Книга: Полет летучей мыши
Назад: 19 Два разговора с убийцей, птица кукабурра и быстрый сон
Дальше: 21 Хороший слух, удар левой и три выстрела

20
Компьютер, Дамский залив и как на деле работает мобильный телефон

Девять часов.
Лебье уткнулся в дверь лбом и закрыл глаза. Рядом ждали указаний двое полицейских в черных бронежилетах и с оружием на изготовку. Сзади на лестнице стояли Уодкинс, Юн и Харри.
– Все. – Лебье осторожно вытянул отмычку из замочной скважины.
– И помните: если квартира пустая – ничего не трогать! – шепнул Уодкинс.
Встав сбоку, Лебье открыл дверь, и полицейские вошли, держа пистолеты обеими руками.
– Уверены, что там нет сигнализации? – шепотом спросил Харри.
– Мы проверили все городские охранные службы – на эту квартиру ничего не зарегистрировано, – ответил Уодкинс.
– Тсс, что это за звук? – насторожился Юн.
Но другие ничего не услышали.
– Вот тебе и часовая бомба, – сухо сказал Уодкинс.
Один из полицейских показался снова:
– Чисто.
Все облегченно вздохнули. Лебье попытался включить свет в коридоре, но выключатель не работал.
– Забавно. – Он попробовал выключатель и в маленькой, но опрятной гостиной – безрезультатно. – Пробка, наверное.
– Ничего, – отмахнулся Уодкинс. – Для обыска света более чем достаточно. Харри, берешь кухню. Лебье – ванную. Юн?
Юн подошел к письменному столу у окна в гостиной, где стоял компьютер.
– У меня такое чувство… – протянул он. – Лебье, возьми фонарик, проверь пробки в коридоре.
Лебье ушел. Вскоре в коридоре зажегся свет, а компьютер включился.
– Проклятье! – сказал Лебье, возвращаясь в комнату. – На пробку был намотан провод. Пришлось его снять. Но я проследил, куда он ведет, – к двери.
– Замок ведь электронный? Пробка была соединена с замком таким образом, чтобы, когда дверь откроется, отключилось электричество. А звук был от выключающегося компьютера. – Юн нажал на какую-то клавишу. – На этой машине стоит «rapid, resume», так что мы сможем увидеть программы, работавшие в момент отключения.
На экране появилось синее изображение Земли, из колонок раздалось веселое приветствие.
– Я и не подумал! – воскликнул Юн. – Хитрый дьявол! Видите? – Он показал значок на экране.
– Юн, умоляю, давай не будем сейчас тратить на это время, – сказал Уодкинс.
– Сэр, позвольте на секундочку ваш мобильный? – попросил маленький китаец и, не дожидаясь ответа, выхватил «нокию» Уодкинса. – Какой тут домашний номер?
Харри прочитал вслух надпись на телефоне возле компьютера, Юн быстро набрал номер. Вместе со звонком послышался писк в колонках, и значок развернулся во весь экран.
– Тсс, – сказал Юн.
Через несколько секунд последовал короткий гудок, и Юн нажал на сброс.
Уодкинс нахмурился:
– Ради всего святого, Юн, чем ты занимаешься?
– Боюсь, сэр, что Тувумба все-таки поставил сигнализацию. И она сработала.
– Объясни! – Чаша терпения Уодкинса начала переполняться.
– Видите, активизировалась программа. Это обычная программа-автоответчик, через модем соединенная с телефоном. Перед тем как уйти, Тувумба начитывает через микрофон приветствие. И когда ему звонят, сначала проигрывается это приветствие, а потом – гудок. После этого можно начитать сообщение прямо на компьютер.
– Юн, я знаю, что такое автоответчик. Что дальше?
– Сэр, когда я сейчас звонил, вы слышали приветствие?
– Нет…
– Потому что оно не было сохранено.
До Уодкинса дошло.
– Так, значит, когда пропал ток, компьютер выключился и запись пропала.
– Именно, сэр. – Иногда у Юна бывали странные реакции: сейчас, например, он расплылся в улыбке. – Это и есть сигнализация, сэр.
Харри улыбаться не хотелось:
– Выходит, стоит Тувумбе только позвонить и не услышать запись, как он поймет, что кто-то у него побывал. И догадается, что «кто-то» – это мы.
В комнате стало тихо.
– Он не приедет, не позвонив, – сказал Лебье.
