Глава 5. Схватка в таверне
Гийо брюзжал:
– На этих клячах мы никогда не доберемся до Парижа. Я, конечно, уважаю вашего батюшку, мессир, но дьявол меня побери, как можно выпроводить в дальнюю дорогу родного сына, дав ему никчемных старых одров, место которых на живодерне?!
– Старина, что такое этот маленький пустячок по сравнению с тем, что нас ждет Париж? Ах, Париж… Париж, я еду к тебе! – в порыве вдохновения вскричал Жиль. – Сбежала от меня моя подружка Флора, – начал он декламировать чьи-то стихи; правда, несколько не по теме, видимо, сообразуясь со своими душевными коллизиями. – Не вынесу позора! Едва настала ночь, ты упорхнула прочь! А мы ведь так хотели понежиться в постели!
– Вы все о том же… – предосудительно заметил Гийо. – Это все из-за нее, из-за той блудной девки Перрин, мы сейчас трясемся на мешках с костями по скверной дороге в неизвестность.
– Что ты понимаешь в любви! – пылко воскликнул Жиль; тут Гийо тихо проворчал: «Однако! Телок учит матерого быка, как обращаться с коровой». – Наша прощальная ночь была прекрасна! На поле ее папаши не найти стога, в котором мы не кувыркались. Я ее простил, друг мой. И потом, что Перрин оставалось делать, если старый дуралей пристал к ней, что называется, с ножом к горлу? Мол, требуй своего, дочь, – и точка.
– Однако же эта дивная семейка изрядно опустошила кошелек вашего батюшки, – язвительно заметил Гийо. – Да и Перрин не очень похожа на наивную дурочку. Своего она точно не упустит. Теперь у нее есть недурная слава – как же, с ней переспал дворянин – и богатое приданое.
– Деньги – это песок, который не задерживается в наших ладонях, – философски заметил Жиль. – И потом, будем снисходительны к женщинам. У них так мало радостей в жизни. Конечно, отец был ко мне не очень щедр, и думаю, что тех денег, которые он дал на дорогу и обучение в Парижском университете, хватит ненадолго. Но, с другой стороны, ни случись со мной эта приятная неприятность, я бы так и прозябал в нашей глухомани.
Гийо что-то недовольно буркнул себе под нос, и они продолжили путь. Лошади едва плелись, но пустить их хотя бы рысью было страшновато; вдруг они падут раньше времени. Лучше медленно и плохо ехать, чем топать пешком по дороге, изрядно разбитой колесами крестьянских повозок.
Позади, высунув язык, носился по кустам ошалевший от свободы Гаскойн. Гийо категорически не захотел расставаться со своим знаменитым песиком и взял его с собой. Вот только Жиль никак не мог взять в толк, почему Гийо для своего любимца в качестве клички выбрал английскую фамилию. В этом тоже была какая-то тайна.
Ангеррану де Вержи пришлось откупиться от настойчивого виллана. В душе он был на стороне сына, потому что в молодости и сам не раз грешил подобным образом, но проказы Жиля начали влетать ему в немалые деньги, и он решил проблему кардинально. Посоветовавшись с женой, рыцарь вызвал к себе сына и коротко сказал:
– Собирайся. Ты уезжаешь.
– Куда?! – всполошился Жиль.
– В Париж. Таким шалопаям, как ты, там самое место. Будешь учиться в университете. Может, станешь каким-нибудь судейским крючкотвором, чтобы зарабатывать себе на хлеб насущный. Мать говорит, что ты ловок в науках. А рыцарем, увы, тебе никогда не быть… – тут отец горестно покривился: – Да-а, нынешняя молодежь совсем не та, что была в мое время…
На этом их разговор и закончился. Жиль выскочил во двор, переполненный разноречивыми чувствами. С одной стороны, ему не хотелось бросать родные места и своих подружек, а с другой – жить и учиться в Париже было его мечтой. (По крайней мере, так он уверовал, когда до него полностью дошел смысл сказанного отцом; до этого момента Париж казался ему сияющим храмом на горе, о котором даже думать не стоит.)
