Книга: Призрак
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Ты тоже был вором, папа? Потому что я все время знал, как стать миллионером. Мой девиз: воруй только тогда, когда это оправданно. Поэтому я терпеливо ждал. И ждал. Ждал так долго, что, когда мне наконец-то выпал шанс, я подумал, что, черт возьми, заслуживаю этого.
План был столь же прост, сколь и гениален. Пока банда байкеров Одина будет встречаться со стариканом в «Макдоналдсе», мы с Олегом украдем часть героина со склада в Алнабру. Во-первых, в помещениях клуба никого не будет, потому что Один возьмет с собой все имеющиеся в его распоряжении мускулы. Во-вторых, Один никогда не узнает, что его ограбили, потому что в «Макдоналдсе» его заметут. Так что когда он будет сидеть на скамье подсудимых, ему придется благодарить нас с Олегом за то, что мы уменьшили количество килограммов, конфискованных легавыми во время рейда. Единственной проблемой были легавые и старикан. Если легавые почуют, что кто-то опередил их и украл кусок пирога, и если об этом прознает старикан, нам придется пуститься в бега. Проблему можно решить способом, которому меня научил старикан: рокировка, стратегический альянс. Я поехал прямо в Манглеруд, и на этот раз Трульс Бернтсен оказался дома.
Он скептически смотрел на меня, пока я объяснял ему ситуацию, но я не волновался. Потому что видел это в его глазах. Жадность. Еще один из тех, кто хочет получить доплату, кто думает, что деньги могут купить им лекарство от депрессии, одиночества и озлобленности. Что на свете не просто существует вещь под названием «справедливость», но что это еще и штучный товар. Я объяснил ему, что нам нужна его помощь, чтобы скрыть следы, которые будет искать полиция, и сжечь то, что все-таки будет найдено. Может быть, даже направить следствие по ложному следу, если понадобится. Глаза его сверкнули, когда я сказал, что мы хотим взять пять из двадцати килограммов той партии. По два мне и ему, один Олегу. Я сказал, что сосчитать он в состоянии сам: миллион двести умножить на два — два и четыре десятых на его долю.
— И кроме твоего Олега, ты больше никому об этом не рассказывал? — спросил он.
— Клянусь.
— У вас есть оружие?
— Одна «одесса» на двоих.
— Это что?
— Ширпотребная версия «стечкина».
— Ясно. Вполне возможно, что следователи не будут задумываться о количестве килограммов, если не найдут следов взлома, но ты, значит, опасаешься, что Один-то знает, сколько полиция должна конфисковать, и придет за тобой?
— Нет, — ответил я. — Мне наплевать на Одина. Я боюсь своего босса. Не знаю откуда, но он в курсе того, сколько героина в этой поставке, до грамма.
— Я хочу половину, — сказал он. — А вы с Борисом разделите остальное.
— С Олегом.
— Радуйся, что у меня такая плохая память. Но я могу и по-другому. Мне понадобится полдня, чтобы найти вас, и пять эре, чтобы убить. — Он растянул «р» в слове «эре».
Это Олег придумал, как нам закамуфлировать ограбление. План был настолько прост и очевиден, что удивляюсь, как я сам до него не додумался.
— Мы заменим то, что возьмем, картофельной мукой. Полиция зафиксирует лишь количество килограммов конфискованного, а не чистоту наркотика, правильно?
Как я уже говорил, план был настолько же прост, насколько гениален.
В тот вечер, когда Один со стариканом праздновали день рождения в «Макдоналдсе» и обсуждали цену «скрипки» в Драммене и Лиллестрёме, Бернтсен, Олег и я стояли в темноте перед забором, окружающим байкерский клуб в Алнабру. Бернтсен принял руководство на себя. На нас были нейлоновые чулки вместо масок, черные куртки и перчатки. В рюкзаках у нас лежали пушки, дрель, отвертка, фомка и шесть упакованных килограммовых мешков с картофельной мукой. Мы с Олегом рассказали, где у «Лос Лобос» установлены камеры слежения; если перебраться через забор и пробежать к левой длинной стене здания, мы все время будем находиться вне поля зрения камер. Мы знали, что можем шуметь сколько влезет — плотное движение на трассе Е6, проходящей прямо под нами, заглушит все, — поэтому Бернтсен всадил дрель в деревянную стену и начал работать. Олег стоял на стреме, а я напевал песенку «Been Caught Stealing» с саундтрека к игре «GTA» Стейна, ее исполняла группа под названием «Зависимость Джейн», и я запомнил песенку, потому что мне понравилось название группы: на самом деле оно было круче песни. Мы с Олегом находились в знакомых местах и знали, что сориентироваться в помещении клуба несложно: оно состояло из одной большой гостиной. Но поскольку все окна предусмотрительно были наглухо закрыты деревянными ставнями, по плану мы должны были просверлить глазок, чтобы сначала удостовериться, что внутри пусто. На этом настаивал Бернтсен, он отказывался поверить в то, что Один оставил двадцать килограммов героина стоимостью в двадцать пять лимонов без охраны. Мы лучше знали Одина, но были вынуждены сдаться. Безопасность превыше всего.