– Черт, черт, черт! – выругался Уодкинс.
– А позвонить он может когда угодно, – добавил Харри. – Надо выиграть время. Есть предложения?
– Ну-у… – протянул Юн. – Можно поговорить с телефонной компанией, попросить их заблокировать телефон и оставить сообщение об ошибке.
– А если он позвонит в телефонную компанию?
– Повреждение кабеля из-за… э, дорожных работ.
– Подозрительно. А если он позвонил соседям? – спросил Лебье.
– Надо заблокировать номера во всем районе, – предложил Харри. – Это возможно, Уодкинс? Сэр?
Уодкинс почесал в затылке:
– Будет такая неразбериха! Какого…
– Время, сэр!
– Черт! Давай мобильник, Юн. Надо связаться с Маккормаком. Но все равно, надолго мы их заблокировать не сможем, Хоули. Надо думать над следующим шагом. Черт! Черт! Черт!
Полдвенадцатого.
– Ничего, – сдался Уодкинс. – Ни-че-го!
– Глупо было бы ожидать, что он оставит записку с указанием, где спрятал Биргитту, – сказал Харри.
Из спальни показался Лебье. И покачал головой. То же сделал и Юн, обследовав чердак и подвал.
Они присели в гостиной.
– Вот что удивительно, – сказал Харри. – Если бы мы обыскали свои квартиры, то хоть что-нибудь, а нашли бы. Интересное письмо, засаленный порножурнал, фото давней возлюбленной, пятно на одеяле – что-нибудь. А этот парень – серийный убийца, но мы не обнаружили здесь никаких следов.
– Никогда не видел такой образцовой квартиры у холостяка, – заметил Лебье.
– Слишком образцовой, – добавил Юн. – Даже подозрительно.
– Что-то мы проглядели. – Харри посмотрел на потолок.
– Мы же все обыскали, – ответил Уодкинс. – Если следы и есть, то не здесь. Тот, кто здесь живет, только ест, спит, смотрит телик, ходит в сортир и оставляет сообщения на компьютере.
– Верно! – оборвал его Харри. – Тувумба-убийца здесь не живет. Здесь живет ненормально нормальный парень, которому нечего бояться обысков. А его другая ипостась? Может, у нее есть другое жилье: квартира, летний дом?
– Больше на него ничего не зарегистрировано, – ответил Юн. – Мы проверили перед тем, как ехать сюда.
Зазвонил мобильник. Говорил Маккормак. Он разговаривал с телефонной компанией. На его довод, что речь идет о жизни человека, ему возразили, что, когда соседям понадобится вызвать «скорую», под вопросом тоже будет человеческая жизнь. Но Маккормаку удалось, не без помощи мэра, добиться отключения телефонов до семи вечера.
– Теперь можно и покурить. – Лебье достал длинную папиросу. – Стряхнуть пепел на занавески и уйти, наследив в коридоре. Огоньку не будет?
Харри выудил из кармана коробок спичек. Потом, уже с сигаретой в зубах, он смотрел на коробок. Сначала тупо, а потом – с интересом.
– Знаете, в чем преимущество этого коробка? – спросил Харри.
Остальные добросовестно покачали головой.
– Написано, что он водонепроницаемый. «Для походов в горах и в море». У кого-нибудь из вас есть при себе такой коробок?
Все снова покачали головой.
– Наверное, их покупают в специальных магазинах и они дороже обычных?
Остальные пожали плечами.
– Во всяком случае, я таких прежде не видел, – сказал Лебье.
Уодкинс взял коробок в руку.
– Кажется, такие есть у моего шурина – он у меня моряк.
– А этот мне дал Тувумба, – сказал Харри. – На похоронах.
Пауза. Юн откашлялся:
– Здесь в коридоре висит фотография яхты, – вздохнул он.
Час дня.
– Огромное спасибо, Лиз. – Юн отложил мобильный телефон. – Есть! Пристань в заливе Леди-Бэй, зарегистрирована на Герта ван Хооса.
– Хорошо, – сказал Уодкинс. – Юн, остаешься здесь с теми двумя парнями – на случай, если вдруг явится Тувумба. А мы с Харри и Лебье выезжаем немедленно.
Машин на Новом Южном шоссе было немного, и новенькая «тойота» Лебье, довольно урча, неслась со скоростью сто двадцать километров в час.
– No backup, Sir? – поинтересовался Лебье.