«Ах, матушка, как я тебе благодарен!» – радовался Жиль. Он понял, что это мать придумала такое «наказание» провинившемуся сыну. К ней он и подкатил, чтобы в качестве слуги с ним в Париж отправился Гийо. Ему Жиль полностью доверял, к тому же Пройдоха, как он сам утверждал, знает французскую столицу как свои пять пальцев, что для провинциала было очень важно. Конечно, Ангерран де Вержи возражал – ему очень не хотелось терять столь ценного слугу, – но его обожаемая Шарлотта настояла, а разве мог истинный рыцарь отказать в чем-нибудь своей возлюбленной?
Проезжая мимо церкви Сен-Симфорьен, Жиль невольно перекрестился. И не потому, что в этот момент на него нахлынуло благочестие. Молодого дворянина с детства пугали статуи, украшавшие ее фасад. Маленькому Жилю казалось, что мрачные фигуры вот-вот оживут и накажут его за многочисленные шалости. Может, такому восприятию статуй поспособствовала мать, которая часто грозила ему небесными карами за неблаговидные поступки. А возможно, поэтическая натура Жиля была чересчур чувствительной к вещам, которые выходили за пределы его познаний. Тем не менее, несмотря на все старания матери и местного кюре, в глубине души он относился к религии (а больше всего к церковникам) с некоторым скепсисом.
Вскоре пошли известняковые скалы, изрытые пещерами. Черные дыры на светлых камнях выглядели зловеще. Пещеры в скалах, вырубленные в мягких туфовых породах, многие века использовались как винные погреба и склады. Их даже приспосабливали под жилища, особенно во времена военного лихолетья. Солдаты вражеских армий боялись входить в лабиринты пещер, а те, кто все же отваживался, так и оставались в холодных и мрачных подземных ходах, упокоенные до конца света.
По окончании Столетней войны пещеры обезлюдели, но нельзя сказать, что надолго. Поговаривали, что теперь их облюбовали шайки разбойников, несмотря на расположенное поблизости аббатство Мармутье. Юный дворянин невольно напрягся, приготовившись в случае чего пустить своего одра вскачь, хотя насчет лошади у него были большие сомнения. Но человек живет надеждой, и Жиль по наивной молодости надеялся, что жизнь ему предстоит долгая, интересная и обеспеченная, а значит, у коня во время опасности вырастут крылья – как у сказочного Пегаса.
На счастье наших путешественников, все обошлось. Они не стали заезжать в крохотный городок Монбазон, а поехали дальше, в Тур. Монбазон был известен Замком Черного Сокола, который построил в конце X века злой и кровожадный граф Анжуйский Фулько Нерра, вознамерившись завоевать город Турень. Он решил окружить местность вокруг города укрепленными замками, предназначенными для того, чтобы задушить его. Так появились кроме Замка Черного Сокола замки Ланжэ, Самблансэ, Амбуаз, Шинон и другие укрепленные пункты.
Но вскоре Замок Черного Сокола был захвачен графом Блуа, злейшим противником Фулько Нерра, и в свои владения он вернулся лишь спустя сорок лет, на закате жизни. В 1040 году замок вместе с остальными военными укреплениями унаследовал сын Фулька – Жоффруа Мартель д'Анжу. Графы Анжуйские оставались хозяевами прилегающих поместий до тех пор, пока последний из их рода не женился на дочери герцога Нормандии, который был также королем Англии. И с 1175 года Замок Черного Сокола целое столетие находился под властью английских королей.
В XII веке Замок Черного Сокола был перестроен и укреплен сеньорами де Монбазон. Теперь он состоял из четырехугольной башни-донжона, укрепленной выступами, крепостной стены, украшенной башенками, и закрытого внутреннего двора. Замок был построен на холме, и его главная башня высотой в пятьдесят шесть локтей грозно возвышалась над городом и рекой Эндр.
Как это ни смешно, но, приближаясь к Туру, лошади вдруг перешли на рысь, притом без понуканий. Похоже, они здорово проголодались, и густой запах навоза от большой графской конюшни, которая располагалась за околицей города, навеял им мысль о доброй охапке сена, а может, и торбе овса. Удивленные Жиль и Гийо не стали придерживать своих «рысаков», и вскоре показался высокий остроконечный шпиль собора Сен-Гатьен. Его построили на берегу Луары, рядом с мостом, по которому наши путники перебрались на другой берег реки.
