Книга: Исчезновение святой
Назад: 52
Дальше: 66

53

Наперченный соус (франц.).

54

«Первый шаг, дитя мое, — роковой» (исп.).

55

Успокойся, дочь моя, честь Манелы — в руках господних (исп.).

56

Да, дочь моя, только там сможет она покаяться и укрепиться в вере (исп.).

57

«Слава Господу Христу! Да здравствует Испания!» (исп.).

58

Дружок (франц.).

59

«Да наши от этого ополоумеют!» (франц.).

60

Метек (греч.) — иноземец.

61

Mimoso — баловень, неженка.(португ.).

62

Антонио Виейра (1608–1697) — политический деятель, философ и проповедник, знаменитый своим ораторским искусством.

63

Блюдо из маниоки, рыбы и мяса.

64

«Быть не может! Что за чертовщина!» (франц.).

65

Жоакин до Амор Дивино Ребело Канека (1779–1825) — бразильский монах. Деятель республиканского движения, один из вождей народного восстания против португальского колониального режима.
Назад: 52
Дальше: 66