Книга: Золотой череп. Воронка душ
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23

Глава 22

Всебор не знал, чего на самом деле нужно бояться в Калибаре, но после всего случившегося, он стал верить, что лучше родного Спумариса на земле нет ничего. Там никогда не слышали о шептунах, на улицы не забредали «отверженные», да и орков не видели с тех пор, как закончилась «Великая битва».
Тишина подвала и ощущение безопасности, странным образом располагали к хозяину этого убежища. Барбота, могучий и свирепый, казался ему надежным и мужественным человеком, но внутренний голос, скрытое врожденное чувство трезвонило об обратном. Объяснить противоречивость ощущений Всебор не мог.
— Скажу по секрету, — дыша перегаром, заявил Барбота. — Я ведь по случаю стал советником. Прежний-то и года не отслужил, а тут я на свою беду пошел в канцелярию за жалованьем и попался на глаза главному распорядителю.
— И чего же ты там такого советуешь? Может, и меня пристроишь? — рассмеялся Клут. — Сколько помню, в твоей башке всегда было пусто. Ни одной стоящей мысли.
— Э-э-эх! Тебе бы все смеяться, — оскалился Барбота. — Между прочим, я советник по делам благонадежности. Все пыточные под моим начальством, а еще надзираю за внутренней стражей и моргами.
— Что, правда!? — удивился Клут. — Так это… Если я чего лишнего сболтнул ты уж по старой дружбе забудь.
— Не переживай! Я дружков никому на растерзание не отдаю. Только молчок.
Советник приложил узловатый палец к губам и покосился на Всебора.
— В Калибаре, конечно, не казнят. Только не казнят обычным способом. Упаси вас бог, провинится чем-то перед королем и тогда самое жестокое наказание, покажется избавлением по сравнению со страшной карой, что ждет провинившегося.
— Что-то я тебя не пойму! — Клут тупо уставился на пустую бутылку и покачал головой. — Да и ребята тоже ничего не понимают. О чем ты все время пытаешься сказать?
— До меня было пять советников, все они пропали без следа, — переходя на шепот, проговорил Барбота. — Нашли только последнего, да и то спустя полгода после его исчезновения. Высушенный, черный, с пустыми глазницами, дохляк дохляком, но живой. «Отверженным» стал. Хорошо крестьяне вовремя это пугало заметили, а то б не одному калибарцу глотку порвал. Откуда он явился, не ведомо, но только стали слухи распространяться, будто бы он по пьянке гадость какую-то про короля Долкина сказал. С кем не бывает. По пьяни-то любой может язык развязать, но одно дело, когда забулдыга, какой жизни лишается и совсем другое приближенный к государю. Вот я и думаю: может и мое время подходит? Может, и я чего ляпнул.
— Ну и дела! — протянул толстяк. — Похоже, ты здорово боишься.
— Боюсь, еще, как боюсь! — зашептал Барбота. — Шкурой чувствую — во дворце обретается само зло. А я об этом ни сном, ни духом. Согласился на должность и теперь вот мучаюсь.
— Тогда давай с нами, — Клут вскочил на ноги и дружески положил руку на плечо приятеля. — Мы здесь проездом, да вот застряли без денег. Никак не можем провиант раздобыть.
— Не-е-ет, я не могу! У меня ведь в Калибаре семья. Если сбегу, кто знает, что с ними случится.
Барбота горестно покачал головой и уставился на пустой стакан.
— Никто в этом городе не может избежать предопределенной участи, — проговорил он. — Потому что каждый житель Калибара на счету. А счетоводы мортусы, проверяют, все на месте или кто сбежал.
— Мортусы? — встрепенулся Всебор. — Так вот зачем этот парень с мешком на голове приходил в трактир.
— Главное не смотреть им в глаза, — процедил Барбота. — Иначе, они выберут тебя, и ты станешь живой данью. Конечно, некоторые пробуют откупаться. Но те, другие, берут только золото, а оно в Калибаре крайне редко встречается.
Советник покосился на Всебора и скривился в жестокой улыбке.
— Надеюсь, ты не смотрел ему в глаза? — спросил он. — Судя по твоей физиономии, золота у тебя никогда не водилось.
Всебор почувствовал угрозу, и от прожигающего взгляда Барботы ему стало не по себе. Он неопределенно покачал головой и отвернулся.
— Ну нет, так нет! — отмахнулся советник. — Надо жить пока живется, а там будь, что будет.