Жиль ездил вместе с родителями в Тур пять лет назад и был восхищен видом собора. Внешне Сен-Гатьен напоминал искусно сплетенные окаменевшие кружева. А его витражи поражали красотой. И только водостоки, выполненные в виде страшных чудовищ, заставили тогда совсем еще юного Жиля в испуге прильнуть к матери, которой по какой-то причине потребовалось заступничество святого Гатьена, который в давние времена был первым епископом города Тура. Именно этот святой (тогда еще Грациан) и отслужил первую мессу в пещерах, мимо которых проезжали Жиль и Гайо, тем самым дав толчок к заселению подземного лабиринта бездомными крестьянами и использованию его в хозяйственных целях.
Дома в Туре были под стать собору – красивыми и хорошо ухоженными. Собственно, как и сами горожане. Вот только эту благостную картину несколько портили многочисленные паломники, которые направлялись к знаменитой испанской святыне Сен-Жак-де-Компостель. Тур был для них местом общего сбора и отдыха. Почти все они напоминали нищих на паперти храма. Несомненно, среди них были и люди более-менее состоятельные, но кто же идет просить у Господа милостей в богатой одежде? Ведь всем известно, что он больше благоволит к беднякам, нежели к знати.
Город был знаменит во Франции тем, что в нем чеканили турский грош – гротурнуа – и делали шелк. Гугеноты организовали в Туре шелкопрядильное производство, которое процветало. Оно приносило городу большую прибыль, благодаря чему Тур усиленно строился. Поговаривали даже, что король намеревается перенести сюда столицу, потому что Париж стал чересчур шумным и воинственным. Редко какой год в Париже проходил без заварушек, чаще всего кровавых, – парижане были слишком свободолюбивы, вспыльчивы и независимы.
Несмотря на то что расстояние от Азей-лё-Брюле до Тура было небольшим, всего пять лье, Жиль и Гийо въехали в пределы города ближе к вечеру. Первым делом они начали подыскивать подходящий постоялый двор. Подходящий в смысле недорогой. Им не хотелось мыкаться среди паломнической братии, от которой шла вонь, как от свинарника, но и там, где обычно обретались дворяне, Жиль останавливаться на ночь не пожелал. Конечно, он был при мече, как и полагалось представителю его сословия, но больно уж одежонка у него была непрезентабельной. Хорошо, служанка матери, большая мастерица, так искусно починила видавшие виды шоссы и пурпуэн – короткую куртку с узкими рукавами, – что лишь вблизи можно было заметить следы ее работы.
Увы, Ангерран де Вержи не баловал непутевого сына одеждой, приличествующей дворянину. Возможно, мать Шарлотта и прикупила бы Жилю обновки, но прижимистый рыцарь, предполагая нечто подобное и считая, что такие траты лишние, решил сплавить его побыстрее с глаз долой, поэтому пришлось довольствовать тем скудным гардеробом, который имелся в наличии.
Наконец они остановили выбор на скромном постоялом дворе, который находился неподалеку от пристани. Паломники сюда не забредали, так как он был в стороне от дороги, дворяне пропахшие рыбой комнаты не жаловали, и жильцами постоялого двора были в основном капитаны рыболовецких судов и небогатые торговцы, занимавшиеся мелким рыбным оптом. Конечно, здесь снимали комнаты и проезжие, не имеющие никакого отношения к рыбному промыслу, но таких было совсем немного.
Комнатка на втором этаже, в которую хозяин постоялого двора определил Жиля и Гийо, была довольно чистой, но запах гниющей рыбной требухи на помойке неподалеку от таверны заставил их наморщить носы и немедленно спуститься в таверну, чтобы забить скверный дух кружкой вина. Да и поесть хотелось.
