Книга: Любовный напиток. Лучшая персидская лирика
Назад: «Я тебя, душа, возжаждал – ты сама об этом знаешь…»
Дальше: «Если б мог к небесам я мольбу вознести…»

«Дай чашу горького вина, чтоб с ног меня валила…»

Дай чашу горького вина, чтоб с ног меня валила,
Чтобы душа была пьяна – и горе позабыла.

Не жди удачи и добра. Осилить злобу рока
Миррих не в силах и Зухра – небесные светила.

Прав был Джамшид, а не Бахрам. Вином наполни чашу!
Весь мир – пустыня, и не там Бахрамова могила.

И муравьи не трогать их просили Сулеймана…
Запомни, просьба малых сих великим не претила.

Тебе я тайну мира дам узреть на дне бокала,
С условьем: чтобы ты слепцам о ней не говорила.

Мир – прах и скверна. Жизнь пуста. Нет сердцу утоленья.
Хочу, чтоб ты вином уста от горечи отмыла.

Подобный луку свод бровей с пути не сбил Хафиза,
Но где – я слышу смех людей – его былая сила?

Назад: «Я тебя, душа, возжаждал – ты сама об этом знаешь…»
Дальше: «Если б мог к небесам я мольбу вознести…»