Книга: Ключ Неба
Назад: Хиляль ибн Иса Ас-Сальт
Дальше: Хиляль ибн Иса Ас-Сальт

Эшлинг Копп, дедушка Копп, Грег Джордан, Бриджит Макклоски, Гриффин Маррс

Япония, префектура Тиба, Ураясу, Майхама, 1–9, отель
«Шератон Гранд Токио Бэй», сдвоенный люкс 1009–1011

 

 

Команда «невидимок»-цэрэушников вместе с Эшлинг приземлилась в Японии два дня назад. Все пятеро вселились в огромный сдвоенный люкс. Окна шикарного номера в японском стиле смотрят на Токийский залив. Убежище китайца – всего в нескольких километрах к западу.
Маррс торчит за компьютером. Посасывает местный японский леденец очень причудливой формы – в виде бензопилы. Джордан сидит рядом. Оба негромко разговаривают. На полу раскиданы подушки. На них развалилась Макклоски – изучает гигантскую карту северных островов токийского порта. Наполовину опустошенное деревянное блюдо с суши и соевым соусом прижимает один из углов огромного полотна. Эшлинг разглядывает Токио в панорамное, от пола до потолка окно. Дед молча стоит за плечом девушки. Воет и свистит ветер, прилетевший сюда по каналу Урага с Сагамского залива. Под его порывами оконное стекло слегка дрожит. Токийский залив – зеркало темной воды, усеянное кораблями всевозможных размеров. На островах вокруг не пропадает даром ни единый кусочек земли: дома, поля для гольфа, гостиницы, пристани, верфи… Чуть дальше к юго-востоку – ослепительно белый комплекс, похожий на обиталище какого-нибудь суперзлодея из фильмов про Бонда. На запад, до самого горизонта, тянется Токио – бесконечный, мерцающий миллиардами огней. Самый большой из всех городов, какие Эшлинг когда-либо видела.
– Вот это да, – восхищенно говорит она по-кельтски.
– Я был тут дважды. Оба раза улетал совершенно очарованный. Они с дедом до сих пор так и не улучили минутки, чтобы поговорить с глазу на глаз. Обсудить, стоит ли в самом деле пользоваться помощью Джордана и его людей. Каждую секунду рядом кто-то был. Их не оставляли одних ни на мгновение. Но тут, в огромной комнате, под вой беснующегося ветра, можно было хотя бы попытаться.
– Как ты думаешь, что они от нас скрывают? – спрашивает Эшлинг. Гортанный кельтский язык в ее устах певуч и мелодичен.
– То, что хотели убить тебя – и остальных Игроков. Но потом решили, что лучше будет объединиться с тобой, – просто отвечает дед.
Она кивает.
– Я тоже так подумала.
– Но сейчас, сдается мне, они всерьез настроены тебе помогать. Трудно не верить людям, которые испуганы до полусмерти.
– Тут ты прав.
Они наблюдают, как движутся по заливу крошечные корабли. – Эшлинг… – медленно начинает дедушка. Ему не нужно даже заканчивать предложение – девушка и так знает, о чем он хочет спросить.
– Я уже сказала почему. Там, в Порт-Джервисе, я не лгала.
– Знаю. Но все равно не могу с этим смириться.
– Придется, дедушка. Я – Игрок. Вызов пришел мне. Ты же знаешь: как только Игра начинается, никто уже не имеет права отказаться. Никакие замены невозможны. Поэтому ты и торчишь здесь со мной. Вот как я Играю. Останови Игру, если возможно, а если нет – стань победителем.
Дед молчит.
– Прости, что втравила тебя во все это, дед. Но я пойду до конца.
Девушка глубоко вздыхает.
– Мы должны это сделать из уважения к отцу. Должны почтить память твоего сына. И быть уверенными в том, что его смерть не была напрасной. – Эшлинг делает паузу. Убеждается, что дед ее слушает. – Я знаю: тебе велели его убить, – и уважаю тебя за то, что ты выполнил приказ. Не потому, что согласна! Нет. Потому, что только так все и должно было сработать. Это наше предназначение, наш путь – следовать приказам. Но сейчас, когда Игра уже запущена и все началось… когда все перестало быть картинкой в воображении или легендой в старой книге, а обернулось реальностью, когда вся наша планета оказалась под ударом, – мы должны это сделать. Просто должны. Если ты хочешь, чтобы смерть Деклана означала что-то правильное, чтобы она что-то значила, – придется поступить именно так.
Говоря, она не сводит глаз с дедушки. У деда дергается челюсть.
Глаза наполняются слезами.
Эшлинг кладет руку ему на предплечье.
– Я люблю тебя, дедушка. И прощаю тебя. Прости же и ты себя.
Это самое лучшее, чем ты сейчас можешь мне помочь. Он не сводит взгляда с окна. Тянется, берет ее ладонь в свою руку. Крепко сжимает.
– Ты со мной? – почти шепотом спрашивает девушка.
– Разве у меня есть выбор?
Ответ известен им обоим. Даже говорить ничего не нужно.
– Я всегда буду с тобой, мой Игрок.
– Вот и славно.
Эшлинг опускает руку. Нащупывает его ладонь. Так они и стоят, плечо к плечу. Смотрят на Токио. Мерно бегущие волны залива очаровывают, гипнотизируют. Появись сейчас из моря Годзилла, рявкни на крутящиеся кругом вертолеты – девушка бы ничуть не удивилась.