 

Они засиделись у Барботы до самого вечера. Потом советник спохватился и начал проявлять беспокойство. Ему обязательно нужно было выставить чужестранцев из королевской резиденции и сделать это до наступления темноты.
Он вывел их той же дорогой, которой привел и даже прогулялся с ними до ближайших к цитадели домов.
— Вот так и живем, — подытожил Барбота. — Я всегда рад повидать старых друзей, но в следующий раз, если где-нибудь меня встретишь, близко не подходи. Сам понимаешь, кто я, а кто ты.
— Подожди, — Клут проворно ухватил приятеля за рукав. — Как на счет денег? Я думал, ты отстегнешь нам немного от своего жалованья.
— А денег нет, — развел руками Барбота. — У меня большая семья, да и туго сейчас с финансами. Рад бы помочь, но не могу.
— Черт! Ну, как же так? — запыхтел толстяк. — Мы на тебя рассчитывали.
— Это напрасно, — покачал головой советник. — Рассчитывать нужно только на себя.
Барбота широко улыбнулся и невозмутимо зашагал прочь. Но, сделав пару шагов, он неожиданно остановился и, повернувшись, уставился на Всебора.
— Есть одна идея, — наконец сказал он. — Наш король, великий Долкин, устраивает завтра торжественный прием для именитых купцов. Приходите утром. Я попытаюсь уговорить его принять вашу компанию, и быть может, если вы сумеете его убедить, он немного монет и отсыпит.

 

Когда они вернулись в трактир, уже начинало смеркаться. Ританаль не приходила, но прислала записку, в которой просила соблюдать осторожность и подождать пару дней, пока она не покончит со своими делами.
— Да вы там пили! — встретив их на пороге, возмутился Палько. — Эх, вы! Мерзавцы! А еще друзья. Не могли чарку своему товарищу принести.
— Отстань, не до тебя, — рявкнул толстяк. — Не видишь, устал как собака.
— С чего это ты устал? — одноглазый подбоченился и попытался преградить Клуту дорогу. — Нет, вы только посмотрите на этого работягу!
Но старый эльф только засопел и, отодвинув товарища в сторону, направился к столу.
— А вы чего молчите? Деньги достали или нет?
— Не вышло! — отозвался Всебор. — Барбота сказал, что денег у него нет, но обещал посодействовать в их поиске.
Было крайне неловко перед хозяином трактира, но великодушный Брагед не только не потребовал платы за проживание, а напротив, принес вчерашние лепешки и немного дешевого вина на ужин.
Трапеза прошла в полном молчании. Мрачность калибарской действительности, зловещая тайна, окутавшая жизнь людей, тяготила и заставляла задуматься. Но к этому нужно было просто привыкнуть и, поглядывая на суету Брагеда за стойкой, веселую возню его домочадцев, Всебор не мог отделаться от ощущения, что, не смотря на все ужасы, творящиеся в королевстве, эти добрые люди были счастливы. Счастливы, потому что все еще жили и надеялись, что и дальше будут жить.
— А винцо-то кислое, — задумчиво произнес Клут. — Должно быть на уксус пошло.

 

Утром, как обычно, они собрались за столом в трактире. Клут был мрачнее тучи. Палько и Жиль, напротив, как все бездельники радовались оттого, что еще один день им не придется ничего делать.
— Я все хотел спросить, — начал Всебор. — Можно ли верить твоему приятелю Барботе?
— В былые времена я верил ему как брату, — отозвался Клут. — Сколько раз мы прикрывали друг другу спины, он спасал меня, я его. А сейчас не знаю.
— Скользкий он какой-то, — заметил Жиль. — И глазами постоянно зыркает, как будто в башку пролезть хочет.
— Все равно выбора нет, — отмахнулся Клут. — Это только у Броля, всегда находился план. Он знал, где раздобыть денег, потому заранее ничего и не готовил. Предпочитал двигаться налегке, гад ползучий. Сам руки умыл, а мы теперь расхлебывай.
— Да-а-а! У Громилы собачье чутье было на прибыль, — добавил Палько. — Без него нам туго.
Все примолкли и как по команде уставились на Всебора.
— Думаете, у меня где-то припрятан мешок с деньгами? — усмехнулся Всебор. — Я взялся вас вести не, потому что похож на Броля, а потому что должен выполнить задание. Мне оказали доверие, и это доверие дорогого стоит.
На завтрак Брагед принес им черствый хлеб и кувшин воды. Старичок по-прежнему улыбался во весь рот, но в глазах читалась тревога и подозрительность. Он начинал бояться, ведь четверо друзей так походили на заговорщиков.
— Не нравится мне здесь, — зашептал Клут. — Так опасно в Калибаре не было никогда. Уж поверьте мне, в отличие от Броля я на три четверти эльф и шкурой чувствую опасность. Нет, я не потерял дара предков, этот дар хоть и запрятан глубоко в жирных мозгах, но все равно во все горло кричит, что пора уносить ноги.
— А как же Ританаль? — Всебор неуверенно покачал головой и посмотрел на толстяка. — Она просила никуда не уходить?
— Ританаль взбалмошная девка, — процедил Клут. — Она наследница Маскадоров, своевольная и самоуверенная. Ей дела до нас нет. Живет в зверинце и ничего не боится. Но я уже стар и не хочу, чтобы меня рвали на части в каком-нибудь вонючем подвале.
— Черт! О чем ты говоришь? — разозлился Всебор. — Нам никто не угрожает. Наоборот, твой друг пообещал встречу с калибарским королем. А у меня хороший опыт общения с аристократами.
Они замолчали, и некоторое время следили за склокой торговок на улице. Шум привлек зевак, и за окном собралась толпа калибарцев.
— Не знаю, — пожал плечами Клут. — Столько лет прошло. Барбота мог измениться. Причем, не в лучшую сторону.