— Вот так, — сказал Бернтсен, вынимая затихшую дрель.
Я приложил глаз к отверстию. Не увидел ни хрена. Либо кто-то погасил свет, либо же мы не просверлили стену насквозь. Я повернулся к Бернтсену — тот протирал дрель.
— Что это за изоляция такая? — спросил он, подняв палец вверх.
Эта фигня была похожа на яичный желток с какими-то волосками. Мы отошли на пару метров и просверлили новую дырку. Я заглянул в нее. И увидел старый добрый байкерский клуб. С той же самой старой кожаной мебелью, той же барной стойкой и той же фотографией Карен Макдугал, девушкой года, намывающей какой-то навороченный мотоцикл. Я так и не выяснил, что их возбуждало больше: девушка или машина.
— Путь чист, — сказал я.
Задняя дверь была разукрашена петлями и замками.
— Мне показалось, ты говорил, что на ней только один замок! — заметил Бернтсен.
— Так было раньше, — ответил я. — У Одина, как видно, развилась слабая форма паранойи.
По плану мы должны были высверлить и осторожно снять замок и привинтить его обратно, когда будем выходить, чтобы скрыть следы взлома. Это все еще было реально, но не за то время, на которое мы рассчитывали. Мы приступили.
Через двадцать минут Олег взглянул на часы и сказал, что нам стоит поторопиться. Мы не знали, когда точно начнется рейд, знали только, что это произойдет после задержаний, а задержания начнутся после семи, поскольку Один не станет рассиживаться в «Макдоналдсе», когда до него допрет, что старикан не приедет.
Мы потратили полчаса на то, чтобы вскрыть чертову дверь, в три раза дольше, чем собирались. Мы достали пушки, натянули на лица нейлоновые чулки и вошли. Первым был Бернтсен. Мы только успели войти внутрь, как он рухнул на колени и выставил пушку перед собой, держа ее двумя руками, как хренов спецназовец.
На стуле у западной стены сидел мужик. Один оставил Туту в качестве сторожевого пса. В руках у него был обрезанный дробовик. Но глаза у пса были закрыты, челюсть отвисла, голова прислонилась к стене. Ходили слухи, что Туту заикался, даже когда храпел, но сейчас он спал спокойно, как ребенок.
Бернтсен снова встал на ноги и осторожно прокрался к Туту, держа пистолет перед собой.
— Это все из-за первого отверстия, — прошептал Олег мне на ухо.
— Что? — спросил я.
А потом понял.
Я видел второе отверстие от дрели. И высчитал, в каком приблизительно месте должно было находиться первое.
— О черт, — прошептал я, хотя и понимал, что теперь уже нет надобности разговаривать шепотом.
Бернтсен подошел к Туту. Толкнул его. Туту боком повалился со стула на пол. Он лежал, уткнувшись лицом в бетон, и мы увидели правильной формы отверстие в его черепе.
— Да, он продрелен, — сказал Бернтсен и поковырял пальцем отверстие в стене.
— Вот черт, — прошептал я Олегу. — Какова была вероятность, что это произойдет, а?
Но он не ответил, он просто смотрел на труп с таким выражением лица, будто не знал, что ему сделать: блевануть или заплакать.
— Густо, — прошептал он. — Что мы наделали?
Не знаю, что со мной случилось, но я начал смеяться. Просто не мог сдержаться: преувеличенно крутая поза легавого, который целится, стоя на колене и отвесив челюсть, как экскаватор; отчаяние на лице Олега, сплющенном нейлоновым чулком, и открытый рот Туту, у которого, как выяснилось, все-таки были мозги. Я хохотал во весь голос. Пока не раздался хлопок и из глаз не полетели искры.
— Возьми себя в руки, если не хочешь получить еще раз, — сказал Бернтсен, растирая кисть руки.
— Спасибо, — поблагодарил я совершенно искренне. — Давайте искать наркоту.
— Сначала нам надо решить, что мы будем делать с Дрилло, — возразил Бернтсен.
— Слишком поздно, — ответил я. — Теперь они все равно поймут, что взлом был.