Таверна мало чем отличалась от множества себе подобных, рассыпанных по берегу Луары. Деревянные столы в винных пятнах, тяжелые скамьи и табуреты, засиженное мухами подслеповатое окно с мелким переплетом, камин, сложенный из дикого камня, в котором горел огонь, и аппетитно скворчала на большой сковороде какая-то рыба, изрядно замусоренный пол выстелен каменными плитами, стены оштукатуренные и побеленные, одна из стен до половины зашита вощеными деревянными панелями (возле нее находились столы для состоятельных постояльцев), а с противоположной стороны на подставках стояли бочки с вином и бутылки на полках.
Это было удобное новшество. Постоянно бегать в винный погреб, исполняя заказы, – труд нелегкий. За день так намаешься, что ноги не носят. А народ больше налегал на вино, чем на еду.
Жиль и Гийо уселись возле стены с панелями. Неподалеку от них, под потолком, висела птичья клетка, и щебет бойких пичуг вносил и свою лепту в шум и гам, наполнявший таверну. Шустрый гарсон мигом оценил, кто перед ним, и отнесся к новым клиентам с должным почтением. Заказав приличную порцию жареной рыбы и пару бутылок бордоского (на другое вино Гийо был не согласен), они начали осматриваться.
Похоже, таверна являлась чем-то вроде клуба для семейных рыбаков. Кроме мужчин за столами сидели и солидные матроны, а с полдесятка детишек гонялись за кошкой, которая хотела куда-нибудь спрятаться, но в помещении таверны не было таких укромных местечек. Кошка была старая и ленивая, ей хотелось покоя, и она не любила, когда ее тискали, пусть даже по доброте душевной, что обычно проделывали с нею неугомонные мальцы.
Были в таверне и не местные. Они сидели в дальнем углу сбитой кучкой и о чем-то тихо переговаривались. Глядя на их разбойничьи физиономии, Жиль немного забеспокоился, но тут принесли рыбу и вино, и он приналег на то и другое. Гийо от него не отставал (правда, он больше отдавал предпочтение вину), и вскоре в их душах поселилась сытая благодать и приятное томление разлилось по всему телу.
Рыба была просто отменной (в Туре умели ее готовить, как нигде по всей Луаре), да и бордоское не подкачало. Видимо, хозяин постоялого двора, которому принадлежала и таверна, дорожил добрым именем своего невзрачного заведения. Насытившись, Жиль прислонился к стене с кружкой в руках и начал неторопливо потягивать вино, сонно глядя на людей, наполнивших таверну под завязку. Гийо в это время беспокойно ерзал на скамье; он уже выпил свою бутылку и заказал себе еще одну, но гарсон почему-то не спешил выполнить заказ.
Как только начало темнеть, семейные пары стали уходить, и им на смену явились моряки, портовые грузчики и прочий беспокойный люд из бывших крестьян, согнанных дворянами со своих земель или бежавших от долговой кабалы. Они отирались на пристанях Луары в поисках случайного заработка. Именно такие бедолаги и затеяли Жакерию – народное восстание против феодалов в 1358 году. Да и теперь нет-нет и полыхнет в какой-нибудь французской провинции огонь, зажженный Жакерией.
Рядом с Жилем и Гийо находился стол, за которым сидели два дворянина. Судя по брезгливому выражению их лиц, они не ожидали, что попадут в такой низкопробный вертеп. Дорогая одежда на них была изрядно потрепана и запылена; похоже, они прибыли издалека и очень торопились, потому что ели быстро и не особо налегали на вино. Судя по всему, дворяне нечаянно набрели на эту таверну и после ужина готовились продолжить свой путь.
Жиль, будучи натурой творческой, поэтической, любил наблюдать за людьми, подмечая их достоинства и недостатки. Потом эти наблюдения он вкладывал в свои стихи и песни, которые получались очень живыми и озорными. Вот и сейчас Жиль исподлобья (чтобы не было заметно) следил за людьми, заполнившими таверну, и в особенности за подозрительной компанией, сидевшей в углу. До появления дворян они что-то живо обсуждали, но, едва завидев их, умолкли как по команде.
