде чем я смогу объяснить, что происходит. События в нашей обители не случайны, теперь я точно знаю…
Заинтригованный архиепископ последовал за внезапно лишившимся рассудка стариком в собор. Они спустились по тому же коридору, по которому им уже дважды довелось проходить этой ночью, и направились прямиком к вратам Платериас. Когда главный алтарь и поперечный неф остались позади, священник поспешил вперед к тому месту, которое он хотел продемонстрировать архиепископу.
— Сорок лет назад, монсеньор, мой предшественник на этом посту рассказал мне одну любопытную историю, — начал старик. — Он объяснял, что на протяжении по меньшей мере пятисот лет наш собор охранял самую западную границу христианского мира и поэтому его стали считать чем-то вроде церкви «конца света».
Архиепископ Мартос не произнес ни слова. Стоя, он внимательно слушал рассказ священника. Форнес продолжал:
— В двенадцатом веке курия настолько уверовала, что Компостела станет первым местом, куда придет весть о наступлении Царствия Небесного, что втайне решила изменить убранство собора, используя символику, соответствующую этой цели. Детали декора римской эпохи были уничтожены и заменены другими, подобающими новой, апокалиптической миссии храма. И вот, монсеньор, наш Портик Славы — это самое сердце данной идеи, ее квинтэссенция. Как вам известно, тема этих скульптур — приход Нового Иерусалима, небесного града, который принесет новый порядок в этот мир.
— Продолжайте.
— Считается, что этот новый порядок, ваше преосвященство, установится тогда, когда откроются семь печатей, замыкающих таинственную книгу, о которой говорит Откровение Иоанна. Книгу, где даны указания о последовательности событий, предшествующих нашему вступлению в Царствие Небесное, когда наступит конец времен. Естественно, монсеньор, чтобы добраться до них, следует сначала найти сами печати.
Монсеньор Мартос озадаченно заморгал:
— И вы верите, отец, что здесь находится одна из них?
— Вы сами убедитесь: вопрос не в том, верю я или нет. Очевиден лишь факт, что она только что появилась в нашем соборе. Я хочу, чтобы вы увидели это собственными глазами.
— Отец Форнес, я…
— Ничего не говорите. Только посмотрите. Она перед вами.
Хуан Мартос наклонился к тому месту на стене, куда указывал настоятель, не собираясь верить ни единому его слову. Действительно, перед ним обнаружилась идеально сделанная темная отметина — он не мог сказать, резьба это или литье, — но очевидно, что качество ее исполнения далеко превосходило умения средневековых каменотесов. Знак представлял собой перевернутое изображение буквы «L» размером A4. Архиепископ провел кончиками пальцев по загадочному символу и начал придирчиво изучать его. Однако, как бы ни настаивал священник на своей версии, Мартос отказывался дать однозначное объяснение. Изучая знак, он задавался вопросом: к какой письменности могла относиться эта буква?
— Это кельтский алфавит? — предположил он наугад.
— Нет. И не иудейский, ваше преосвященство, — сразу предупредил Форнес. — И вообще в языках человечества нет такой буквы.
— А вы знаете, что это?
Настоятель покачал головой и с неохотой ответил:
— Готов биться об заклад, что человек, в которого стреляли этой ночью, мог бы ответить на этот вопрос. По данным полиции, одна девушка из бригады реставраторов заметила его, когда он стоял на коленях в этом месте, будто молился или же искал что-то на стене.
— Вот это?
Настоятель мрачно кивнул:
— Знаете, что я думаю, монсеньор? Что кто-то решил взломать печати, упомянутые в Апокалипсисе, и обнаружил первую из них в нашем соборе. Поэтому необходимо как можно быстрее схватить этого человека и привести его сюда. Мы обязаны с ним поговорить.
Мартос смотрел на отца Форнеса с безграничной печалью. «Бедный настоятель, — подумал он, — совсем тронулся умом».