– Если он там, нас троих будет достаточно, – ответил Уодкинс. – Юн сказал, что оружия на него не зарегистрировано, и у меня такое чувство, что размахивать пушкой он не станет.
Харри не сдержался:
– Какое чувство, сэр? Не то ли, что подсказало вломиться к нему домой? Или положить передатчик в сумочку?
– Хоули, я…
– Просто интересно, сэр. Если использовать ваше чувство как индикатор, то, судя по последним событиям, у него как раз окажется пушка. Не то чтобы…
Харри понял, что повысил голос, и остановился. Не надо, сказал он сам себе. Не сейчас. И закончил предложение тихим голосом:
– Не то чтобы я был против. Просто могу ненароком изрешетить его пулями.
Уодкинс решил не отвечать и, надувшись, отвернулся к окну. Дальше они ехали молча. В зеркало заднего вида Харри видел осторожную и загадочную улыбку Лебье.
Полвторого.
– Леди-Бэй-Бич, – объявил Лебье. – Подходящее название. Пляж номер один для сиднейских голубых.
Припарковаться решили за оградой пристани. По зеленому склону спустились к маленькой гавани, пирсы которой были облеплены яхтами. В воротах их встретил сонный охранник в выцветшей синей униформе. Когда Уодкинс показал ему значок, он встрепенулся и с готовностью показал, как пройти к яхте Герта ван Хооса.
– На борту кто-нибудь есть? – спросил Харри.
– Не знаю, – ответил охранник. – Летом за всеми не уследишь, но вроде на нее уже дня два никто не подымался.
– А вообще за последние дни?
– Да, если не ошибаюсь, в субботу ближе к ночи приезжал мистер ван Хоос. Он обычно паркуется у самой воды. В ту же ночь он и уехал.
– С тех пор на яхте никого не было? – уточнил Уодкинс.
– В мою смену – нет. Но нас тут, к счастью, много.
– Он приезжал один?
– Вроде да.
– Что-нибудь приносил на яхту?
– Наверняка. Не помню. Но большинство что-то приносят.
– Можете вкратце описать мистера ван Хооса? – спросил Харри.
Охранник почесал в затылке:
– Ну-у, нет, не смогу.
– Почему? – удивился Уодкинс.
Охранник немного смутился:
– Если начистоту, для меня все аборигены на одно лицо.
Солнце играло на лоскутке акватории, но за ее пределами вздымались большие и тяжелые океанские волны. Когда они шли по пирсу, Харри отметил свежесть ветра. Яхту он узнал по названию «Аделаида» и регистрационному номеру на борту. По сравнению с другими яхтами «Аделаида» не была большой, но выглядела ухоженной. Юн говорил, что обязательной регистрации подлежат только моторные яхты, и то, что удалось найти яхту Тувумбы, следовало считать большим везением. Но у Харри было предчувствие, что на этом везение и кончится. Сердце бешено колотилось в груди при мысли о том, что на борту может быть Биргитта.
Жестом Уодкинс приказал Лебье первым взойти на борт. Пока тот осторожно шел по палубе, Харри держал пистолет нацеленным на люк каюты. Потом на яхту отправился Уодкинс – и сразу же споткнулся о якорный канат. Остановившись, они прислушались, но не услышали ничего, кроме ветра и бьющейся о борт яхты воды. И каюта, и трюм были заперты на висячие замки. Лебье полез за отмычками. Через несколько минут оба замка были сняты.
Лебье открыл люк каюты, и первым туда полез Харри. Внутри было темно, Харри сел на корточки, вытянув перед собой руки с пистолетом. Убранство было простым, но изящным. В каюте, обшитой красным деревом, не заметно никаких следов эксцессов. На столике развернута морская карта. Над столиком – портрет молодого боксера.
– Биргитта! – крикнул Харри. – Биргитта!
Уодкинс положил руку ему на плечо.

 

– Здесь ее нет, – констатировал Лебье после того, как они излазили всю яхту от носа до кормы.
Уодкинс стоял высоко на корме.
– Может, она здесь была? – Харри посмотрел на море: ветер усилился, пенные гребни волн стали выше.
– Пусть эксперты посмотрят, – откликнулся Уодкинс. – Я думаю, у него просто есть еще одно, неизвестное нам тайное место.
– Или… – начал Харри.
– Не надо глупостей! Он ее где-то спрятал. Надо просто ее найти.
Харри сел. Ветер трепал его волосы. Лебье попытался закурить еще одну папиросу, но ветер задувал пламя.