Юный де Вержи насторожился. Он всегда чуял надвигающуюся опасность каким-то неизвестным органом тела. Это чувство выработалось у него после ряда амурных приключений. Главным в этом деле было не столько насладиться объятиями какой-нибудь деревенской пастушки, сколько вовремя дать деру, чтобы не быть пойманным разъяренными вилланами. Деревенские парни очень не любили, когда юные дворяне тискали их подружек, и устраивали на них настоящие охоты. Но это лишь подогревало интерес крестьянских девушек к благородным, и они опрокидывались перед ними навзничь при малейшей возможности.
Сердце Жиля вдруг быстро-быстро заколотилось, а рука невольно погладила эфес испанской шпаги, которая стояла рядом. В принципе это был все тот же меч, но более узкий и тонкий, со сложной гардой, хорошо защищающей руку. Испанские шпаги были новинкой, однако Ангерран де Вержи, старый вояка, сразу оценил их достоинства. С распространением стальных доспехов, разрубить которые было крайне сложно, а в сражении и вовсе почти невозможно, рубящие удары стали применяться все реже. А колющий удар всегда находил щель в сочленении лат и легко проникал в слабые места защитного вооружения.
Ангерран де Вержи обучил Жиля приемам боя испанской шпагой и подарил ее сыну в момент прощания. Это был щедрый, поистине отцовский жест – шпага мастеров Толедо стоила баснословно дорого. У Жиля едва глаза не вылезли из орбит от удивления. Но рыцарь, зная горячий, импульсивный характер сына, совершенно не сомневался, что шпага ему точно пригодится, и не раз. Поэтому вручил Жилю шпагу как оберег, напрочь забыв о своей скаредности; жизнь сына, хотя и непутевого, была для старого честного вояки дороже всех сокровищ мира.
Беспокойство молодого господина не укрылось от Гийо, хотя Пройдоха уже изрядно наклюкался, и он вопросительно посмотрел в его сторону. Но Жиль не успел поделиться с ним своими ощущениями. Подозрительная компания вдруг резко поднялась и направилась к столу, где ужинали дворяне. Они дружно подняли головы от тарелок с едой и посмотрели на окруживших их людей с очень нехорошим спокойствием.
– Господа, вы мешаете нам, – сказал один из них, явно вожак, с подчеркнутой вежливостью. – Вы заслоняете свет.
Нужно сказать, что освещение в таверне было неважным. Свечи лишь мерцали в чаду от пригоревшего оливкового масла, и толку с них было мало. Подспорьем свечам служил огонь в камине, а его-то как раз и заслонили люди с разбойной внешностью.
– Махю, тебе не кажется, что эти господа нас оскорбили? – обратился вожак к своему приятелю.
Он был высоким, широкоплечим, с лицом, изрядно изуродованным шрамами, и у его бедра висел тесак внушительного размера. Похоже, вожак был одним из тех дезертиров, что слонялись по Франции в поисках приключений, заключавшихся в грабеже путешественников и крестьян.
– Кажется, – буркнул Махю, здоровенный верзила с увесистой дубиной в руках.
Она была окована железом и представляла собой очень опасное оружие.
– И что нам теперь делать? – продолжал вожак.
– Гы… – осклабился Махю. – Ну… как всегда…
– Здравая мысль… Вы слышали, что сказал Махю? – спросил он, наклонившись над столом и вперив горящий взгляд в лицо одного из дворян – того, кто подал голос.
– Мы не глухие, – невозмутимо ответил дворянин.
Он был немолод; седина посеребрила ему виски, а худое аскетическое лицо и жесткий взгляд свидетельствовали о том, что его жизнь прошла в походах и войнах, и сибаритство ему чуждо.
– То есть вы поняли, что мы интересуемся содержимым вашего кошелька, – нагло ухмыляясь, продолжал вожак. – В отличие от вас, мы люди бедные, и нам, знаете ли, нечем заплатить за стол. И вам, как добрым самаритянам, придется выручить нас. Не нужно волноваться, господа! Из-за нескольких монет вы не обеднеете.
Жиль сильно возмутился. На глазах посетителей таверны происходил наглый грабеж, но все делали вид, что ничего не происходит! Или здесь так принято? Тут он вспомнил про свои монеты, которые мать предусмотрительно зашила ему в пояс, оставив в кошельке лишь мелочь, и мысленно поблагодарил ее.
