Книга: Дыхание зла
Назад: Глава 12 Кролик атакует
Дальше: Эпилог

Глава 13
Шах и мат

Малинин жил в многоэтажке с видом на парк Авиаторов. Самсонов часто приезжал сюда в детстве с родителями и сестрой – погулять, полюбоваться на памятник-самолет и покататься на каруселях луна-парка. Такие дни были настоящим праздником. Больше всего ему нравилась ракета, в которой можно было почувствовать себя космонавтом. А вот комната страха разочаровала.
На этот раз Самсонов наотрез отказался ехать в качестве пассажира с Дреминым. Он добрался на своей машине и ничего, ни разу не врезался. Похоже, сотрясение оказалось все же не таким тяжелым. И хотя Дремин проворчал, что последствия могут стать для Самсонова необратимыми, намекая на то что начальник в одном шаге от слабоумия, старший лейтенант чувствовал себя куда увереннее, сидя за рулем.
Жена Малинина, Марина Олеговна, открыла сразу. Она знала, что он приедет, потому что Самсонов позвонил ей по дороге и предупредил, что хочет, как он выразился, заскочить на несколько минут.
– Я вскипятила чайник, – сказала женщина, проводив гостя в комнату. – Хотите? Я обычно пью кофе, но у меня есть и…
– Не беспокойтесь. – Самсонов огляделся, пытаясь проникнуться духом этого жилища. В квартире было очень чисто, все стояло на своих местах – совсем как дома у него самого. – Просто хотел поговорить с вами о муже.
– Зачем? – Женщина села на диван, положив руки на колени. – Честно говоря, я не понимаю, почему вы приехали.
– Как бы вам объяснить, – Самсонов и сам не знал, что ей сказать. – Это не так легко сформулировать. Просто в этом деле появилось несколько неясных моментов. Я бы поговорил с вашим супругом, конечно, но к нему пока не пускают, а рапорт мне подавать надо уже сейчас. – Он постарался изобразить обезоруживающую улыбку. – Не поможете мне?
Женщина пожала плечами. Слова полицейского, похоже, ничего ей не объяснили.
– Если смогу, – проговорила она, но явно лишь из вежливости.
Старший лейтенант заметил, что она взглянула на большие настенные часы.
– Собираетесь куда-нибудь?
– Да нет. Спрашивайте, что хотели.
Самсонов достал блокнот и пролистал несколько страниц. Он делал пометки и теперь решал с чего начать.
– Марина Олеговна, как вы познакомились с мужем?
– Странный вопрос, – нахмурилась женщина. – Зачем вам это?
– Считайте, что для полноты картины.
– Мне не нравится это ваше «считайте».
Самсонов подался вперед.
– Марина Олеговна, что вы знаете о своем муже? О его прошлом. Я хочу сказать, достоверно. Не считая того, что он вам рассказывал. Какие-нибудь факты известны вам достоверно?
Женщина насупилась.
– А что, есть причина, по которой я должна ставить слова своего мужа под сомнение? – спросила она резко.
– Представьте – ради эксперимента, – что есть. Так что вам о нем известно?
Женщина помолчала, подозрительно глядя на полицейского. Затем медленно кивнула.
– Ладно, сыграем. Мы познакомились два года назад. Поженились через четыре месяца. Живем здесь, в моей квартире. Федя работает тренером по биатлону. Его квартиру мы сдаем. Дополнительный доход не помешает, верно?
Самсонов кивнул.
– Конечно. Вы были в его квартире?
– Да, когда он еще жил там.
– Видели, скажем, старые фотографии?
Женщина задумалась.
– Не припоминаю.
– Может быть, Федор Борисович перевез сюда какие-нибудь вещи? Фотоальбомы?
Женщина покачала головой.
– Нет. Знаете, а ведь я действительно не видела ни одной его старой фотографии. У нас тут есть несколько снимков, но все мы делали после того, как поженились.
– Ладно, оставим это пока. Что можете рассказать о муже?
– Как вы сами сказали, я все знаю с его собственных слов. Да там особо и знать нечего. Был спортсменом, завоевал несколько наград, потом перешел на тренерскую работу.
– Детей у него нет?
Женщина усмехнулась:
– Насколько мне известно, нет.
Самсонов вежливо улыбнулся в ответ.
– Давайте поговорим о том, что вы, так сказать, знаете точно. Лично.
Женщина развела руками.
– Ну, давайте. О чем, например?
– Какой у Федора Борисовича характер?
– Отличный. Очень… мягкий, совершенно неконфликтный. Не помню, чтобы мы хоть раз поссорились.
– Чем он занимается, когда бывает дома? Как проводит время? Интересы, увлечения, что читает?
– Ну и вопросики у вас! Даже не знаю, с чего и начать. Ничего такого особенного он не делает. Телевизор смотрит, читает… всякое. Вон там верхняя полка – это уже прочитанное, а следующая – то, что Федя собирается почитать. Он любит порядок. Как и я.
– Отлично понимаю, – пробормотал Самсонов, вставая и подходя к стеллажу. – Не возражаете, если я взгляну?
– Нет, конечно. Так как насчет чая?
– Зеленый, если есть.
– Есть. Я сейчас. – Женщина вышла на кухню. Было слышно, как звенит посуда и льется вода.
Самсонов быстро просмотрел названия книг на корешках. Малинин читал в основном легкую развлекательную литературу, но было и несколько книг по военной истории.
– А ваши книги где? – крикнул Самсонов.
– На нижних полках, – донеслось с кухни.
Полицейский присел на корточки, чтобы прочитать названия.
– Не вижу книг по эзотерике и психологии, – заметил он, когда Марина Олеговна вернулась в гостиную с двумя чашками чая.
– С чего бы им тут быть? – удивилась она. – С сахаром пьете?
– Нет. Спасибо. Разве вы не увлекаетесь таким чтивом? – Самсонов вернулся на диван и взял одну из чашек.
– Никогда ничего подобного не читала. У меня вон стоят детективчики всякие, женские романы. Вы же видели.
– Ваш муж сказал, что вы принесли ему набор для оригами, чтобы он расслаблялся.
– А чего ему напрягаться в больнице-то? И нет, я ничего такого не говорила. Насчет расслабляться.
– Зачем же вы принесли ему бумагу и клей?
– Он сам попросил. Решил заняться оригами.
– Он?
– Ну да.
– Ни с того ни с сего? Раньше не занимался?
– Нет.
Самсонов аккуратно поставил чашку на журнальный столик.
– Вы удивились? – спросил он. – Когда он вас попросил принести журнал по оригами и бумагу?
Женщина пожала плечами.
– Да не особенно. По-моему, где окимоно, там и оригами.
– Как вы сказали?
– Окимоно. Фигурки такие японские. Федя мне все уши прожужжал за два года. Вы спрашивали про его увлечения, так вот, его хобби – собирать окимоно.
– Я слышал только про нэцкэ.
– Это не то же самое. Федя мне объяснял несколько раз. Нэцкэ это брелки, в них продеваются шнурки, чтобы закреплять на поясе кошельки. А окимоно – интерьерные фигурки. Просто чтобы ставить на полочку. Вот их Федя и коллекционировал. Ну и сам вырезал время от времени.
Самсонов почувствовал, как внутри все замерло. Он медленно выдохнул, затем опять набрал в легкие воздух. Спокойно, держи себя в руках!
– Из чего вырезал? – спросил он.
– Из дерева или из кости. Как положено. Хотите взглянуть?
Еще бы!
– С удовольствием.
– Он держит их здесь, за стеклом. – Женщина подвела полицейского к шкафу с прозрачными дверцами. – Знаете, раньше, когда в дом к японцу приходил гость, он прежде всего направлялся к находящимся в специальной нише окимоно и делал комплименты. Это считалось вежливым.
Самсонов несколько минут рассматривал изящные фигурки, расставленные на полках. Их было штук тридцать, разного размера и цвета.
Параллельно полицейский пытался вспомнить, видел ли он в больничной палате хоть одну сложенную из бумаги фигурку. Нет, он был совершенно уверен, что бумага, которую принесла Малинину жена, была потрачена на что угодно, но не на оригами. Впрочем, почему же «на что угодно»? Теперь старший лейтенант почти не сомневался, что сделал из нее Малинин.
– А еще что-нибудь ваш муж вырезал? – спросил Самсонов.
– Шахматы.
Старший лейтенант медленно обернулся к женщине.
– Можно посмотреть?
– Да, вон они, на маленьком столике.
Самсонов подошел к окну. Тут стояла клетчатая доска, на которой были расставлены в уже знакомом порядке фигурки. Партия из «Алисы». Полицейский сел на стоявший рядом стул.