— Не поймут, если мы заберем Туту в машину и привинтим обратно замок, — тонким голосом на грани слез сказал Олег. — Если они поймут, что часть товара исчезла, они подумают, что это он украл его и сбежал.
Бернтсен посмотрел на Олега и кивнул.
— Быстро твой партнер соображает, Дусто. Давайте начнем.
— Сначала товар, — сказал я.
— Сначала Дрилло, — сказал Бернтсен.
— Товар, — повторил я.
— Дрилло.
— Я собирался стать миллионером сегодня вечером, пеликан хренов!
Бернтсен поднял руку:
— Дрилло.
— Заткнитесь! — вмешался Олег.
Мы уставились на него.
— Логика проста. Если Туту не окажется в нашем багажнике до приезда полиции, мы потеряем и наркоту, и свободу. Если Туту окажется в багажнике, но без наркоты, мы потеряем только деньги.
Бернтсен повернулся ко мне:
— Кажется, Борис согласен со мной, Дусто. Два против одного.
— Хорошо, — кивнул я. — Вы тащите труп, я ищу товар.
— Ответ неверный, — сказал Бернтсен. — Мы тащим труп, а ты подтираешь за нами грязь.
Он указал на раковину на стене у бара. Я наполнил ведро водой, а Олег с Бернтсеном взяли Туту за ноги и поволокли к двери, оставляя за собой тонкую полоску крови. Под ободряющим взглядом Карен Макдугал я оттер от мозгов и крови стену, а потом и пол. Только я закончил и хотел приступить к поискам товара, как услышал звук из открытой двери, выходящей на трассу Е6. Я пытался убедить себя, что этот звук движется в другом направлении. Что я просто воображаю, будто он постепенно становится громче. Полицейские сирены.
Я проверил шкафчик за баром, кабинет и сортир. Планировка дома была очень простой: ни чердака, ни подвала. Спрятать двадцать килограммов наркотиков было особо негде. И тут мой взгляд упал на ящик для инструментов. На навесной замок. Раньше этого здесь не было.
Олег что-то кричал от дверей.
— Дай мне фомку! — прокричал я в ответ.
— Нам надо уезжать! Они уже на нашей улице!
— Фомку!
— Пошли, Густо!
Я знал, что они здесь. Двадцать пять миллионов крон, прямо передо мной, внутри хренова деревянного ящика. Я начал бить по замку.
— Я стреляю, Густо!
Я повернулся к Олегу. Он целился в меня из чертовой русской пушки. Не то чтобы я думал, что он попадет с такого расстояния — нас разделяло метров десять, — но он навел на меня оружие.
— Если возьмут тебя, возьмут и нас! — прокричал он со слезами в голосе. — Пошли!
Я опять в остервенении набросился на замок. Сирены становились все громче и громче. Но с сиренами всегда так: они кажутся ближе, чем на самом деле.
Мне показалось, что у меня над головой кто-то ударил хлыстом по стене. Я снова посмотрел на дверь, и по спине у меня разлился холод. Это был Бернтсен. В руках у него был дымящийся полицейский пистолет.
— Следующий выстрел будет точно в цель, — спокойно произнес он.
Я ударил по ящику в последний раз. И убежал.
Мы едва успели перемахнуть через забор на улицу и снять с голов нейлоновые чулки, как в глаза нам ударил свет фар полицейских машин. Мы спокойно шли им навстречу.
Они промчались мимо нас и завернули к клубу.
Мы же продолжили путь к пригорку, где Бернтсен припарковал свою машину, сели в нее и спокойно уехали. Когда мы проезжали мимо клуба, я повернулся и посмотрел на Олега, сидевшего сзади. Синий свет скользнул по его лицу, красному от слез и от тесного чулка. Он казался совершенно опустошенным. Олег смотрел в темноту, как будто был готов к смерти.
Никто из нас не произнес ни слова, пока Бернтсен не заехал на автобусную остановку в Синсене.
— Ты обосрался, Дусто, — произнес он.
— Откуда мне было знать про замки, — сказал я.
— Это называется подготовкой, — ответил Бернтсен. — Рекогносцировка и все такое. Звучит знакомо? Мы наткнемся на открытую дверь с открученным замком.
Я понял, что под «мы» он имел в виду легавых. Странный человек.
— Я взял замок и петли, — всхлипнул Олег. — Будет похоже, что Туту сбежал, услышав сирены, и даже не успел запереть. А следы от шурупов могли ведь остаться от взлома, случившегося в течение последнего года, так ведь?
Бернтсен посмотрел на Олега в зеркало заднего вида.
— Учись у своего товарища, Дусто. Или лучше не надо. Осло не нужны умные воры.