– Мсье, у нас нет ни малейшего желания тратить на вас свои деньги, – твердо ответил дворянин. – Не нужна нам и ссора. Поэтому предлагаю всем вам вернуться к вашему столу и будем считать, что инцидент исчерпан.
– Ух ты! – вожак резко отодвинулся от стола. – Кажется, нам угрожают. Я ослышался или это так и есть, а, Махю?
– Хамят они, это точно…
– Да-а, дела… – вожака явно забавляла ситуация. – Нехорошо это, господа…
В его шайке насчитывалось пятеро бродяг, все они были вооружены (правда, кто чем), и он, видимо, рассчитывал задавить дворян количеством. Тем более что мечом в таверне не размахнешься – в помещении были чересчур низкие потолки. Это обстоятельство давало шайке определенное преимущество, тем более что на дворянах не было даже кольчужных рубах. Скорее всего, они специально облегчили свой вес до минимума, чтобы не так сильно уставали их лошади.
Видимо, дворяне спешили в Париж с каким-то важным донесением, потому что Жиль услышал обрывок разговора, в котором они упоминали дорогу на Амбуаз. Именно от этого города шел битый шлях до столицы Франции – через Блуа, Божанси и Орлеан. По нему намеревались ехать и Жиль с Гийо. Шлях был наиболее безопасным, так как, согласно королевскому указу, коннетабль граф де Сен-Поль расставил вдоль него посты воинской стражи. Конечно, стражники не гнушались заниматься вымогательством у проезжих, но это был сущий мизер по сравнению с теми потерями, которые случались, когда на купеческий обоз или на путников нападали разбойники.
Дальнейшее произошло очень быстро. Жиль успел заметить, как вожак подмигнул Махю, и в тот же миг здоровила обрушил свою дубину на стол дворян. Раздался страшный грохот, стол разломился пополам, обломки посуды брызнули в разные стороны, и все посетители таверны от испуга вскочили на ноги, в том числе и дворяне. Правда, не было заметно, что они испугались. Скорее, наоборот, – на их суровых лицах появилось ожесточение, знакомое тем, кто хоть раз принимал участие в сражении и не пас задних.
Вожак шайки нанес своим тесаком коварный удар сбоку, и, не будь на месте старшего из дворян человек бывалый, его голова уже покатилась бы по каменному полу таверны. Но сталь столкнулась со сталью – каким-то немыслимо быстрым движением дворянин сумел схватить свой меч, который, как и шпага Жиля, стоял, прислоненный к стене, достать из ножен клинок и парировать удар разбойника.
Его товарищ тоже не дремал. Сначала он метнул массивную кружку с вином, которую держал в руках, в голову Махю, а когда тот, получив неожиданный удар по своему железному лбу, несколько опешил и опоздал с очередным замахом, меч дворянина описал сверкающий полукруг и рука с дубиной упала на пол, отрубленная по локоть. Раздался страшный рев, словно в таверну загнали стадо ослов. Шатаясь, Махю пошел по таверне, и кровь, которая лилась в два ручья, залила столы и посетителей.
Увидев такое дело, к Махю метнулся гарсон (видать, паренек успел на своем коротком веку повидать многое) и полотенцем, которым протирал посуду, туго перевязал здоровяку руку выше локтя, чтобы тот не умер от потери крови.
А тем временем схватка разгорелась не на шутку. Разбойники наступали на дворян, а те отмахивались мечами, пытаясь прорваться к выходу. Но вожак шайки был далеко не глуп. Свалив несколько столов в кучу, он соорудил баррикаду возле двери, и Жиль понял, что разбойники горят желанием убить своих противников. «Почему?» – мысленно спрашивал он себя. И не находил ответа. Так могли действовать только мстители. Однако, судя по поведению дворян, вожак шайки и его подручные были им незнакомы.