– Федя иногда сам с собой играет, – пояснила Марина Олеговна. – Он и меня пытался научить, но я безнадежна. Приходится ему за обоих…
– Простите, – перебил Самсонов. – Вы не помните, какие именно из этих фигурок вырезал ваш муж?
– Вот эти, – женщина указала на ладью, коня, слона и ферзя.
– А где король? Его не хватает.
– Федя не успел его вырезать.
Самсонов сглотнул. Все фигурки были точно такие же, как в квартире Веретнова, если не считать слона, который на доске Веретнова был пластмассовым.
– Из какой кости он вырезал эти шахматы?
– Из моржовой. Всегда только из нее. Покупал на рынке с рук.
– Можно взглянуть на набор для резьбы? И на кости, если еще остались.
– Федя хранит все здесь, – Марина Олеговна открыла дверцу в секретере и достала небольшой лакированный ящик.
Самсонов поднял расписанную под палех крышку и уставился на ряды аккуратно разложенных по ячейкам инструментов. Лезвия различных форм сверкали, как скальпели. Костей не было.
– Я позвоню? – проговорил Самсонов, доставая из кармана сотовый.
– Пожалуйста! – откликнулась женщина. – Еще чаю?
– Можно. – Полицейский уже набирал номер Дремина. – Алло! Я у Малинина дома. Да, есть кое-что интересное. – Он прикрыл трубку ладонью и обратился к жене Малинина. – Вы не против, если сюда приедет наш эксперт и осмотрит шахматы?
Женщина удивленно подняла брови.
– Я вас не понимаю. Но если хотите, – пожалуйста.
– Спасибо.
Она взяла чашки и вышла на кухню. Самсонов вернулся к разговору с Дреминым:
– Позвони Полтавину, пусть приедет сюда. И скажи, чтобы прихватил переносную лабораторию, надо провести несколько тестов прямо здесь. Потом объясню. И вот еще что: поезжай в больницу и возьми Малинина под негласную охрану. Нет, на этот раз его никто не собирается убивать. Просто я хочу быть уверен, что он никуда не денется. Знаю, что в реанимации. Делай как сказано, ладно? Все, до связи. Скоро перезвоню.
Самсонов отключился и взял в руку одну из фигурок. У него было чувство дежавю: та же партия, те же фигурки.
И еще эта бумаги для оригами, которого не было. Зато была маска кролика из папье-маше. Маска, которую Веретнов ни разу не надевал!
Дремин перезвонил через полчаса. Голос у него был растерянный.
– Валера, я ничего не понимаю! – это была его первая фраза. – Малинин пропал!
– То есть как?! – Самсонов чуть не опрокинул кружку с остатками зеленого чая. – Он же в реанимации!
– Был. Сбежал! Еще до того, как я приехал в больницу. Врач говорит, что Малинин не мог никуда деться, у него рана заново заштопана, он на обезболивающих.
– Ищите его! – велел Самсонов. – Бери всех, кого найдешь, и на поиски!
– Ты мне что-нибудь объяснишь?
– Обязательно. Сейчас дождусь Полтавина и приеду к тебе. Кстати, отправь пару ребят к Малинину домой на случай, если он отправится сюда. Пусть задержат его. И будут очень осторожны. Он крайне опасен.
– Кто? – вмешалась Марина Олеговна. – Вы про Федю говорите?
– К сожалению, да.
– Но… что происходит?
Самсонов отключился и убрал мобильник в карман.
– Марина Олеговна, боюсь, вы знаете мужа хуже, чем думаете. После того как наш эксперт сделает пару анализов, я вам все объясню, обещаю. Нужно лишь немного подождать. Он уже скоро приедет.
– Вы меня пугаете!
– Мне очень жаль. А чай отличный, правда. – Самсонов залпом допил все, что оставалось в чашке.
* * *
– Ты мне объясни толком! – возбужденно говорил, шагая рядом с Самсоновым, Дремин. – Если убийца не Веретнов, а Малинин, то откуда фигурка слона в его доме? Малинин же не вырезал у Веретнова кость и не мог ничего из нее сделать!
– Вот что я получил двадцать минут назад от Морозова. – Самсонов сунул Дремину в руки распечатку. – Некий Потапов Виктор Михайлович был убит несколько лет назад – еще до того, как началась наша история с этими шахматами и всем прочим. Смотри сюда: снята кожа и вырезана часть бедренной кости! Его Малинин убил первым.
– Я его помню. Он был одним из членов «Гамбита», мы видели его фотографию. Почему информация об этом теле шла до нас так долго?
– Потому что Потапов был убит в Албании, и Интерпол только сейчас прислал нам эти сведения.
– Тогда…
– Тогда, – перебил Самсонов, открывая дверцу автомобиля, – получается, что слона Малинин вырезал давным-давно, а король на самом деле – это Веретнов. Его он оставил напоследок. А фигурки поменял, чтобы нас сбить со следа.
– И куда ты теперь?
– Мы, а не я. Садись! – Самсонов продолжил, когда Дремин плюхнулся на соседнее сиденье. – Малинин должен закончить начатое – в этом я не сомневаюсь. В его наборе шахматных фигур не хватает короля, а это означает незаконченный гештальт. Думаю, Малинин не успокоится, пока все элементы его замысла не окажутся на своих местах.
– Это ясно, – кивнул Дремин. – Только я так и не понял, куда мы сейчас едем.
Самсонов удивленно поднял брови.
– Как куда? Туда, где Малинин должен забрать кость для последней фигурки.
– То есть?..
– В морг, естественно! – Самсонов втопил педаль газа, и «Олдсмобиль» вылетел на дорогу. – Надеюсь, Малинин там еще не побывал, и мы его встретим.
Старший лейтенант покрутил настройки проигрывателя, выбирая подходящий трек. Пожалуй, «Полет валькирий» Вагнера – это то, что надо!
По дороге Самсонов набрал номер Полтавина, чтобы предупредить о возможном визите Малинина.
– Не отвечает, – старший лейтенант убрал телефон в карман. – Наверное, делает очередной тест.
– Вообще-то он, наверное, не в морге, а в лаборатории, – заметил Дремин. – И, кстати, ты уверен, что тело Веретнова сейчас в нашем морге? Может, его в городской отправили.
– Может, – согласился Самсонов. – Но ведь Малинин этого знать не обязан.
– Коровин, между прочим, побывал в его квартире. Ну, той, которую он сдает.
– И что?
– Ничего. Никаких личных вещей, фотографий, документов, счетов. Чисто. Жильцы сильно удивились, что мы к ним заявились с обыском. Наверное, решили, что сняли хату у черных риелторов.
– Коровин их успокоил?
– Понятия не имею.
Через некоторое время впереди показался морг. Серое здание выступало над бетонной оградой, едва виднеясь за разросшимися липами. Перед воротами стояли две машины – «Шкода» Полтавина и штатный синий фургон без окон, в котором перевозили тела.
– Черт, он здесь! – пробормотал Самсонов, паркуясь позади автомобиля криминалиста. – И чего тогда не отвечает?
– Может, руки заняты, – усмехнулся Дремин.
Полицейские вошли в калитку справа от железных ворот. Она не запиралась днем, только на ночь.
В кармане у Самсонова зазвонил телефон. «Может, Полтавин?» – подумал старший лейтенант с надеждой. Но это была Кроликова. Полицейский приглушенно выругался. Не вовремя как-то. Но все же решил ответить.
– Алло?
– Это Анна Юрьевна из «Табии».
– Слушаю вас. Что-нибудь случилось?
– Думаю, да.
Ее тон заставил Самсонова остановиться.
– Рассказывайте, – велел он.
– Только что принесли букет тюльпанов. На один красный стало больше.
Старший лейтенант несколько раз моргнул.
– Спасибо, – сказал он. – Я вам перезвоню.
Он отключился и взглянул на Дремина.
– В шахматный клуб прислали еще один букет, – сказал он. – И это сделал точно не Веретнов.
– Думаю, нам стоит поторопиться, – ответил Дремин, кивнув в сторону крыльца.
Самсонов толкнул дверь и первым вошел в холл. Тут, как всегда, пахло спиртом и хлоркой. Только свет почему-то не горел. Старший лейтенант нашарил на стене выключатель и щелкнул.
– Эй! – крикнул он, делая несколько шагов по кафельному полу. – Чего сидите в потемках? Есть кто живой?!
Самсонов прислушался, но никто не ответил. Дремин заглянул в одну из дверей, ведущих в соседние помещения.
– Никого, похоже, – пожал он плечами. – Может, ушли куда-нибудь?