 

Как и накануне, к Барботе отправились в прежнем составе. Не смотря на протесты, Палько остался у трактира и еще долго стоял на дороге, поглядывая с печалью в глазах, на бессердечных приятелей.
— Одноглазый только с виду простак, — улыбнулся Клут. — Сейчас наверняка думает о том, что мы сами жрать отправились, а его оставили на сухарях, чтобы позлить.
— Переживет! — отмахнулся Жиль. — Стащим ему что-нибудь в качестве утешительного приза.
— Ты бы свой аппетит слегка поумерил, — сказал Всебор. — Все-таки мы туда не угощаться идем.
К всеобщему удивлению Барбота их уже встречал. Свой дорогой камзол советник сменил на повседневный потертый мундир из грубого сукна, а шикарную шляпу на кожаную треуголку. Трудно было сказать, что подвигло его поменять решение, ведь еще накануне, он хотел отделаться от них раз и навсегда.
— На него это не похоже, — насторожился Клут. — В какие же скверные времена мы живем, даже другу нельзя доверять.
— Заткнись! — одернул Всебор. — Нам позарез нужны деньги, а дать их может только калибарский король.
— Давненько не виделись. Верно? — пошутил Барбота. — Вы как раз вовремя. Славный Долкин в хорошем расположении духа. Но говорить будет только один. Остальные чтоб не лезли.
Барбота кивнул на цитадель и быстро зашагал к воротам.
— У вас не более пяти минут. Потом заявится толпа негоциантов с подношениями и государю станет не до вас.
На этот раз они вошли во двор беспрепятственно. Барбота больше не таился и провел их к главному входу через площадь перед дворцом. Мраморные ступени, колонны, вырезанные из голубого гранита, огромные кварцитовые чаши с цветами, все должно было подчеркивать величие Долкина, но эти атрибуты богатства достались в наследство от прежнего Калибара, тогда как о нынешнем положении царства, гости могли судить по грубым камням, торчавшим из кладки, да по узким бойницам вместо витражей.
— Не смотрите королю в глаза, — шепотом подчеркнул Барбота. — Он этого не любит.
Всебор и Клут переглянулись. Снова ставил в тупик этот нелепый обычай, который, судя по всему, уже вошел у местных жителей в привычку.
— И еще! — Советник остановился и повернулся лицом к компаньонам. — Отвечайте на все вопросы искренне. Начнете врать, и вас вышвырнут из Калибара, как последних бродяг.

 