Но сейчас еще не время для Армагеддона. Пока еще не время. – Хорошие новости, – возвещает Джордан, безжалостно разрушая идиллию. – КФЭ вышли на связь. Они следят за Лю и готовы ударить по твоей команде, Копп. Эшлинг в последний раз пожимает дедушкину руку и оборачивается к Джордану.
– Отлично. Покажи мне то, что видят они.
С этой командой ее познакомили практически сразу после того, как Джордан связался с Вайфай. Шестеро мужчин, одна женщина. Четверо – бывшие «морские котики»; один – член отряда «Дельта», тоже бывший; двое – наемные убийцы ЦРУ. Кодовые имена – Утка, Вайфай, Зилот, Склеп, Чеснок, Хаммер и Горизонт.
Эшлинг с дедушкой подходят к Джордану и Маррсу. Макклоски по-прежнему не отрывается от карты.
Маррс орудует джойстиком – настраивает камеры КФЭ.
Наклоняет его влево и вниз. Нажимает красную кнопку.
Изображение на ноутбуке увеличивается, приближается. – Вот он, наш Ань Лю. Во всем своем великолепии, – невнятно бормочет Маррс. С леденцом он расставаться явно не желает. Ань спит на раскладушке у стены. Из-под простыни видна только тощая костлявая спина.
– Это точно он? – спрашивает дед. – Парень словно из концлагеря удрал.
Японец поворачивается. Теперь все видят его лицо. Слезытатуировки.
– Это он, – подтверждает Эшлинг.
– Если верить Вайфай, наш герой чрезвычайно утомился, – продолжает Маррс. – Взламывал Гугл, Твиттер, Фейсбук, Анонимос, Дропбокс, Инстаграм, АНБ, Разведывательное управление, ЦРУ, Национальное агентство географической разведки, НАСА, русское ФСБ, разведку МИ-6, израильское Подразделение 8200, министерство государственной безопасности Китая и дьявол его знает, что еще.
– Вы уже подключились к его системе? – Эшлинг становится интересно.
– Нет. Там все завязано на визуализацию. Чтобы попасть в его систему, придется заглянуть в гости и поработать с клавиатурой.
– Поэтому мы ждем, когда он уйдет, – добавляет Джордан. – Сдается мне, он уйдет, только если решит не возвращаться, – встревает Эшлинг. – Так что надо как-то выкурить его оттуда.
– Согласна, – доносится с пола голос Макклоски.
– Старина Макклоски, как всегда, бежит впереди паровоза, – ехидничает Джордан.
Макклоски вскакивает, потягивается.
– Бах! Один выстрел – и пока-пока!
– Я бы и сама с удовольствием… – начинает Эшлинг. – Даже не знаю, – перебивает Маррс. – Надо бы сначала всетаки забраться в его компы. Вайфай считает, есть шанс раздобыть инфу.
– А можно с ней поговорить? – интересуется дедушка.
Джордан мотает головой.
– Нет. По протоколу на задании им запрещено общаться с кем бы то ни было. Я сам могу разговаривать с ней только по передатчику.
Эшлинг прислушивается.
– Уверены, что они смогут попасть внутрь так, что Лю не узнает? – наконец спрашивает она.
Ей отвечает Макклоски:
– КФЭ даже в задницу котенку заберутся так, что тот и не заметит.
– Я смотрю, у тебя богатое воображение, Макклоски, – отзывается девушка.
Дед не обращает на их перепалку никакого внимания. – Можно вырубить его. Залезть в комп, глянуть, насколько он продвинулся. Если далеко – убьем. Если не очень – пусть Играет дальше.
Макклоски решительно мотает головой.
– Мы уже черт знает сколько раз экспериментировали с сыворотками. Какими бы супер-пупер-мегакрутыми они ни были, объект после воздействия все равно понимает, что с ним что-то сделали. Помните того мальчишку в Бахрейне?
Джордан закатывает глаза.
– Фаруха аль-Нани?
– Мистера Неуклюжесть? Конечно, помним, – отвечает Маррс. – Полгода не мог ровно ходить после нашего коктейля.
Эшлинг цокает языком.
– Я согласна. «Вырубить» – не очень-то подходящий способ.
Слишком рискованно. Кроме того, мне очень хочется увидеть КФЭ в действии. Я так понимаю, они – что-то вроде моего личного тайного отряда. Охранники и убийцы. Так ведь, Джордан?
– Ты, черт возьми, совершенно права.
– Тогда… ночью? Смогут они забраться туда ночью?
– Да хоть через две минуты, если пожелаешь, – чуть развязно откликается Джордан.
Эшлинг мотает головой.
– Думаю, нам всем надо их прикрыть. Я займу снайперскую позицию – вон там, на западе, вертолетная площадка на крыше. А вы, ребята, разделитесь и перекройте подъезды к острову с севера и юга – мало ли, вдруг что-то пойдет не так. Держите КФЭ на связи все время. Поглядим, на что способны ваши – то есть наши – крутые ребята.
* * *
Кровь от крови моей и кость от кости…
Я сотворю человека, и пусть он…
Я сотворю человека, и да заселит он землю…
Чтобы служил богам верой и правдой, чтобы святыни для них возводил.
Но изменю я господни пути. Проложу им другие тропы. Станут боги угнетать друг друга, обернутся ко злу… И так ответил им Эа, слово молвил свое:
…то… богов, что я изменил
…один…
…погибнет, а людей я… …и боги…
…а они…
Назад: Хиляль ибн Иса Ас-Сальт
Дальше: Хиляль ибн Иса Ас-Сальт