– Наши действия? – осведомился он.
– Во-первых, надо уходить с яхты, – ответил Уодкинс. – Он может увидеть нас, даже не подъезжая слишком близко.
Они встали, задраили люки, и Уодкинс осторожно перешагнул якорный канат, чтобы снова не споткнуться.
Вдруг Лебье остановился.
– Что такое? – спросил Харри.
– Хм, – задумчиво произнес Лебье. – Я не разбираюсь в яхтах, но вот это нормально?
– Что именно?
– Бросать одновременно и передний и задний якорь?
Они переглянулись.
– Помоги мне, – сказал Харри, берясь за канат.
Три часа.
По дороге, приминая траву на обочине, гулял ветер. А по небу – тучи. Деревья у дороги ветвями гнали их прочь. Солнце потускнело, и по морю засновали тени. Рация трещала от помех.
Хотя Харри сидел на заднем сиденье, он не видел бушующей вокруг бури. Он видел только скользкий зеленый канат, который они вытянули из воды. Капли блестящими камушками скатывались вниз, в море, откуда появился белый силуэт.
Однажды летом, на каникулах, отец взял Харри с собой на рыбалку во фьорд. Тогда Харри увидел палтуса – такого белого и большого, что у мальчика сразу же пересохло во рту и затряслись руки. Когда они вернулись с уловом домой, мама и бабушка руками всплеснули от удивления и тут же начали резать холодное, окровавленное рыбье тело большими блестящими ножами. До конца лета Харри вспоминал огромного палтуса с выпученными глазами и никак не мог поверить, что тот ждал смерти. На следующее Рождество, когда Харри положили на тарелку большую порцию студня, отец стал с гордостью рассказывать, как они вместе поймали большого палтуса в Исфьорде. «Мы подумали, что на это Рождество нужно приготовить что-то особенное», – сказала мама. Это пахло смертью и злом, и Харри ушел из-за стола со слезами на глазах и с ощущением злой горечи во рту.
А сейчас Харри сидел на заднем сиденье мчащегося автомобиля. И когда он закрывал глаза, то видел, как в воде по обе стороны от каната раскидала свои красные щупальца медуза. Приблизившись к поверхности, медуза стала похожа на веер, будто пыталась скрыть под собой нагое белое тело. Якорный канат был обвязан вокруг шеи, а безжизненные руки и ноги показались совсем чужими.
Но, когда ее перевернули на спину, Харри узнал ее. Этот взгляд он уже видел. Тусклый удивленный взгляд с последним жалобным вопросом: «Неужели это все? Неужели вот так все и кончится? Неужели жизнь и смерть – такая избитая штука?»
– Это она? – спросил Уодкинс.
Харри помотал головой.
Уодкинс повторил вопрос. Харри посмотрел на ее лопатки. Как они выделяются, какой белой на их фоне кажется линия купальника.
– Она обгорела, – удивленно сказал Харри. – Она просила намазать ей кремом спину. Так доверяла мне. Но все-таки обгорела.
Уодкинс встал перед ним и положил руки ему на плечи.
– Ты не виноват, Харри. Слышишь? Просто… так случилось. Ты не виноват.

 

Заметно стемнело. Пару раз ветер ударил с такой силой, что высокие эвкалипты замахали ветвями, будто очнувшись от сна и силясь оторваться от земли, как инопланетяне-триффиды из романов Джона Уиндема.
– Ящерицы поют, – вдруг подал голос Харри с заднего сиденья. Впервые с того момента, как они сели в машину.
Уодкинс обернулся, а Лебье посмотрел на него в зеркало. Харри громко откашлялся:
– Эндрю как-то рассказывал мне, что ящерицы и люди племени ящериц могли своим пением вызвать дождь или бурю. Он сказал, что Потоп вызвало племя ящериц: они пели и до крови резали себя кремневыми ножами, чтобы утопить утконоса. – Он слабо улыбнулся. – Почти все утконосы погибли. Но некоторые выжили. Знаете как? Они научились дышать под водой.
На лобовом стекле задрожали первые крупные капли дождя.
– У нас мало времени, – продолжал Харри. – Тувумба скоро сообразит, что мы его ищем, и тогда растворится, как мышь в поле. Вся наша связь с ним – через меня, и вы сидите и думаете, смогу ли я с этим справиться. Ну как вам сказать? Мне кажется, я любил ту девушку.