– Куда тут пойдешь? Да и дверь не заперта.
Самсонов направился в прозекторскую. Он видел, как Дремин молча вытащил из кобуры пистолет. Старший лейтенант последовал его примеру, а левую руку сунул в карман и нащупал телефон.
Полтавина полицейские увидели, как только вошли в освещенную комнату с металлическими столами. Криминалист лежал на одном из них, привязанный к нему скотчем. Рот у него был заклеен куском клейкой ленты.
Второй стол, перевернутый, располагался поперек комнаты, образуя нечто вроде щита. Малинин сидел за ним на корточках так, что виднелась только верхняя часть лица.
– Господин следователь! – проговорил он спокойно, когда Самсонов заметил его. – Заходите, не стесняйтесь. Мы вас не ждали, но раз уж пришли… А, и ваш коллега здесь. Не стоит нервничать и делать резкие движения, – эта фраза относилась к Дремину, направившему пистолет на Малинина. – У меня в руке осколочная граната, и я уже вытащил чеку. Если вы вдруг выстрелите и попадете в меня, моя рука разожмется, и предохранитель выскочит. Надо объяснять, чем это чревато для всех нас?
Дремин медленно опустил пистолет. Вид у него был растерянный. Он вопросительно взглянул на Самсонова. Тот сделал ему знак успокоиться.
– Собственно, я уже собирался уходить, – продолжал Малинин. – То, что мне было нужно, я взял. Вы появились не вовремя: еще минут пять, и нашли бы своего коллегу целым и невредимым. Но теперь, конечно, все усложнилось.
Самсонов наконец заметил на полу обнаженное тело Веретнова. Он лежал на боку, и в его бедре зияла дыра, из которой торчали раздробленные концы кости.
– Проклятое трупное окоченение! – сказал Малинин, проследив за взглядом полицейского. – Пришлось учиться орудовать циркуляркой. Кстати, отличная вещь!
Несколько секунд все молчали, глядя друг на друга. Самсонов пытался прикинуть, что может предпринять Малинин. Открыть стрельбу, прикрываясь столом? Если у него есть пистолет, они с Дреминым покойники, потому что Малинин не промахнется.
– Зачем вы приехали? – спросил Малинин. – Неужели догадались, что я сюда приду?
Самсонов кивнул.
– Я решил, что вы захотите закончить начатое. Без фигурки короля партия не будет закончена.
– Правильно решили, – одобрительно отозвался Малинин. – Что теперь делать будем?
– А что вы хотите?
Малинин усмехнулся.
– Мне нравится ваш настрой, господин следователь. Люблю людей, которые хотят жить. Они более предсказуемы. Надеюсь, ваш коллега тоже не склонен к героизму?
Самсонов взглянул на Дремина.
– Надеюсь, что нет.
– Я хочу выйти отсюда и получить несколько минут форы. Чем больше, тем лучше. Можем сделать очень просто. Вы спрячете пушки, а потом встанете вон у той стеночки, пока я протиснусь к выходу. Я вас запру здесь, а вы позвоните своим, чтобы они вас освободили. И все будут счастливы.
– И куда вы подадитесь? – спросил Самсонов.
– Ну, не домой, это точно. Там мне делать нечего. Пущусь в бега. Не впервой.
– Не поздновато?
– Вы намекаете на мой возраст? Напрасно. Я могу дать вам фору.
– Не сомневаюсь. Но неужели вам не надоело?
– Нет. Я так живу. К тому же последние годы я провел довольно спокойно, так почему бы не размяться? Но не будем молоть языками попусту. Как насчет моего предложения? Разойдемся миром?
– Вы хотите, чтобы мы втроем остались в этой комнате, а вы сами выйдете наружу?
– Именно так. Здесь мне оставаться нельзя. Откуда мне знать: может, вы вызвали по дороге сюда подкрепление. У этого трупореза телефон пиликал, не вы ли ему звонили? Молчите? Значит, вы. Получается, могли решить, что я уже здесь, раз коллега не отвечает. Так что пора мне валить, господа полицейские. Решайте быстро, согласны меня выпустить?
– А где гарантия, что вы не бросите сюда гранату, как только окажетесь за порогом? – ответил Самсонов. – Нас такой вариант совершенно не устраивает.
Малинин помолчал.
– Да, у вас есть основания опасаться. Но зачем мне это? Я профессионал, и вы не будете представлять для меня опасности, если окажетесь заперты.
Самсонов покачал головой.
– Мы понятия не имеем, чем вы руководствуетесь, – сказал он. – Так что будет лучше, если мы выйдем на улицу, а вы пойдете следом.
– Чтобы вы подстрелили меня, как только я окажусь на улице? Нет, спасибо!
– Получается, мы в тупике?
– В тупике мы окажемся, если вы вызвали подкрепление и оно приедет раньше, чем мы трое разбежимся! – проговорил Малинин резко. – В безвыходной ситуации я могу психануть и бросить гранату прямо здесь.
– Вы же профессионал, – напомнил Самсонов.
– Но это не значит, что я собираюсь сдаваться. Учтите это.
– Давайте сделаем так, – проговорил вдруг Дремин. – Мы оставим оружие здесь и выйдем на улицу. После этого выйдите вы. Мы не сможем вас застрелить.
Малинин задумался.
– Это хороший вариант, – сказал он наконец. – Сразу видно, что вы, молодой человек, хотите жить. Бросайте пушки.
Дремин и Самсонов положили пистолеты на пол и подтолкнули к левой стене. Там Малинин не мог достать их сразу, если бы захотел.
– Думаю, ключи от машины мне тоже пригодятся, – сказал Малинин. – Пешком мне далеко не уйти. Не волнуйтесь, я оставлю ее где-нибудь в целости и сохранности. Ключи положу под задний бампер.
Самсонов бросил ему ключи, Малинин ловко поймал их на лету. Для этого ему пришлось привстать, и стало видно, что в руке у него действительно зажата граната.
– Все, идите! – велел он.
Самсонов и Дремин вышли из прозекторской.
– Думаешь, все обойдется? – тихо спросил Дремин, пока они шагали к выходу из морга.
– Не знаю. Но надо поторапливаться. Я не хочу получить в спину пулю.
Полицейские отошли на приличное расстояние, когда в дверях показался Малинин. Подобрал ли он пистолеты, было непонятно, потому что одну руку он держал в кармане, а другую вдоль тела, и она была свободна. Он огляделся и, заметив полицейских, помахал им. Затем быстро направился к машине.
Дремин выругался. Самсонов понимал его чувства, но считал, что сейчас главное было спасти Полтавина.
Как только «Олдсмобиль» тронулся с места, они с Дреминым побежали обратно в морг.
Криминалист был жив. Самсонов освободил его от скотча при помощи одного из скальпелей, и Полтавин сам отодрал ото рта кусок клейкой ленты.
– А-а! – заорал он, тряся рукой с прилипшим скотчем. – Черт! Как же больно-то, а!
– Ты в норме? – Дремин подозрительно осмотрел криминалиста.
– Он вас развел! – крикнул Полтавин вместо ответа. – Не было у него никакой гранаты! Просто пузырек схватил, когда услышал, что вы идете. Вернее твои вопли, Валера! – добавил он язвительно. – Зато теперь у него две пушки! И у вас они, конечно, были заряжены?
– Уж конечно! – буркнул Дремин. – Думаешь, я с пустым пистолетом сюда вошел бы?
– Твоя самоотверженность достойна всяческого восхищения! – не унимался Полтавин. Было заметно, что криминалист в шоке, хотя и пытается держать себя в руках. Естественно, он привык иметь дело с теми, кто уже не может привязать тебя к столу и заклеить рот скотчем. Что ж, решил Самсонов, новый опыт никогда не помешает.
– Так у него нет гранаты? – спросил он Полтавина. – Уверен?
– Нет, говорю же!
Самсонов достал из кармана телефон и прижал к уху.
– Ты все слышал? – спросил он.
– Да! – ответил Коровин. – Мы перекрываем район. Плохо, что он вооружен.
– И он на моей машине.
– Я слышал.
– Пошли! – Самсонов сделал знак Дремину и Полтавину. – Возьмем твою тачку, – добавил он, обращаясь к криминалисту.
– Что это было? – спросил Дремин, когда они оказались на крыльце. – С кем ты разговаривал?
– С Коровиным. Еще в холле я набрал в кармане его номер, чтобы он слышал все, что будет происходить.
– Вслепую набрал? – поразился Дремин.
– Вы у меня на быстром наборе все. Я поведу.