Высокие дубовые двери закрылись, и Барбота с вычурным подобострастием двинулся к трону в конце зала. В каждом движении, в застывшей на губах улыбке, чувствовалась рабская покорность верного слуги. Он контролировал шаги и двигался так медленно, насколько это позволяло делать его могучее тело. Когда он приблизился к трону, король непринужденно поднял руку, и Барбота низко поклонился. Наверное, с таким же умилением советник мог упасть на колени и даже подползти к его ногам на брюхе, но видимо многое зависело от жестов Долкина, по которым опытный вельможа научился определять настроение государя.
— Нам тоже придется бухаться в пол? — зашептал Зубастик. — Что-то не хочется перед ним унижаться.
— Тихо ты! — Всебор пихнул Жиля в бок и покосился на Клута. — Не получится сейчас. Другого шанса не будет.
— Замолчите оба, — сверкнул глазами толстяк. — Я печенкой чую, здесь пахнет жаренным.
Барбота что-то сказал и, слегка повернувшись, указал на троих гостей. Огромное пространство церемониального зала не позволяло слышать, о чем разговаривал Долкин и его верный слуга, но разговор длился несколько минут.
Всебор и сам проникся беспокойством старого эльфа. Он ощущал скрытую угрозу, давила атмосфера дворца и нелепый, в чем-то зловещий облик калибарского короля.
Государь почти не двигался, а лицо, бледное словно пергамент, не выражало никаких эмоций. Одутловатость, нездоровый блеск и странный цвет кожи, делали его похожим на мертвеца.
— «Прав был Клут, — подумал Всебор. — Не стоило нам сюда соваться».
— Его величество Долкин Второй желает разговаривать, — наконец произнес Барбота. — Все трое подойдите.
Первым шагнул Клут. Видимо, толстяк решил, что всю ответственность за дальнейшее развитие событий он по старшинству должен взять на себя. За ним поплелись Всебор и Жиль. Но чем ближе они подходили к трону, тем медленнее двигался Клут. А когда до Долкина осталось сделать пару шагов, толстяк и вовсе остановился.
— «Вот ведь эльфийская душонка, — подумал Всебор. — Струсил, старик. Струсил».
— Эти люди мужественные путешественники, — начал Барбота. — Они прошли долгий путь и немало повидали, перед тем как попасть в великий Калибар.
От короля исходил удушливый сладковатый запах, напоминавший, не то специи, не то приторную смесь цветочных ароматов. С непривычки можно было и задохнуться.
Вспомнив Сейбилена и его рекомендации, Всебор отвесил легкий поклон. Зубастик, подражая другу, повторил тоже самое. Только Клут поддавшись неожиданному порыву, сделал неуклюжий и нелепый реверанс.
— Я люблю послушать рассказы путешественников, — растягивая слова, произнес король. — Чужая жизнь очень интересна, ведь в ней столько необычного.
Голос Долкина, сухой и равнодушный, эхом разнесся по тронному залу. Казалось, он не принадлежал человеку и существовал отдельно от тела. Это ощущение усиливали абсолютно безжизненные глаза и лысая, с бурыми пятнами, голова.
— Кто вы такие и куда лежит ваш путь? — задал вопрос Долкин. — Расскажите, ради чего трое здоровых мужчин отправились в столь опасное путешествие. Пусть начнет эльф.
— Давай старикан! — Барбота хищно сверкнул зрачками и дернул толстяка за рукав. — Не заставляй ждать его величество.
Клут растерянно огляделся, сделал шаг вперед и, собираясь с мыслями, что-то промычал. Он краснел, смущенно пыхтел, а под конец и вовсе раскашлялся, поперхнувшись слюной. Выглядел эльф глупо, но еще глупее повел себя Зубастик. Когда король перевел взгляд на него, Жиль, не дожидаясь вопросов, упал на колени и раболепно бухнулся головой об пол.
— Диву даешься, как слава о твоем величии действует на чужестранцев, — едва сдерживая ярость, проговорил Барбота. — Эти смелые люди преклоняются перед тобой и потому не в состоянии говорить.
— Бес-с-столковые дурни! — зашуршал голос Долкина. — Чтобы прикинуться идиотами много смелости не нужно. Тем более этим олухам и прикидываться не нужно.
Король криво улыбнулся, оголив почерневшие зубы, и хрипло рассмеялся. Смех, безжизненные глаза и неестественная поза вызвали у Всебора омерзение. Только теперь он понял, насколько ужасен этот человек, ему достаточно было щелкнуть пальцами, чтобы по его приказу любого стерли в порошок.
— Говори, ты! — посмотрев на Всебора, процедил Долкин. — Не разочаруй меня, и я осыплю милостями.
— Советник Барбота прав, — стараясь побороть робость, начал Всебор. — Мы путешественники, но наша миссия не в поиске приключений, а в задании, которое нам поручили выполнить.
— Задание!? — Долкин оживился, и его взгляд принял осмысленное выражение. — Так вот оно что. Всему причина корысть. Ибо нет смысла рисковать драгоценной жизнью ради приключений, но есть смысл, когда итогом станет вознаграждение.
Король покосился на советника и едва заметно качнул головой. И этот жест Барбота понял отлично.
— Ты остаешься, — рявкнул бывший палач. — А вы двое пошли вон!
Не дожидаясь реакции, Барбота подскочил к эльфу и Зубастику, схватил их за воротники и буквально вытолкал из тронного зала.
— Но, мы с ним! — срывая голос, запротестовал Жиль. — Как же обед?
Двери с грохотом захлопнулись, и Всебор остался наедине с королем Калибара.
Назад: Глава 21
Дальше: Глава 23