— Ладно, — сказал я. — Но наверное, не так уж, блин, умно стоять в неположенном месте на автобусной остановке, когда у тебя в багажнике труп.
— Согласен, — ответил Бернтсен. — Вываливайтесь.
— А труп…
— О Дрилло я позабочусь.
— Куда…
— Вам какое дело? Пошли вон!
Мы вылезли из «сааба» Бернтсена, и он умчался.
— Теперь нам надо держаться подальше от этого парня, — сказал я.
— Почему?
— Он убил человека, Олег. Он должен устранить все физические доказательства. Сначала он найдет место и спрячет труп. Но после этого…
— Ему придется устранить свидетелей.
Я кивнул. Чувствовал себя хреново. Но пытался мыслить оптимистично:
— Вроде бы у него есть неплохая нычка, где он спрячет Туту, да?
— Я собирался потратить эти деньги на то, чтобы переехать в Берген вместе с Иреной, — сказал Олег.
Я посмотрел на него.
— Я поступил на юридический факультет Бергенского университета. Ирена сейчас в Тронхейме вместе со Стейном. Я хотел поехать туда и уговорить ее.
Мы сели на автобус, идущий до города. Я больше не мог выносить опустошенный взгляд Олега, его надо было чем-то наполнить.
— Пошли, — сказал я.
Готовя для него шприц в репетиционном зале, я заметил, как нетерпеливо он на меня поглядывает, будто хочет вмешаться, будто считает меня неумелым. А когда он закатал рукав, чтобы принять дозу, я понял почему. У парня вся рука была разукрашена следами от уколов.
— Только до тех пор, пока не вернется Ирена, — сказал он.
— А у тебя есть своя нычка? — спросил я.
Он покачал головой:
— Ее украли.
В тот вечер я научил его делать грамотные нычки.

 

Трульс Бернтсен прождал в здании паркинга больше часа, и наконец на последнее свободное место, забронированное за адвокатской конторой «Бах и Симонсен», въехал автомобиль. Трульс решил, что правильно выбрал место: за тот час, что он провел в этой части парковки, мимо него проехало всего две машины, к тому же здесь не было камер слежения. Он удостоверился, что регистрационный номер автомобиля совпадает с тем, что он нашел в компьютерной системе AUTOSYS. Ханс Кристиан Симонсен по утрам спал долго. А может, и не спал, может, был с какой-нибудь дамой. У мужчины, вышедшего из машины, была светлая мальчишеская челка, какие носили мерзавцы из западной части города в детстве Трульса.
Трульс Бернтсен надел очки, сунул руку в карман и нащупал рукоятку пистолета, австрийского полуавтоматического «штейра». Он не взял с собой обычный полицейский служебный револьвер, чтобы у адвоката не появилось никаких ненужных ниточек. Он шел быстро, стараясь успеть отрезать путь Симонсену, стоявшему между машинами. Угроза производит наибольший эффект, если появляется быстро и агрессивно. Если не дать жертве времени мобилизовать другие мысли, кроме страха за собственную жизнь, то она сразу выдаст тебе то, что ты хочешь.
Казалось, в его крови бурлит газированный напиток: в ушах, в паху и в горле шумело и стучало. Он мысленно представил все, что должно произойти. Пистолет в лицо Симонсену, так близко, что тот не запомнит ничего, кроме дула. «Где Олег Фёуке? Отвечай быстро и четко, или я тебя убью». Ответ. Потом: «Если ты кого-нибудь предупредишь или расскажешь, что у нас вообще был этот разговор, мы вернемся и убьем тебя. Понял?» Да. Или просто кивание в полном оцепенении. Может, непроизвольное мочеиспускание. При этой мысли Трульс улыбнулся. Прибавил шагу. Шум достиг живота.
— Симонсен!
Адвокат поднял на него глаза. И лицо его просветлело:
— А, привет! Бернтсен, Трульс Бернтсен, верно?
Правая рука Бернтсена застыла в кармане пальто. Должно быть, на лице у него было написано такое изумление, что Симонсен сердечно рассмеялся:
— У меня хорошая память на лица, Бернтсен. Вы с шефом, Микаэлем Бельманом, расследовали дело о растрате в музее Хейдера. А я был на стороне защиты. Боюсь, вы выиграли дело.
Симонсен снова засмеялся. Веселым, доверчивым смехом жителей западных районов. Смехом людей, которые выросли в доброжелательной атмосфере в месте, где все живут в таком достатке, что спокойно могут пожелать того же другим. Трульс ненавидел всех Симонсенов этого мира.
— Могу я вам чем-то помочь, Бернтсен?