– Ну уж нет! – Полтавин открыл дверь со стороны водителя и решительно плюхнулся на сиденье. – Этот парень кое-что мне должен, и я не собираюсь сидеть в заднем ряду. Запрыгивайте и погнали! Возьмем его!
– Уймись, Зорро! – усмехнулся Самсонов, садясь рядом. – А то твоя колесница возмездия не заведется от перевозбуждения.
* * *
Они все-таки наступили ему на хвост! На этот раз не получилось опередить противника на целый ход. Этот настырный полицейский в конце концов достал его. Но партия еще продолжается. Ситуация в каком-то смысле патовая. Сарко машинально потрогал за поясом один из пистолетов. Второй лежал на соседнем сиденье. Оба стояли на боевом взводе: патрон в стволе, механизм готов к выстрелу, надо лишь снять с предохранителя. Сарко всегда держал оружие только в таком состоянии: иногда секунда промедления может стоить жизни тебе или твоему товарищу.
Он свернул налево, не глядя на названия улиц, и увидел в сотне метров впереди бело-голубую машину полиции. Она ехала ему навстречу. Сарко прикинул, мог ли Самсонов успеть сообщить о произошедшем, и решил, что нет. Этот патруль не станет останавливать его, потому что понятия не имеет, кто едет…
Сарко не успел додумать эту мысль, потому что полицейский автомобиль вдруг резко вильнул влево и попер прямо на него. Его проблесковые маячки вспыхнули, и воздух разорвал пронзительный вой сирены. Громкоговоритель затрещал и исторгнул что-то неразборчивое. Сарко не вслушивался. От неожиданности он вылетел на тротуар, едва успел вывернуть руль перед фонарным столбом и промчался мимо полицейской машины, распугивая пешеходов.
Как они могли так быстро начать искать его? Даже если Самсонов позвонил в управление сразу, как вышел из морга, у полиции не было времени, чтобы отправить сюда машины. Может быть, эта просто оказалась поблизости?
Не важно. Главное сейчас – вырваться из района и раствориться на улицах. А потом бросить машину. Ее будут искать не только в городе, но и на шоссе, ведущем за город.
Сарко взглянул в зеркало и увидел, что полицейский автомобиль развернулся и преследует его. Он был уверен, что сможет оторваться, если проедет по узеньким улочкам, часто сворачивая. Он повернул руль вправо и едва успел затормозить, потому что навстречу ему ехала еще одна патрульная машина. Черт! Да откуда они тут взялись?!
Сарко сдал назад, видя, что первый автомобиль догоняет его. Вторая машина тоже включила сирену и маячки. Откуда-то издалека, словно эхо, донеслись такие же звуки. Сарко вдруг почувствовал себя так, словно у него взяли с доски фигуру, а он даже не понял, как до этого дошло. Похоже, старший лейтенант каким-то образом переиграл его на этот раз. Ладно!
Сарко втопил педаль газа в пол и помчался по дороге, обгоняя попутные машины и прикидывая, куда податься дальше. Улица шла прямо, поворотов не было. Когда впереди показались два бело-голубых «Патриота» и перекрыли проезд, стало ясно, что погоня закончена. Движение остановилось, и «Олдсмобиль» оказался метрах в тридцати от кордона, зажатый между черным «Фордом» и красной «Хондой».
Сарко, не теряя времени, открыл дверь и, прихватив с сиденья пистолет, побежал к ближайшему магазину. Пригнувшись, он пересек дорогу и нырнул в супермаркет. Перед тем как скрыться в нем, он видел, что полицейские двигаются в его сторону. У них были автоматы и бронежилеты – значит, их отправили именно на перехват. О предположении, что они случайно оказались в этом районе, можно было забыть.
Выругавшись, Сарко осмотрелся. В супермаркете было полно огромных окон, двери представляли собой стекло и пластик. Посетители еще не осознали, что попали в переплет. Никто не обратил внимания на пистолет в опущенной вдоль тела руке. Сарко убрал его пока за спину.
Он знал, что здесь, в торговом зале, оставаться нельзя. Скоро на улице и в доме напротив будут снайперы. Возможно, полицейские даже решатся на штурм, хотя в этом он сомневался. Все-таки тут слишком много людей. Черный ход они, конечно, уже перекрыли. Те, которые приехали на «уазиках», выглядели как люди, участвовавшие в переделках (должно быть, авангард группы захвата), а значит, они не оставят ему лазейку.
Сарко хищно улыбнулся, чтобы подбодрить себя. В конце концов, он профессионал и бывал не в таких передрягах. У них численное преимущество, и он уже не так быстр, как прежде, но ведь мастерство, как говорится, не пропьешь!
Он бывал в местах, где самодельная бомба может разорвать вас в любую секунду на куски, а каждый местный паренек прячет за спиной «калаш». Сарко видел, как люди с улыбкой взрывали себя в толпе, и кровавые ошметки разлетались на сотню метров. Он охотился по несколько суток на козьих тропах и в сырых оврагах, в деревнях из глины и тростника, в болотах и трущобах, забитых наркоманами, готовыми ради дозы или пары баксов шлепнуть любого. Был там, где в любую секунду мог накрыть гранатомет, летал в «вертушках» над лесами, которые плевались ракетами и очередями спаренных пулеметов.
Сарко решил не запирать дверь. При штурме она все равно долго не продержится. Поэтому он просто поднял пистолет и выстрелил. Выждал пару секунд, давая покупателям осознать момент, и, когда раздался первый крик, выстрелил снова – прямо в стойки с жвачкой и прочей мелочовкой. Все это разноцветное добро разлетелось веселым фонтаном, создавая иллюзию взрыва.
– А теперь заткнуться и слушать меня! – заорал Сарко, кося под психопата. – Все ложатся на пол, иначе убью!
Людей не надо было упрашивать. Корзинки с грохотом полетели на пол, и очень скоро магазин словно опустел: все дружно повалились на пол и замерли.
Сарко подошел к охраннику и ткнул его в бок концом ботинка.
– Где самое большое вспомогательное помещение? – спросил он, быстро пересчитав заложников. Двенадцать человек нужно было разместить так, чтобы они не стояли от него слишком близко. Вдруг кому-нибудь захочется стать героем?
– Холодильник? – неуверенно предложил охранник, не поднимая головы.
– Отлично. Идешь первым! Давай поднимайся и шагай к холодильнику. Остальные встают и топают за этим парнем. Кто замешкается, убью! Живо, пошли! Через пять минут все двенадцать человек оказались в холодильнике. Сарко не стал закрывать окованную полированной сталью дверь. От дыхания людей и тепла их тел помещение быстро наполнялось туманом. Вдоль стен стояли коробки, ящики и упаковки с продуктами. На коже чувствовался морозный воздух. Сарко протянул руку и взял бутылку газировки. Открыл и сделал три больших освежающих глотка. То, что нужно!
Что теперь? Выйти он не может, и его отсюда не выпустят. А он не успел вырезать короля. Последний подарок для Алисы. Неужели она его не получит? Сарко мысленно заглянул в зал с черно-белыми плитами. Девочки там не было. Наверное, она отдыхала или была обижена, что Сарко явился без коробочки с алой ленточкой. Он хотел бы объяснить ей, что не виноват, что полицейские слишком быстро вышли на его след, но сейчас на это не было времени. Кто-то заскулил, так что надо было чем-то занять заложников. Скоро они начнут мерзнуть, их страх будет расти, а когда им в голову полезут картины ближайшего будущего – одна хлеще другой – станет недалеко и до отчаянной попытки побега или еще чего-нибудь.
– Садимся на пол! – скомандовал Сарко. – Нет, поперек комнаты. В середине. А я перейду сюда. Не поворачиваться!
Ему удалось рассадить двенадцать человек в два ряда по шесть так, что они оказались между ним и дверью. Теперь Сарко находился у стены, напротив выхода, люди сидели к нему спиной и дрожали – от страха и холода. Одна девица жалобно всхлипывала, не решаясь разрыдаться в голос. К счастью, посетителей с детьми в магазине не оказалось. Их пришлось бы отпустить, и полицейские расценили бы это как слабость.
Еще четверть часа прошла в ожидании. Затем снаружи хлопнула дверь: группа захвата вошла в магазин.
– Приготовились! – скомандовал Сарко осипшим от холода голосом и медленно опустился на пол, скрывшись за спинами заложников. Они сидели не слишком далеко – не так, чтобы можно было попасть в Сарко от двери поверх их голов. – К нам гости. Если кто-нибудь из вас двинется, получит в позвоночник пулю.
Через пару минут у двери послышался знакомый голос.
– Федор Борисович, вы здесь?
– Тут я, тут! – бодро отозвался Сарко. – Быстро добрались, молодцы.
