Книга: Присягнувшие тьме
Назад: 41
Дальше: 43

42

– Суеверия. Обычные предрассудки.
– Но эти бедствия поражали ваши края?
– Я не историк, но, по-моему, все это яйца выеденного не стоит. Вы ведь знаете, про легенды говорят, что они рождаются из реальных фактов. А в Сартуи только дым без огня.
Было семь утра, и отец Мариотт сосредоточенно макал в кофе с молоком бутерброд с маслом, словно биолог, готовящий вакцину. Пяти часов отдыха хватило моему телу, но не мозгу.
– А «дом с часами» действительно построен на болотах?
Мариотт досадливо поморщился. Я портил ему весь завтрак.
– Можно посмотреть по гидрографическим картам. Знаю только, что объездная дорога, расположенная немного восточнее, проложена по влажным почвам, которые пришлось осушать и оздоровлять. А дом, о котором вы говорите, или, по крайней мере, его фундамент, был построен около двух веков тому назад. Откуда же мне знать? Вам что, в самом деле нужны все эти сведения? Это для вашего репортажа?
Пожалуй, он был единственным человеком в городе, кто еще верил, что я журналист. Отличный пример оторванности Церкви от мира.
– На самом деле я пишу книгу, и мне хотелось бы поточнее воссоздать окружающую обстановку.
– Книгу? – Он недоверчиво посмотрел на меня. – Книгу? О чем же, Господи?
– Об истории семьи Симонис.
– Уж не знаю, кому это может быть интересно.
– Вернемся к жителям Сартуи. Они-то верят в злой рок, нависший над городом, и в магическую силу дома?
Священник допил кофе с молоком и проворчал:
– Здешние жители готовы верить во что угодно. Что же до других долин, то достаточно там оказаться, чтобы услышать настоящее название Сартуи: долина Дьявола.
– И конечно же, после убийства Манон стало еще хуже?
– Это еще мягко сказано.
– А уж тем более после убийства Сильви.
Он поставил чашку и посмотрел мне прямо в глаза:
– Друг мой, хочу вам дать совет: не лезьте вы во все это.
– Во что?
– В местные предрассудки. Это же бездонная бочка Данаид.
– В первый вечер вы мне сказали, что поставили исповедальню в пристройке для неотложных случаев. Эти случаи связаны с суевериями, так ведь? Прихожане боятся дьявола?
Мариотт встал и взглянул на часы:
– Семь часов. Я уже опаздываю. Сегодня воскресенье, – он делано рассмеялся. – Для кюре это тяжелый день! Месса утром и матч после полудня!
Как будто в подтверждение его слов в церкви зазвонили колокола. Он поспешно схватил чашку и тарелку. Я предложил:
– Оставьте. Я уберу.
Он благодарно взглянул на меня и исчез, хлопнув дверью. Нет, решительно священник не был со мной до конца откровенен. Все, что он говорил, было правдой, но о чем-то он постоянно умалчивал.
Я убрал со стола и поставил тарелки и приборы в посудомоечную машину. Нет ничего лучше, чтобы поразмыслить. Я по-прежнему чувствовал, что над фактами витает какая-то высшая сила. Зловещие легенды сыграли свою роль в обоих убийствах – в этом я был уверен. Убийца вдохновлялся ими. Возможно, он даже действовал под влиянием всех этих сказок о демонах и часах…
Приняв в раздевалке дортуара ледяной душ, я собрал сумку, засунув туда свои находки – аудиокассету и книгу о легендах Юра, – и положил все это в багажник машины. Я не исключал, что уезжать мне придется в спешке. В самое ближайшее время Стефан Сарразен силой выставит меня отсюда.

 

8 часов
Рановато, чтобы звонить по телефону, особенно в воскресенье, но выбора у меня не было. Я обошел вокруг дома священника и закурил, прохаживаясь вдоль бейсбольной площадки.
Первый звонок – Фуко. Никто не отвечает. Ни по мобильному, ни по домашнему телефону. Я попытался дозвониться до Свендсена. То же самое. Проклятье! Что же, я так и буду здесь сидеть со своими вопросами и новыми уликами? Я просмотрел записную книжку, стуча зубами от холода, и позвонил старому знакомому. Три гудка, и мне, наконец, ответили. Узнав мой голос, он рассмеялся:
– Дюрей? Сколько лет, сколько зим! Каким ветром тебя надуло?
– Веду расследование. Сверхсрочно.
– В воскресенье? Как всегда, вне графика.
– Ты можешь мне помочь или нет?
Жак Деми (тезка кинематографиста) был моим однокурсником в Полицейской школе и гением Отдела финансовых расследований. У себя в отделе он получил прозвище Счетчик.
– Слушаю тебя.
– Надо проверить счета одной француженки, которая работала в Швейцарии и погибла в июне. Это возможно?
– Все возможно.
– Даже в воскресенье?
– У компьютеров не бывает выходных. Ее банк во Франции или в Швейцарии?
– Смотри сам.
Я назвал ему фамилию и все данные, которые у меня были.
– Что ты ищешь?
– Она могла регулярно пересылать деньги на один и тот же адрес в течение нескольких лет.
– Кому?
– Вот это я и хочу узнать.
– Дай мне хоть какую-нибудь зацепку.
Я высказал свою гипотезу, для которой не было никаких оснований:
– Может быть, детективному агентству. Частному сыщику.
– Результаты нужны были еще вчера. Я правильно понял?
Я подумал о Стефане Сарразене, который уже наверняка ждал меня в своем кабинете в жандармерии, и подтвердил его догадку.
– Постараюсь все выяснить побыстрее и перезвоню, – ответил Счетчик.
Этот разговор придал мне сил. Их даже хватило для более трудного звонка Лоре Субейра.
– Ты не позвонил вчера, – отозвалась она.
Голос был вялый, заспанный.
– Как он?
– Без перемен.
– А ты?
– Так же.
– Что говорят девочки?
– Спрашивают, когда вернется папа.
Я услышал в трубке шелест простыней и треньканье стакана: я ее разбудил. Наверняка она оглушена снотворным и антидепрессантами.
– Ты сегодня с ними куда-нибудь пойдешь? – рискнул я предположить.
– Куда, по-твоему, я могу с ними пойти? Отведу их к родителям и поеду в больницу.
Молчание. Я мог бы попытаться ее утешить, но не хотелось говорить банальности.
– А как ты? – спросила она. – Дело продвигается?
– Я иду по его следам. В Юра.
– Что ты нашел?
– Пока ничего, но я иду по его следу.
– Ты же видел, куда это его привело…
– Клянусь, я найду объяснение.
Снова тишина. Я слышал ее дыхание. Она казалась отупевшей. Не зная, что сказать, и не придумав ничего лучшего, я прошептал:
– Я тебе еще позвоню. Обещаю.
Когда я отключался, в горле стоял комок. Надо что-то делать, надо искать. Я бросился к машине. Оставалось использовать последний шанс, пока Сарразен в меня не вцепился.
Назад: 41
Дальше: 43