— Я…
Трульс Бернтсен искал ответ. Но как раз это не было его сильной стороной — придумывать, что делать, столкнувшись лицом к лицу с… с чем? С людьми, которые думали быстрее, чем он? Тогда, в Алнабру, все шло нормально, с ним были только двое мальчишек, и он мог взять командование на себя. Но у Симонсена имелся костюм, образование, другая речь, превосходство, он… Черт!
— Я просто хотел поздороваться.
— Поздороваться? — сказал Симонсен, и вопрос этот отразился у него на лице.
— Поздороваться, — ответил Бернтсен, выдавив из себя улыбку. — Сожалею по поводу этого дела. Вы обойдете нас в следующий раз.
И он быстрыми шагами направился к выходу, чувствуя у себя на спине пристальный взгляд Симонсена. Убирать дерьмо, жрать говно. Да пошли они все!
«Попробуй поговорить с адвокатом, а если ничего не выйдет, то есть парень по имени Крис Редди, которого все называют Адидас».
Торговец спидом. Трульс надеялся, что у него найдется предлог для задержания.

 

Харри плыл к свету, к поверхности. Свет становился все ярче и ярче. И вот он вырвался наружу. Открыл глаза. И увидел небо. Он лежал на спине. Что-то еще попадало в поле его зрения. Голова лошади. И еще одна.
Он прикрыл глаза рукой. На другой лошади кто-то сидел, но этого человека нельзя было разглядеть в ярких солнечных лучах.
Откуда-то издалека донесся голос:
— Мне казалось, ты говорил, что уже ездил верхом, Харри.
Харри застонал и поднялся на ноги, пытаясь вспомнить, что произошло. Балдер пролетел над расселиной, коснулся передними ногами земли на другой ее стороне, и Харри кинуло вперед. Он ударился о шею Балдера, ноги его вылетели из стремян, и он сполз на одну сторону, не выпуская поводьев из рук. Харри смутно помнил, что тянул Балдера за собой, но в последний момент оттолкнул, чтобы конь весом в полтонны не оказался на нем.
Спина болела, но в остальном он был более или менее цел.
— Дедушкина коняга не скакала через ущелья, — сказал Харри.
— Ущелья? — засмеялась Исабелла Скёйен, протягивая ему поводья Балдера. — Это маленькая расселина шириной пять метров. Я могу прыгнуть дальше без лошади. Не знала, что ты робкого десятка, Харри. Ну что, кто первый до дома?
— Балдер, — произнес Харри и похлопал коня по морде, наблюдая за тем, как Исабелла Скёйен и Медуза удаляются от них по равнине, — тебе знаком аллюр под названием «неспешная прогулка»?

 

Харри остановился на бензоколонке у трассы Е6 и купил кофе. Он уселся в машину и посмотрел в зеркало заднего вида. Исабелла дала ему пластырь, чтобы заклеить царапину на лбу, пригласила пойти с ней на премьеру «Дона Жуана» в Оперу («…невозможно найти партнера, который был бы мне выше подбородка, если я надену каблуки, а это так некрасиво выглядит в газетах…») и крепко обняла на прощание. Харри достал телефон и перезвонил по номеру, высветившемуся в неотвеченных звонках.
— Где ты был? — поинтересовалась Беата.
— В деревне, — ответил Харри.
— Короче говоря, на месте преступления в Гардермуэне нашли не много. Мои люди вылизали его. Ничего. Единственное, что мы выяснили: гвозди совершенно обычные, стальные, только с увеличенными шестнадцатимиллиметровыми аллюминиевыми шляпками, а кирпич наверняка взят из стены обычного дома постройки конца девятнадцатого века.
— Вот как?
— В строительном растворе мы обнаружили свиную кровь и свиную щетину. В Осло был один известный каменщик, который использовал такой состав. Многие постройки в центре возведены с помощью этого раствора. Кирпич могли взять где угодно.
— Ммм.
— В общем, это тоже не след.
— Тоже?
— Да. Насчет того визита, о котором ты упоминал. Должно быть, он ходил не в Полицейское управление, потому что там никакого Турда Шульца не зарегистрировано. На бедже написано только «Полицейский округ Осло». Такими пользуются в нескольких подразделениях.
— Хорошо, спасибо.
Харри пошарил по карманам и нашел то, что искал. Бедж Турда Шульца. И свой собственный, полученный во время визита к Хагену из убойного отдела в первый день в Осло. Он положил их рядом на торпеду. Изучил. Сделал вывод и убрал обратно в карман. Потом повернул ключ зажигания, втянул носом воздух, определил, что по-прежнему пахнет лошадью, и решил навестить старого соперника в Хёйенхалле.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24