Впрочем, причиной мести необязательно могло служить личное знакомство противников. Не исключено, что кто-то из этих двух дворян нанес смертельное оскорбление семье вожака разбойников. Во время войны такие вещи случались сплошь и рядом. Но что заставляло разбойников так упорствовать? Ведь дворяне для них точно не были подарком. Ощетинившись мечами, они парировали удары своих противников, стараясь не подпустить их слишком близко. Вскоре в ход пошли кувшины и горшки, которые полетели в головы дворян, но для опытных бойцов это были мелочи.
Чтобы не подвернуться под горячую руку сражающихся, посетители таверны сбились в дальнем углу и, ощупывая рукоятки ножей за поясом, с угрюмой настороженностью наблюдали за ходом поединка. Не исключено, что некоторые из них были не прочь перерезать горло дворянам, но тень королевского прево незримо витала в темных углах просторного помещения таверны, куда не доставал свет плохо изготовленных свечей. Никому не хотелось познакомиться с правосудием коварного короля Карла VII, который даже пальцем не шевельнул, чтобы спасти от суда и сожжения на костре великую воительницу Жанну д'Арк, освободившую Францию от англичан и которую простой народ обожал. Выяснение отношений разбойников с дворянами их не касалось.
Неожиданно Жиль почувствовал, что на него кто-то пристально смотрит. Он, как и Гийо, который при виде кровавого побоища мигом протрезвел, понимал, что им грозит смертельная опасность, поэтому все чувства Жиля были обострены до предела. Юный де Вержи не без оснований побаивался, что разбойники могут обратить внимание и на него, так как на нем была одежда дворянина. А ему вовсе не хотелось закончить свой вояж в Париж, едва начав.
Жиль быстро обернулся и перехватил острый, пытливый взгляд человека с пышной, но неухоженной бородой, который резко отличался от остальных посетителей таверны, хотя и находился среди них. Одежда на нем была самой что ни есть простой, но властность черт скуластого обветренного лица, присущую только высокородным, не могли скрыть никакие ухищрения. Похоже, он тоже путешествовал и имел слугу – крепкого малого в зеленом кафтане, но почему-то не стал садиться возле стены, зашитой деревянными панелями.
Взгляды Жиля и незнакомца встретились на миг, и тот опустил голову. Но даже этого мига юному дворянину хватило, чтобы почувствовать неприятный холодок в груди. Ему показалось, что на него посмотрел удав. Взгляд незнакомца был ледяным и гипнотизирующим.
В этот момент ситуация начала меняться. Старший из дворян нанес удачный удар, и еще один разбойник оказался на полу в луже крови. Теперь против двух дворян сражались трое разбойников, из которых лишь один был знатным бойцом – вожак шайки. Двое остальных были обычными бандитами. В отличие от них, дворян учили владеть оружием с раннего детства, и к зрелым годам меч становился как бы естественным продолжением руки.
Дворяне прорвались к входной двери, и, пока один сдерживал натиск главаря шайки, отмахиваясь мечом от дубья, которым были вооружены разбойники, второй освободил выход, оттащив в сторону пару столов. Жиль мигом принял решение; оно напрашивалось само по себе.
– Уходим вместе с ними! – приказал он Гийо, оставив на столе несколько мелких монет – плату за вино и еду.
Жиль бросил короткий взгляд на Пройдоху и удивился. На лице Гийо была написана оторопь. Нет, это не был испуг (Гийо никогда не отличался излишней робостью), это было нечто иное. Гийо прикипел горящим взглядом к старшему из дворян, а его правая рука крепко сжимала рукоять кинжала. Казалось, еще миг, и он бросится на подмогу дворянам. «С какой стати?» – невольно подивился Жиль. Но долго размышлять было недосуг – обстановка не позволяла.
Отбив очередной выпад дубины, утыканной железными шипами, старший из дворян развернулся и последовал в открытую дверь за своим младшим товарищем. И в это мгновение Жиль краем глаза заметил, как незнакомец со змеиным взглядом выхватил нож и бросил его в спину дворянину. Жиль уже обнажил шпагу с намерением пробиваться к выходу, если понадобится. Да и Гийо приготовил свой шотландский дирк – кинжал длиной почти в локоть, переделанный из обломка меча. В ближнем бою дирк был очень опасным колющим оружием, а Гийо владел им в совершенстве.
