23
Онтохпур – женская половина дома.
24
Это будет для меня поистине «приятное чтение» – намек на буквальное значение слова «Чарупатх», что значит «приятное чтение».
25
Лакшман – один из героев индийской эпической поэмы «Рамаяна». Брат Рамы, сопровождавший его в изгнании и деливший с ним все лишения и опасности.
26
Чатака – птица, поющая во время дождей. Согласно легендам, питается каплями дождя.
27
Синдур – красная краска, которой замужние женщины красят пробор.
28
Тхакурпо — здесь: почтительное обращение.
29
Фальгун – двенадцатый месяц нового бенгальского календаря, соответствует февралю – марту.
30
Только что тут резвился бог любви, и теперь его вторично обратили в пепел – намек на известную легенду о боге любви Камадеве, который был испепелен Шивой за то, что посмел послать в него стрелу любви.