– Вы один?
– А ты сам как думаешь?
– Сколько с вами человек?
– Двенадцать. Десять покупателей, охранник и кассирша. Остальных я решил вам подарить.
– Каких остальных?
– Персонал и директора. Их не было в зале. Вот повезло, да? Вы их уже вывели? Или они сами смылись? Нет, вряд ли. Я не слышал, чтобы хлопала дверь. Хотя они могли воспользоваться черным ходом.
– Так они и сделали, – ответил полицейский.
– Надеюсь, ваши парни никого из них не пристрелили, приняв за меня?
– Нет, все обошлось.
– Счастлив за них.
– А что будем делать с теми, кто сейчас находится с вами?
– Рад слышать, что вас заботит этот вопрос. Меня он тоже не оставляет равнодушным.
Полицейский помолчал. Потом заговорил снова:
– Федор Борисович, вы отсюда не выйдете, вы же понимаете. Не новичок. Сами знаете, как такие операции проводятся.
– Да? Откуда, интересно? Я смотрю телик, как и все. Знаешь, что я думаю? – Сарко отпил газировки. Рука замерзла, и он поставил бутылку на пол. Пошевелил пальцами, сжимая и разжимая ладонь, чтобы восстановить кровообращение. – Пожалуй, я пристрелю вон ту девку, которая хлюпает и пускает сопли. Она меня раздражает. Слышишь, как она хнычет? – Сарко сделал паузу, давая полицейскому понять, о чем идет речь. – Ну что, слышишь?
– Да.
Девица заскулила еще громче. К ней присоединился кто-то из первого ряда – кажется, толстяк в красной бейсболке.
– Это заставит вас серьезно относиться ко мне? – спросил Сарко хрипло: от ледяной газировки перехватило горло.
– Мы относимся к вам очень серьезно, – отозвался старший лейтенант. – Но что вы хотите? Автобус до аэропорта и самолет?
– Шутишь, да? Нет, я не собираюсь в кругосветку на личном авиалайнере. Но у меня есть друзья, которые позаботятся обо мне. Не в России, конечно. Мне нужна свобода передвижения. Я возьму двух заложников. С ними мы выйдем и сядем в полностью заправленную машину, а потом уедем. Если что-то пойдет не так, я прострелю голову одному, и у меня останется еще запасной. Так что без шуток. Никто нас не будет преследовать. Я замечу слежку, можете быть уверены. Через час я отпущу заложников. Вот такой расклад. Что скажешь?
– Можно мне заглянуть и убедиться, что все заложники живы? – спросил полицейский секунд через десять.
– А что изменится, если я перебил половину? – усмехнулся Сарко. – Впрочем, валяй смотри. За просмотр денег не берут. Обещаю, что не пальну тебе в голову.
* * *
Самсонов, Дремин и Полтавин оказались около супермаркета, когда его уже обложил авангард группы захвата. Оба выхода были перекрыты, улица очищена от прохожих. На дороге, забитой пустыми автомобилями, располагались снайперы и штурмовики. Старший лейтенант продемонстрировал удостоверение командиру отряда.
– Это мой подозреваемый, – сказал он. – Мы преследовали его и просили о перехвате. Какова ситуация?
– Хуже некуда, – ответил спецназовец, коренастый мужик с бритой головой и скандинавской бородкой. Его рация все время трещала, и время от времени он подносил ее ко рту, чтобы произнести краткий приказ. – Ваш парень с несколькими заложниками окопался в одном из служебных помещений. В торговом зале его нет – это легко просматривается через окна. Мы ведем наблюдение и сможем снять его из винтовки, если он выползет, но я сомневаюсь, что он совершит такую ошибку.
– Не совершит, – подтвердил Самсонов. – Это профессионал с большим опытом. Не знаю, пойдет ли он на убийство заложников, но на мякине его точно не проведешь.
– Плохо. Но, по крайней мере, я рад, что мы имеем дело не с психом, который разжился пушкой.
При этих словах Дремин смущенно кашлянул, а Самсонов сделал каменное лицо. Командиру группы захвата еще предстоит узнать, где именно Малинин «разжился пушками». Но это потом.
– Что собираетесь предпринять? – спросил Самсонов.
– Вначале переговоры. Войдем туда и попробуем вступить с этим парнем в контакт.
– Давайте я, – неожиданно для самого себя выпалил Самсонов. – Мы с ним знакомы.
Спецназовец покачал головой.
– Нельзя. Это должен делать профессионал. Переговорщик скоро будет.
– Не надо переговорщика. Я войду сам. Он меня знает, а на психологические штучки все равно не купится. Не будем терять время.
Спецназовец задумался. На его лице было написано сомнение, но в то же время он понимал, что старший лейтенант может быть и прав. С другой стороны, у него были четкие инструкции.
– Я знаком с вашим командиром, – сказал Самсонов, видя его затруднения. – Он не будет против, обещаю.
– Он не стал запираться, – сказал спецназовец, имея в виду Малинина. – Войти можно беспрепятственно. Но мы не знаем, где именно он засел.
– Найдем.
– Валера, ты уверен, что стоит? – вмешался вдруг Дремин. – А что, если он тебя грохнет? С чего ты взял, что он станет точить с тобой лясы?
Самсонов смерил Дремина испепеляющим взглядом.
– Станет! – ответил он тоном, не терпящим возражений.
– Не вздумай дать себя шлепнуть, – встрял Полтавин. – Не раньше, чем расплатишься со мной.
– Не волнуйся, – ответил Самсонов. – Господь тебя любит и не допустит подобного.
Через пять минут на него уже надевали бронежилет. Самсонов понимал, что ввязался во что-то опасное и непредсказуемое. Он понятия не имел, что будет делать, когда войдет в супермаркет, но в то же время ему казалось, что именно он должен поговорить с Малининым. У них с ним остался, как сказал бы профессор Тавридиев, незаконченный гештальт.
Вокруг старшего лейтенанта толпились командос в шлемах и кевларовой броне, с оружием наготове, полные нервного напряжения и азарта предстоящего боя. Командир что-то говорил, но Самсонов не слушал. Он то и дело поглядывал на стеклянную дверь супермаркета. Там, в логове чудовища, должна была закончиться история шахматиста. Так, по крайней мере, казалось полицейскому.
Дремин заявил, что не останется на улице, если Самсонов пойдет в магазин, поэтому на него тоже напялили бронежилет, и теперь он топтался рядом, отпуская саркастические замечания по поводу того, что обычно бывает, когда люди лезут туда, куда не надо.
Через несколько минут они уже прошли через стеклянные двери и двинулись по торговому залу, пол которого устилали упаковки жвачки и прочей мелочевки, которую продают на кассах. Спецназовцы быстро рассредоточились по магазину в поисках Малинина.
– Он и заложники в морозильнике, – доложили Самсонову и командиру группы захвата двое из них, вернувшись откуда-то из недр супермаркета.
– Сколько там человек? – спросил старший лейтенант.
– Неизвестно. Можно посмотреть по камерам внутреннего наблюдения, но на это потребуется время.
– Идем туда, – сказал Самсонов. – Сами выясним. Быстрее будет.
– Хорошо, только не высовывайтесь.
Когда спецназ расположился возле металлической двери холодильника, старший лейтенант понял, почему Малинин выбрал именно морозильник: ни один снайпер не наведется в голову, никто не зайдет с фланга, а внутрь ведет только один путь.
– Думаю, ничего из переговоров не выйдет, и нам придется ворваться туда со светошумовыми гранатами, – шепнул Самсонову командир спецназа. – Но попытайтесь.
Старший лейтенант жестом показал, что готов начать переговоры. Все замолчали. Самсонов чувствовал, что все взгляды обращены на него.
– Федор Борисович, вы здесь? – крикнул он, подойдя к самой двери и прижавшись спиной к стене.
– Тут я, тут! – донеслось из морозильника. – Быстро добрались, молодцы.
* * *
Когда Малинин дал согласие на то, чтобы Самсонов заглянул в холодильник и пересчитал заложников, старший лейтенант почувствовал укол страха: что, если он сейчас просто получит пулю? Он не сомневался, что Малинин может легко попасть ему в голову, и никакой бронежилет не спасет.
Самсонов обменялся взглядом с Дреминым, тот показал ему: держись, мол. Полицейский вдохнул поглубже и шагнул вперед – туда, откуда тянуло холодом и откуда шел пар.
Сперва Самсонов ничего не увидел. Хранилище было затянуто туманом. Вдоль стен виднелись стеллажи, заставленные продуктами. Справа висели колбасы, свиные и говяжьи туши, напротив, во льду и соли, лежала рыба. На полу в два ряда сидели двенадцать заложников, а за их спинами едва виднелся окутанный туманом Малинин. Держал ли он оружие, видно не было.