Реакция Жиля была мгновенной. Недаром он провел много времени, играя в «серсо» со своими погодками, юными дворянами из соседних замков. Для того чтобы поймать на деревянную шпажку с силой брошенное кольцо, требовалась незаурядная ловкость вкупе с выносливостью и быстротой. А ведь в игре с девушками все это нужно было проделать еще и красиво, легко и непринужденно.
Шпага Жиля сверкнула молнией, и нож, летевший в незащищенную спину дворянина, изменил направление полета и воткнулся в потолок. Наверное, дворянин в последний миг все же почувствовал опасность и резко обернулся. Но увидел лишь блистательный фехтовальный батман, только Жиль ударил не по длинному мечу, а по летящему клинку небольших размеров, что и вовсе было потрясающе.
Дальнейшие события плохо сохранились в голове Жиля. Разъяренные разбойники набросились на неожиданных помощников своих предполагаемых жертв, но не тут-то было. Гийо ухитрился проткнуть одному из них руку своим кинжалом, а Жиль провел несколько очень быстрых финтов шпагой, заставив вожака шайки отскочить на безопасное расстояние. А затем они ринулись к выходу и присоединились на улице к дворянам, которые тащили длинную колоду.
– Помогите! – позвал их старший из дворян, и они общими усилиями привалили дверь бревном.
Едва это было сделано, как в дверь начали колотить чем-то тяжелым, но Жиль, у которого отлегло от сердца, лишь ухмыльнулся: она было массивной и прочной, ее сделали на совесть – из дуба, оковав металлом.
– Вам нужно убираться отсюда, господа, – сказал дворянин в годах. – Предлагаю сделать это вместе.
– Нет возражений, – ответил Жиль. – Гийо! Забери наши вещи, а я пока оседлаю коней. Да поторопись!
Спустя несколько минут четверо всадников уже удалялись от таверны, в которой стоял такой гвалт, что было слышно на большом расстоянии. Они выехали на шлях, и старший из дворян представился Жилю, в котором угадал себе ровню по происхождению:
– Пьер д'Амбуаз, мсье, к вашим услугам.
– Раймон де ла Герр, – изобразив легкий поклон, присоединился к нему и второй дворянин.
– Жильбер де Вержи, – церемонно ответил Жиль.
Гийо скромно отмолчался. Он старался держаться в тени (как и подобает слуге-простолюдину) и, низко склонив голову, смотрел на дворян исподлобья.
– Благодарю вас за помощь, – сказал Пьер д'Амбуаз. – Вы спасли мне жизнь, и я не забуду этого. Я ваш должник, мсье.
– А, пустяки! – отмахнулся Жиль. – На моем месте, я в этом уверен, вы поступили бы точно так же.
– Истинно так… – Жилю показалось, что в голосе Пьера д'Амбуаза послышалось сомнение. – Вы куда направляетесь?
– В Париж.
– Нам по дороге. Однако… – тут Пьер д'Амбуаз умолк и критическим взглядом окинул лошадей, на которых ехали Жиль и Гийо. – Однако мы сильно торопимся, и, боюсь, вам за нами не угнаться.
«Еще бы!» – подумал Жиль. Кони у двух дворян были первостатейными – андалузской породы. Мощные и быстрые, они не знали усталости. Андалузцы были не хуже чистокровных арабских скакунов.
– Ничего, нам не к спеху, – ответил Жиль. – Рад был нашему знакомству, мессиры.
– Взаимно, – в один голос ответили Пьер д'Амбуаз и Раймон де ла Герр.
Они дружески распрощались, и новые знакомые Жиля подняли своих жеребцов в галоп. Вскоре о них напоминала только пыль, висевшая над дорогой, освещенной полной луной. Да и та вскоре рассеялась. Жиль и Гийо молча ехали под лунным сиянием в полном одиночестве, думая каждый о своем. У юного дворянина не выходил из головы странный человек со змеиным взглядом, который явно был на стороне разбойников. А Гийо время от времени тяжело вздыхал, вспоминая, что ему пришлось оставить на столе почти полную бутылку бордоского. За которую, между прочим, было уплачено!