Лицо Уодкинса стало унылым. Лебье медленно кивнул.
– Но я научусь дышать под водой, – пообещал Харри.

 

На часах было полчетвертого, и никто в комнате не обращал внимания на стоны вентилятора.
– Итак, мы знаем, кого мы ищем, – сказал Харри. – Знаем, что он думает, что мы не знаем. Наверное, он думает, что сейчас я ищу улики против Эванса Уайта. Но боюсь, это лишь временно. Долго держать округу без телефонов мы не можем, к тому же чем дольше это продлится, тем будет подозрительнее. Если он решит показаться дома, там его ждут наши люди. То же самое с яхтой. Но лично я уверен – он слишком осторожен, чтобы совершить глупость, не удостоверившись на сто процентов, что все чисто. Допустим, до конца дня он поймет, что мы побывали у него дома. Значит, у нас есть два варианта. Можно раструбить всем, что мы его ищем, передать особые приметы по телевидению и надеяться, что мы его схватим до того, как он исчезнет. Минусы: если он установил у себя дома такую хитрую сигнализацию, наверняка продумал и дальнейшие действия. Если он увидит себя на экране, тут же как сквозь землю провалится. Вариант номер два: попытаться взять его за то короткое время, что у нас осталось, пока он не чувствует опасности и… сам относительно безопасен.
– Я за то, чтобы брать. – Лебье смахнул волос с плеча.
– Брать? – переспросил Уодкинс. – В Сиднее четыре миллиона жителей, и мы даже не представляем, где он находится. Черт, мы даже не знаем, в городе ли он!
– Ну нет, – сказал Харри. – По крайней мере последние полтора часа он в Сиднее.
– Что? Ты за ним следишь?
– Юн. – Харри предоставил слово неизменно улыбающемуся китайцу.
– Мобильный телефон! – начал тот. Как будто собирался читать лекцию с кафедры. – Все мобильные телефоны соединяются через станции связи, которые принимают и передают сигналы. Телефонная компания регистрирует, от каких абонентов сигналы поступают на станции. Каждая станция покрывает территорию примерно в милю радиусом. В густонаселенных районах телефон попадает в зону действия сети сразу нескольких станций. Примерно как радио. То есть когда вы разговариваете по телефону, телефонная компания может определить ваше местонахождение с точностью до мили. А если сигнал идет на две станции, то еще точнее: по участку, где зоны перекрываются. Если сигнал ловится тремя станциями, круг сужается еще больше, и так далее. То есть нельзя определить точный адрес, но подсказка есть, – объяснял Юн. – Мы связались с телефонной компанией, и трое операторов сейчас отслеживают только сигнал с телефона Тувумбы. Можно установить открытую линию с ними прямо в этой комнате. Пока сигналы одновременно идут только на две станции. Участок, где зоны перекрываются, – это весь Сити, порт и половина Вуллумулу. Но сигнал перемещается – и это хорошо.
– Ждем, пока нам повезет, – вставил Харри.
– Мы надеемся, что он попадет на участок, перекрываемый тремя или более станциями. Если это произойдет, можно будет взять машину и ехать прямо туда. Надеюсь, мы его схватим.
Но Уодкинс не разделял его уверенности.
– Значит, он разговаривал с кем-то сейчас и еще раз – полчаса назад. И оба раза сигналы принимали сиднейские станции? – сказал он. – Получается, что найдем мы его или нет – зависит от того, будет ли он звонить по этому проклятому телефону. А если не будет?
– Можно самим ему позвонить, – предложил Лебье.
– Точно! – Уодкинс побагровел. – Отличная идея! Будем звонить ему каждые пятнадцать минут и представляться английской королевой или чертовой бабушкой! Чтобы он уж наверняка понял, что не стоит говорить по телефону!
– Нет, – сказал Юн. – Ему не нужно разговаривать по телефону.
– А как…
– Нужно, чтобы телефон был включен, – объяснил Харри. – Тувумба наверняка этого не знает, но, пока телефон включен, он автоматически каждые полчаса отсылает короткие сигналы, чтобы показать, что он работает. Эти сигналы регистрируются станциями точно так же, как и разговоры.
– Выходит…
– Выходит, нужно просто установить открытую линию, приготовить кофе, сесть и надеяться.
Назад: 19 Два разговора с убийцей, птица кукабурра и быстрый сон
Дальше: 21 Хороший слух, удар левой и три выстрела