– Ну что, господин полицейский, убедился? – прохрипел Малинин. – Я не вру, у меня тут полно мяса.
– Вижу, – ответил Самсонов.
Малинин помолчал, глядя на полицейского.
– Ты читал Данте? – спросил он вдруг.
– Что? – растерялся от неожиданности Самсонов.
– «Божественную комедию». Ее в школе проходят.
– А, да, – сообразил старший лейтенант. – Конечно.
– Великая вещь! – серьезно проговорил Малинин. – Я читал ее много раз, некоторые места знаю наизусть. – Он обвел взглядом морозилку. – Это место напоминает мне девятый круг ада. Помнишь, как его описывает Данте?
– Нет, – честно признался Самсонов. – Давно читал, да и не сказать, чтобы поэма мне сильно понравилась.
Малинин усмехнулся.
– Да, нужно иметь… кое-что за плечами, чтобы по достоинству оценить ее.
– Думаю, вы правы, – согласился Самсонов, стараясь не думать о холоде. – Много грехов, например.
Малинин прищурился, но промолчал.
– Стоит ли добавлять к имеющимся новые? – спросил старший лейтенант.
– Только без душеспасительных бесед! – прохрипел Малинин. – Я предпочитаю говорить о литературе. Так вот, господин полицейский, в девятом круге холодно, как в аду викингов. В самом центре располагается ледяное озеро Коцит, и в него вморожены отступники, предавшие… доверившихся. Данте полагал, что нет преступления, страшнее этого, – Малинин помолчал, словно обдумывая что-то. – Главный из отступников, Люцифер, терзает остальных, – продолжил он через несколько секунд, – Иуду, предавшего Христа, Брута и Кассия, обманувших доверие Кесаря. Их наказание длится вечно.
– Кажется, вы видите некий символизм в том, что оказались именно здесь, – заметил Самсонов. – Может, в девятом круге кого-то не хватает? – добавил он, понимая, что сильно рискует, провоцируя Малинина. Но ему хотелось понять, чем руководствовался этот человек, убивая и сдирая со своих жертв кожу.
– Там не хватает очень многих, – медленно проговорил Малинин. – Но, намекая на меня, вы, конечно, правы. Мое место там. – Он помолчал, откашлялся, затем добавил: – Именно поэтому я не люблю «Божественную комедию». Это великая книга, но она меня пугает! Я предпочитаю думать, что ад устроен так, как его описывают буддисты.
– Боюсь, тут я тоже не специалист, – усмехнулся Самсонов.
– Буддийский ад напоминает усеченную пирамиду из восьми слоев. Чем ниже, тем страшнее мучения. На каждом уровне в центре находится горячий ад, а вокруг него – холодный. Сначала идет ад волдырей. На промерзшей долине, окруженной горами, не утихает снежная буря. Обнаженные тела обитателей этого ада покрываются от холода волдырями. Дальше следует ад разбухающих волдырей. Здесь волдыри лопаются, покрывая тела кровью и гноем. В третьем аду трясет от мороза, в четвертом жертвы плачут и стонут от холода. Пятый ад оглашается жутким скрежетом и стуком зубов. В шестом кожа синеет подобно цветку лотоса. В седьмом снежная пурга оставляет на теле кровавые раны. В последнем, восьмом, тело и внутренние органы трескаются от лютого мороза.
– Что-то мне это напоминает, – заметил Самсонов. – Вы проделывали со своими жертвами нечто подобное.
– Да, каждый из них побывал в аду, – согласился Малинин.
– Почему вы просто не убили их, а там пусть они мучились бы в ледяных долинах? Зачем было самому руки марать?
– Знаешь, я много думал об этом. И понял, что не могу рассчитывать на то, что они получат после смерти сполна. Дело в том, – при этих словах Малинин заговорщицки понизил голос, – что я не уверен в существовании ада! Вдруг никаких кругов и уровней нет? И эти… ну те, кого я убил, просто канули бы в небытие? Я не мог рисковать. Они заслужили страдание, а не легкую смерть!
Самсонов помолчал, обдумывая его слова.
– Я не понял, почему вы предпочитаете буддийский ад, – сказал он через некоторое время. – По-моему, он не лучше того, который описал Данте.
– Наверное, так и есть. Но я не успел сказать о самом главном: хотя пребывание в каждом последующем аду в двадцать раз дольше, чем в предыдущем, мучения в буддистском аду не вечны. В конце концов негативная карма исчерпывается, и можно переродиться в высших мирах.
– Об этом вы и мечтаете?
Малинин криво усмехнулся:
– Смею ли я мечтать? Всего лишь надеюсь. – Он взглянул на часы. – Но мы заболтались. Я рассказал тебе кое-что о себе, может быть, удовлетворил любопытство. А теперь иди и передай шишке, которая будет решать, дать ли мне машину, что отстреливать заложников я начну через четверть часа. Если автомобиль не окажется перед магазином, конечно.
– Или если вы не замерзнете тут, – сказал Самсонов. – По-моему, через пятнадцать минут пневмония всем тут присутствующим обеспечена.
– Не о нашем здоровье заботься, а об их жизнях. – Малинин повел поверх голов заложников рукой, и полицейский увидел, что в ней зажат пистолет. – Все, хватит болтать!
Самсонов вышел из морозильника, стараясь не глядеть на заложников.
– Ну что будем делать? – спросил Дремин.
Ему и остальным был слышен весь разговор.
Командир спецназа отвел Самсонова в сторону и заговорил шепотом:
– Никто не даст ему машину при условии, что он уедет вместе с заложниками! Что за бред?! Он должен понимать, что…
– Он понимает, – перебил Самсонов. – По-моему, просто тянет время, но зачем ему эти несчастные пятнадцать минут?
– А нельзя просто дать ему эту машину? – вмешался подошедший Дремин. – Десять заложников он отпустит, а это лучше, чем рисковать жизнями двенадцати человек. Разве нет?
– Математика тут не очень-то уместна, – ответил Самсонов, – но в принципе, конечно, каждый освобожденный заложник играет нам на руку. Вот только проблема в том, что мы не будем знать о судьбе оставшихся двух заложников.
– Но зато, если машина не окажется перед магазином через пятнадцать… – Дремин взглянул на часы, – нет, уже двенадцать минут, мы точно будем знать о судьбе одного из заложников. Предположительно, сопливой девицы, которая раздражает Малинина.
– Нужно дать ему машину, – сказал Самсонов.
Командир спецназа покачал головой.
– Это уж точно не в нашей с вами компетенции.
– А у нас есть десять минут, чтобы прозвонить всю цепочку и получить разрешение?
– Вряд ли.
– Получается, мы в тупике?
Все трое замолчали, уставившись друг на друга.
– Пусть берет машину, – проговорил наконец Самсонов. – По крайней мере, здесь никого не убьет. И я не думаю, что он застрелит двоих заложников, если мы дадим ему уйти.
Командир спецназа недовольно поцокал языком.
– Но мы не можем дать ему уйти, – сказал он. – Только не после того, как он взял заложников. Как вы себе это представляете? Тогда заложников будут брать каждую неделю все, кому не лень. Бросим светошумовые и пойдем на штурм. Ничего другого не остается.
Самсонов повернулся, чтобы взглянуть на открытую дверь морозильника. Не может Малинин не понимать того, что они сейчас обсуждают. Только не с его опытом. Полицейский шагнул к холодильнику.
– Эй! – окликнул его Дремин. – Ты куда собрался?
– Поговорю с ним еще раз.
– Какой в этом смысл? Он ждет машину через… семь минут!
Самсонов вошел в морозильник. Теперь, после слов Малинина, это место, и правда, напоминало ад. Даже ему было холодно, а каково приходилось заложникам, которые сидели здесь в легкой одежде вот уже сколько времени? Самсонов подумал, что еще немного, и в морозилке будет как в пятом аду – стук и скрежет зубовный. А там люди, пожалуй, и синеть начнут.
– Уже вернулся?! – просипел Малинин. – Что-то быстро. Автомобиль подогнали?
– У нас нет времени, чтобы получить на это добро, – ответил полицейский.
– Ну примите решение сами. Или кишка тонка?
– Мы можем дать машину, только если вы оставите здесь всех заложников.
Малинин рассмеялся.
– Я оставлю их здесь, если тачки не будет. Двенадцать трупов.
Самсонов покачал головой.
– Вы не получите машину, – сказал он. – Мне не позволят отпустить вас с заложниками. И вы это отлично знаете. Что за игру вы ведете, сидя в этом холодильнике?
