Книга: Пожиратель
Назад: Ночь с 5 на 6 мая 2006 года Из дневника Алисы
Дальше: Ночь с 5 на 6 мая 2006 года Алиса и Стефано

6 мая 2006 года
Пожиратель снова проголодался

Утро началось с худшего, что только мог себе представить Дарио: он опоздал на автобус.
Уже два года, как у него выработалась привычка (или чувство тревоги) просыпаться каждое проклятое утро за минуту до звонка будильника. Во избежание трагичной поездки на следующем автобусе, который, вместо того чтобы перевозить старушек — божьих одуванчиков на кладбище, вез жесточайших истязателей средней школы в то место пыток, которым школа, несомненно, являлась.
Фактически сегодня утром произошло именно это. Когда двери автобуса распахнулись, Дарио понял: круги ада разверзлись. Он почувствовал, что умирает (да, еще до того злосчастного случая, который ожидал его впереди). Вернее, он почувствовал, что умирает, когда автобус только подъезжал к остановке: истязатели, издалека заметив жертву, заколотили руками в стекла и начали высовываться из окон. Он окончательно почувствовал себя покойником, когда Пьетро, стоящий рядом, не только замахал руками, но и стал подгребать ими с громким стоном: «О-о-о-ох!»
Ясное дело, водитель открыл среднюю дверь. Дарио потащил брата к передней и посмотрел на водителя глазами панды, испускающей последний вздох. Тот — невозмутимый, в стильных темных очках детектива из хичкоковского «Психо», привлекательный, как дыра в заднице, — открыл дверь так, словно контакт пальца с кнопкой высосал из него всю энергию за месяц работы, а может, и за всю карьеру.
— О-о-о-о-ох! — греб Пьетро.
Водитель поднял очки и посмотрел на него:
— Что с ним?
— Он… он аутист, — пролепетал Дарио, белый, как бутылка для молока.
— Может, тогда он сядет за руль? — Водитель непристойно хихикнул.
Парень с заглаженными гелем волосами, такой прилизанный, что напоминал новорожденного, зацепился, как обезьяна, за поручень и, раскачиваясь, закричал:
— Эй! Там, впереди, идите сюда, в конец, покажите нам шоу!
Одна-единственная старушка перекрестилась. Не хватало только, чтобы еще зашли пара монахинь и футбольные фанаты. А заодно учитель Северус Снейп из «Гарри Поттера» с какими-нибудь орками из «Властелина колец».
Дарио молил, чтобы разверзлись небеса. Не выдержал. Нажал на кнопку звонка возле автобусной двери.
Они не проехали и трех остановок. Вышли на улице Мусколини. Дарио вылетел стрелой, ни с кем не попрощавшись, и Пьетро последовал за ним, понимая, что ничего другого ему не остается.
Дарио перебежал дорогу. Лицо пунцовое, глаза горят. Помчался, не останавливаясь, по улице Мусколини и бежал до самого конца, пока не закончился асфальт. Потом понесся по парку. За ним летел Пьетро, задыхающийся, но не такой красный, с отсутствующим взглядом. Они бежали около десяти минут без передышки. Дарио остановился, только когда перед ним открылась река.
— Дерьмо! Дерьмо дерьмовое! А-а-а-а-а-а!
Он затопал в неистовстве. Пьетро наблюдал за ним, как наблюдают за феноменом. Ему было любопытно. Дарио не в первый раз открывал ему дверь в свои миры, вызывая интерес. Жаль, что он никогда не открывал их Пьетро по своей воле.
Во всяком случае, уже добрых десять минут, как Пьетро не мычал и не греб. Даже заговорил:
— Зачем ты вышел? Нам надо идти в школу.
Дарио повернулся к брату с пылающим лицом:
— Зачем я вышел?! Потому что из-за тебя над нами все смеются!
— Ты опоздал на автобус, потому что в туалете, пока ты какал, ты зачитался комиксами.
— Пошелвжопупошелвжопупошелвжопу-у-у-у-у-у-у!
Заметив, что три раза повторил одно и то же, как обычно делал брат, он замолчал.
— Что будем теперь делать?
Дарио только что понял, что они с братом совсем одни и не там, где надо. Отметил, что последствия не заставят себя ждать и родители его убьют, потому что Пьетро не умеет врать.
— Пойдем домой, — не унимался Пьетро.
Не отвечая, Дарио уселся на берегу реки, у основания моста Тиберио, вокруг которого собирается стоячая вода, и принялся выуживать подходящую отговорку для матери. Отражавшийся мост, казалось, смотрел на него мертвыми глазами из загробного мира. Отражение не дрожало, вода, как похоронное сукно, только покрывала его.
Пьетро старался отвлечься. Бесцельно бродил, неотступно следя, чтобы ни в коем случае не отдалиться от брата больше чем на десять метров. Он находился в незнакомом месте в необычное время, далеко от дома, от школы, с Дарио, из которого слова не вытащить.
Вдобавок в парке никого не было.
В такой час вода не блестела, все еще удерживая в себе цвета ночи, сырость, вязкость.
В такой час никого нет. Старики гуляют здесь, только когда солнце прогреет им кости. А ребята — в школе. Пьетро попробовал сосредоточиться, глядя на приморские сосны, но ему требовалось что-то более динамичное, что-то такое, что опережало бы его мысли, что-то, что сбило бы их на ходу. Стрекоза синевато-стального цвета решила прилететь ему на помощь, покружившись прямо у него перед носом, она спланировала вниз, зависнув на волосок от воды.
— Дарио! Дарио, стрекоза!
— Тихо! Не мешай думать.
Пьетро замахал руками: у него это начиналось от перевозбуждения каждый раз.
— Стрекозы принадлежат к отряду хищных крылатых насекомых, их брюшко состоит из одиннадцати сегментов. Они откладывают яйца в водной среде. При развитии отсутствует стация куколки.
— Сказал тебе замолчать, Пьетро! — Дарио побагровел.
— Эта стрекоза относится к подотряду разнокрылых: ее крылья синего цвета — среднего между васильковым и фиолетовым, толщина крыла составляет четыреста семьдесят нанометров. Нанометр — единица измерения длины, равная десяти в минус девятой степени метра.
Дарио с ввалившимися, красными глазами повернулся к брату. Пьетро замолчал. Дарио снова задумался, глядя в воду, словно вылавливая из реки пустоту.
Тук. Тук. Тук.
Пьетро уже знал. Дарио резко вскочил и толкнул брата на землю:
— Сказал тебе, хватит!
— Но это был не он, дорогой.
Пьетро замычал.
Назад: Ночь с 5 на 6 мая 2006 года Из дневника Алисы
Дальше: Ночь с 5 на 6 мая 2006 года Алиса и Стефано