Малинин снова рассмеялся. На этот раз его смех больше походил на лающий кашель.
– Все игры остались в «Табии», – сказал он. – Теперь все серьезно, разве ты сам не видишь? Конечно, если хочешь, я могу сказать, что эти двенадцать человек, что сидят между мной и тобой, – пешки, которыми я легко пожертвую, если не получу того, что требую. Но разве суть в названиях?
– Конечно, нет, – ответил Самсонов.
– Главное, чтобы ты понял: я сделал то, что хотел, исполнил свой долг. И теперь – сегодня, прямо сейчас – я готов к смерти! А они, – Малинин указал пистолетом на заложников, – нет!
– Если вы готовы к смерти, – парировал Самсонов, – то зачем убивать ни в чем не повинных людей?
– А ты хочешь, чтобы я просто сдался? Или позволил какому-нибудь ретивому снайперу прострелить мне башку?
– По правде говоря, это мне кажется более логичным.
Малинин усмехнулся:
– Ты действительно соображаешь, господин полицейский, – проговорил он. – С тобой было интересно играть. Я не собирался устраивать с тобой соревнование, но так получилось, что мы стали соперниками. Знаешь, как называется ситуация, в которой мы оказались? Патовая. Мне некуда ходить, тебе тоже. Обычно противники просто расходятся, но ты не можешь дать мне уйти. На самом деле, партия действительно закончена. Я трезво смотрю на вещи и понимаю, что оказался в ловушке. Я могу убить кого-нибудь или попытаться скрыться с заложниками, но уйти мне не дадут, и в конце концов кто-нибудь обязательно погибнет. Но я не привык брать лишние фигуры.
– Не признаете сопутствующего ущерба? – спросил Самсонов.
– Не признаю. Работать надо чисто.
– А как же Лягушатников?
– Этот дилер? Мелкая сошка, просто пешка. Но его нельзя назвать сопутствующим ущербом. Он во многом виноват. Наркоторговля, знаешь ли.
– Зачем вы пытали его? Что хотели узнать?
– Сеть дилеров, кладки, имена, фамилии. Много чего. Я все отправил в Отдел по контролю за оборотом наркотиков. Пусть у них будет праздник.
– И ради этого вы рисковали? Как самоотверженно!
– Нет, конечно, я не стал бы убивать Фрога только для того, чтобы облегчить работу полиции. У меня к нему был свой счет.
– Убить членов «Гамбита» вам было мало, – сказал Самсонов. – Вы решили, что должны развалить их сеть наркоторговли.
– Именно. Чтобы от них и следа не осталось.
– Вы были членом «Гамбита» и не знали, как работает сеть? Что такого важного мог вам сказать Фрог?
– Веретнов держал сеть дилеров в тайне. Считал, что чем меньше народа знает что к чему, тем безопаснее. Правильно делал. Но Лягушатников был его правой рукой, так что сообщил мне все, что я хотел узнать.
Самсонов подумал об огромном терпении, которым обладал человек, сидящий перед ним. Он потратил годы на то, чтобы выследить врагов, втереться к ним в доверие и начать методично уничтожать. Без спешки, без суеты – строго по плану, не позволяя эмоциям помешать разуму. И ведь он ненавидел тех, с кем имел дело, изображал дружбу, думая о том, как снимет с них кожу.
– Как вы внедрились в «Гамбит»? – спросил Самсонов.
– Это долгая история. Было нелегко. Понадобилось много времени, чтобы стать одним из них. Я выследил их и не торопился, потому что хотел сделать все как надо.
– Не Потапов ли навел вас на нужный след? Тот, кого вы убили первым, в Албании.
Малинин попытался усмехнуться, но получился только сиплый хрип:
– Уже прознали? Да, но найти его самого было очень даже трудно. Но это не важно.
– Поэтому фигурка слона была только в одном экземпляре? Когда вы извлекали кость из Потапова, то еще не собирались подставлять Веретнова?
– Да, эта светлая идея пришла мне в голову гораздо позже. Собственно, я не собирался подставлять конкретно Веретнова, я ведь не знал, как дело пойдет.
– Но кого-нибудь собирались.
Малинин кивнул.
– Кого-нибудь – да. Мне казалось, что полиция должна обрадоваться, если обнаружит, что имеется козел отпущения, и не станет копать дальше. Похоже, я ошибся, но я же не думал, что попадется такой… фанатик, как ты.
– Я не фанатик, – возразил Самсонов. – Просто люблю свою работу. Значит, вы подставили Веретнова, потому что он остался последним?
Малинин криво усмехнулся:
– Ну, я надеялся, что последним останется именно он. На закуску, так сказать. Все сложилось удачно, и я решил подставить его.
– Когда вы успели подбросить ему шахматы? Раньше нас поняли, что он пустился в бега и дома не появляется? Квартира была свободна, и вы легко проникли в нее.
– Именно так. Оставил там все что нужно, и когда явилась полиция, декорации ждали.
– А потом он решил не дожидаться, пока вы его убьете, и попытался прикончить вас первым, – утвердительно сказал Самсонов.
– В точку! – прохрипел Малинин. – Устроил этот спектакль со звонком насчет моей жены. Конечно, я не поверил. Но почему не подыграть человеку?
– И вы пошли без оружия? Неужели рассчитывали справиться с ним голыми руками?
Малинин усмехнулся.
– Нет, конечно! Что я, дурак? Прихватил нож.
– Но у вас не обнаружили…
– Его забрал Веретнов. Во время борьбы ему удалось отобрать у меня нож и ранить меня им. Сам-то он пушку прихватил, да только воспользоваться не сумел: в подъезде я его уже поджидал.
– Мы не нашли его пистолет. Он и его забрал?
– Наверное. Я не обратил внимания, да и в подъезде было темновато.
– А хлороформ? Не было ведь его, да? Наврали?
– Ясное дело. Мне же надо было, чтобы полицейские поверили, будто на меня напал убийца в маске кролика.
– А потом в больнице вы поджидали его.
– Да, я понимал, что он вернется и попытается снова меня прикончить. Я был, с его точки зрения, идеальной мишенью: раненый и накачанный транквилизаторами.
– Вы попросили жену принести вам клей и бумагу – якобы для оригами – и сделали маску кролика.
Малинин ухмыльнулся:
– Где еще я мог ее взять, лежа в палате? Пришлось устроить кружок «очумелые ручки». Честно говоря, когда явился Веретнов, я едва концы не отдал. Ему почти удалось меня прикончить.
– Нож, конечно, был его?
– Мой. Тот самый, который он унес из подъезда. Не знаю, почему он не взял пистолет. Наверное, из-за металлодетекторов. Они теперь повсюду понаставлены. Хотя… мог бы прихватить «глок», они ведь пластиковые и не «звенят». А может, ему хотелось вонзить в меня нож и посмотреть, как я буду подыхать. Честно говоря, я его понимаю.
– Когда Веретнов понял, что убийца – один из его подельников? – спросил Самсонов. – Он ведь не сразу вышел на вас?
– Конечно, нет. Сначала он и его приятели решили, что на них наехали конкуренты по наркобизнесу, но потом до них доперло: надо искать в прошлом, в военных операциях «Гамбита». Так что у меня была определенная фора.
– И когда Веретнов понял, за кого ему предстоит расплатиться, то пораскинул мозгами и смекнул: вас-то тогда с ними не было, значит, убийца никак не мог наметить вас в жертву.
– Вот именно, – Малинин раздвинул губы в подобии ухмылки. – Они с Цыплаковым еще никак не могли понять, почему убийца мне фигуру короля прислал. Думали, перепутал. Кажется, Веретнов даже слегка обиделся.
– А где вы убили Бончовска и Цыплакова?
Малинин усмехнулся.
– Решил узнать все, что можно? Что ж, скрывать это теперь нет смысла. Слышал про съемные квартиры? Вижу, ты меня понял. Да, мало кто платит налоги, сдавая жилплощадь, так что, сколько бы вы ни искали, найти место, где я убивал этих ублюдков, не смогли бы. Ну разве что вам удалось бы проследить за мной, но я был начеку и легко отрывался от парней, которые меня охраняли, – при этих словах Малинин снова усмехнулся. – Собственно, я согласился на то, чтобы они за мной таскались, стараясь отвести от себя подозрения. Кстати, они пригодились мне тогда, в подъезде, когда Веретнов решил, что сможет закончить нашу партию раньше времени.
– Значит, морозильную камеру вы поставили в съемной квартире?
– Конечно.
– А как меняли кровь на воду? Купили насос для закачки формальдегида?
– Нет, такие штуки – редкость, поэтому он мог бы вывести полицию на мой след. Я немного модифицировал обычный насос, и он вполне сгодился. Во всяком случае, никто не жаловался, – добавил Малинин с хриплым смешком.
– А Йорг? Почему его убили в шахматном клубе? Вы не могли заманить его туда, он бы не пошел ночью в «Табию», если б кто-то назначил ему там встречу.
– Конечно, нет, – согласился Малинин. – Йорг был очень осторожным.
– Значит, он отправился туда по своим делам, а вы просто выследили его.
– Все верно.
– Что он мог делать ночью в шахматном клубе?
– Ты много думал об этом и не мог понять да?
– Да, так и не смог, – признался Самсонов.
– Йорг решил перепрятать часть наркотиков в подвал «Табии», – сказал Малинин. – Я решил, что убить его в клубе будет… эффектно. Конечно, мне и в голову не приходило, что Левакина тоже там окажется. Я ее не видел.
– Вы воспользовались морозилкой клуба?
– Нет, это было бы слишком долго, я мог не успеть до открытия «Табии». Кроме того, в клубе ведь нет насоса. Пришлось перевезти Йорга на съемную квартиру и там закончить. Теперь твое любопытство удовлетворено?
– Вполне.
Малинин и Самсонов помолчали. Картина была странной: заставленные продуктами стены, сидящие на полу люди, дрожащие от страха и холода, туман, клубящийся между их силуэтами. Казалось, он хищно тянется к ним, обволакивая подобно спруту – как в балладе Гете о Лесном короле.
– Что будем делать? – спросил наконец полицейский.
– На самом деле я просто хотел закончить нашу партию достойно, – отозвался Малинин. – Я не проиграл, ты не выиграл. И все же я сделал почти все, что хотел. – Он достал из кармана кусок кости. Движения у него были медленные, из-за холода суставы двигались плохо. – Вырезать короля не вышло, но это не важно. Думаю, Принцесса удовлетворена. Подарок не такой симпатичный, как обычно, но это ведь просто форма. Главное – содержание, не так ли?
Самсонов склонил голову в знак согласия.
– Кто эта принцесса? – спросил он. – Ее зовут Алиса?
– Да. Она дочь одного моего хорошего друга. Очень богатого и влиятельного человека. Он торговал оружием, и нашлись люди, которым показалось, что на черном рынке Восточной Европы он приобрел слишком большую власть. Его звали Глеб, и он уже умер. Я работал на него: был начальником охраны.
– Люди, о которых вы упомянули, наняли «Гамбит», чтобы устранить вашего друга?
– Да. Ни я, ни Глеб никогда не думали, что в его дом могут заявиться профессионалы. Мы ожидали нападения обычных бандитов, боевиков, снайпера или подрывника, но не солдат удачи. Их было много – «Гамбит» привлек для своей операции дополнительных людей. Мы проиграли. Хотя у нас почти не было шансов, я до сих пор считаю, что подвел своего друга. Нужно было предвидеть.
– А Алиса? – осторожно напомнил Самсонов.
– Ее я тоже подвел, – после короткой паузы ответил Малинин. – Принцесса – единственный человек, который был достоин любви. Во всяком случае, иных мне не встретилось.
– Она погибла во время атаки «Гамбита»?
– Есть вещи, которые не лучше, чем смерть. Но это не должно тебя волновать, господин полицейский. Ты ведь хочешь знать, чем кончится наш разговор?
– Я думаю, вам пора сдаваться, – ответил Самсонов.
Малинин посмотрел на часы.
– Кажется, пришло время пристрелить одного из заложников. Но я не стану. Как я уже сказал, партия закончена. На самом деле мне некуда бежать.
– А как же влиятельные люди, которые могли бы вас спрятать? Вы же собирались податься к ним.
Малинин невесело усмехнулся:
– Они, скорее всего, предпочтут избавиться от нежелательного свидетеля. На их месте я бы так и поступил. Я работал слишком на многих, так что ни на свободе, ни в тюрьме долго не протяну. Так что же мне остается?
– Сдайтесь, и я сделаю все, чтобы обеспечить… – начал было Самсонов, но Малинин его перебил:
– Что? Безопасность? Не смеши меня! Ты на шахматной доске не такая крупная фигура. Белый рыцарь, не больше. Нет, мне конец, и я собираюсь встретить его здесь, в ледяном аду. Ты был прав: место очень символичное, и я думаю, это знак судьбы. Надеюсь, у тебя или у твоего коллеги не будет неприятностей из-за того, что я воспользуюсь одним из ваших пистолетов? – с этими словами Малинин быстро поднял руку и приставил пистолет к своему виску. – Я иду к тебе, малышка! Не вижу солнечный твой лик, Не слышу серебристый смех… – добавил он дрогнувшим голосом.
* * *
Сарко сначала оглох, а затем погрузился в темноту. Но она почти сразу рассеялась, и он понял, что падает в нору. Она вела глубоко под землю, в сырое подземелье, где из люков доносились жуткие вопли. Когда Сарко пролетал сквозь этот подвал, крышки открылись, а каменные плиты пола и скользкие стены колодцев начали растворяться, превращаясь в дым. Сарко все падал и падал и вот наконец оказался в зале, где возвышался огромный аквариум. Принцесса ждала его. На ней было нарядное белое платье с голубой каймой вдоль подола и такого же цвета широким атласным поясом. В нем она была на последнем дне рождения – на том, который успела отпраздновать. Тогда Сарко танцевал с Принцессой, держа ее на руках, а она раскачивалась в такт музыке, обнимая его за шею. Оркестр – не запись, а настоящие музыканты, приглашенные Глебом, – играли «Люби меня вечно».
Сейчас Принцесса стояла на белой клетке перед аквариумом и казалась на его фоне совсем крошечной. Она держала в руках белую коробочку, перевязанную алой лентой, и улыбалась. Улыбалась так, что Сарко почувствовал себя самым счастливым человеком на свете.
Он шагнул к ней раз, потом другой, третий. Теперь все кончено, и они могут быть вместе. Навсегда. Его сознание сольется с ее, и они отправятся в чертоги, где витает в течение последних лет ее душа. Сарко верил, что такое место должно существовать, а значит, и он сможет оказаться в нем.
Он шел по клеткам, а сверху падали похожие на клочья черного дыма призраки, освободившиеся из своих темниц. Их становилось все больше, и в какой-то момент Сарко понял, что они сливаются в единую завесу и она становится все плотнее. Этот туман постепенно скрывал Принцессу. Сама она не двигалась, не шла навстречу Сарко, а только улыбалась. Аквариум за ее спиной вдруг пошел крупными трещинами, и рыбки заметались в панике. Сарко хотел побежать, чтобы поскорее добраться до Принцессы, оттащить ее от огромного аквариума, готового вот-вот лопнуть, но не мог. Его шаги будто контролировал кто-то другой.
Наконец он с усилием продрался сквозь черный туман – лишь затем, чтобы увидеть, как стекло разлетается во все стороны и несколько тонн воды обрушиваются на Принцессу!
Он снова не сумел защитить ее!
Это было последним, что Сарко осознал прежде, чем кануть в небытие.
* * *
Самсонов сам не знал, какая сила бросила его вперед. Он буквально перелетел через двух пригнувшихся в последний момент женщин и упал на Малинина. Но было поздно. Выстрел прозвучал, отразившись в стенах морозильника. Самсонов видел, как череп Малинина разлетелся и что-то красное выплеснулось на пол и ближайший стеллаж, с которого посыпались коробки – в них угодила прошедшая навылет пуля.
В помещение вбегали спецназовцы, вокруг кричали перепуганные заложники. Люди копошились в тумане, пытаясь уползти или подняться, гулко топали по бетонному полу ботинки командос. Кто-то схватил Самсонова за плечи и рывком развернул. Полицейский увидел перекошенное лицо Дремина.
– Живой?! – заорал тот, вглядываясь в старшего лейтенанта. – Ты жив?!
– Да, – ответил Самсонов, освобождаясь от хватки следователя. – Я – да!
Он поднялся, глядя на распластанное на полу тело Малинина. Он лежал на спине, голова – в луже растекающейся и дымящейся на морозе крови. Глаза смотрели в разные стороны. Его окружили спецназовцы, но это было уже излишне. Больше Белый кролик был не опасен. Дремин подошел и, нагнувшись, вынул из руки Малинина пистолет.
– Кажется, это твой, – сказал он, взглянув на серийный номер. – Можно считать, что так или иначе, но ты его достал.
Назад: Глава 12 Кролик атакует
Дальше: Эпилог