Книга: Убежище чужих тайн
Назад: Глава 25. Телеграмма
Дальше: Эпилог

Глава 26. Первое и последнее звено

Амалия проснулась в шестом часу утра и долго лежала в темноте с открытыми глазами. Мысли ее постоянно возвращались к маленькому сыну; чем-то они напоминали круговорот, когда один обрывок мысли цеплялся за другой, и все эти обрывки могли быть внешне никак не связаны, но потом Амалия снова начинала думать о Мише, и так без конца.
Она была неспокойна, и то состояние лихорадки духа, которое она переживала, было для нее сравнительно новым. Когда женщина беспокоится о чем-то и когда мать беспокоится о своем ребенке – это совершенно разные переживания, несопоставимые по интенсивности. Но Амалия хорошо знала себя и почувствовала, что к ее беспокойству примешивается какое-то новое ощущение, с самим Мишей никак не связанное.
Амалия заворочалась в постели, пытаясь устроиться поудобнее, но сон забыл о ней, и она забыла о нем, как только осознала, что именно – кроме сына – ее тревожит. Вчера она услышала – или сама сказала – что-то, что было первым звеном к разгадке дела Луизы Леман. Интуитивно она нащупала ниточку, которую достаточно было лишь немного потянуть – и все, клубок бы размотался.
Мокроусов сказал, что убийца Надежда, а она сказала, что убил он. Нет, не то, все это мы уже сто раз проходили…
Кинжал, украденный из ящика… Не то.
Кто вообще мог убить Луизу Леман? За что ее было убивать в самом деле, да еще так рассчитанно и жестоко? Почему жены Сергея Петровича умирали молодыми? Была ли их смерть насильственной, и если да, имела ли отношение к Луизе?
И тут Амалия поняла, каким образом были связаны все три убийства, – и клубок, вокруг которого она блуждала столько времени, стал разматываться на глазах.
– Нет, – воскликнула она, садясь на постели и отбрасывая обеими руками назад длинные светлые волосы, – этого не может быть!
Позвольте, а почему бы и нет? Разве не она сама вчера сказала…
– Ну конечно же, – бормотала Амалия, уставившись невидящим взором на пыльные бархатные портьеры на окнах, – с самого начала можно было понять, что тут что-то не так… И первую жену, и вторую отравили, но не из-за денег… Хотя нет, все-таки из-за них… Да, вот теперь все сходится. – Она глубоко вздохнула. – Но этого человека голыми руками не возьмешь. Убийство Луизы Леман было осуществлено так, что комар носу не подточит… Нужны доказательства… А откуда я их возьму?
Едва дождавшись утра, она послала три записки: одну – Сергею Петровичу, другую – доктору Гостинцеву и третью – Николаю Лаппо-Данилевскому.
– Делайте что хотите, сударыня, – сказал Мокроусов, которому Амалия путанно и довольно туманно объяснила, что от него требуется. – Не буду вам говорить о размерах моей благодарности, если вы наконец-то сумеете разобраться в этом деле. Лично я отдал бы половину своего состояния человеку, которому бы это удалось.
Через час после его ухода явились Гостинцев и студент, и им Амалия тоже объяснила, что от них потребуется.
– Это ключ от черного хода особняка, который принадлежит Сергею Петровичу. Из слуг в доме находятся только Елена Кирилловна, ее сын и кухарка. Садовника сегодня нет. Когда я войду в дом, ваша задача – тоже проникнуть туда, но незамеченными. Вы должны спрятаться рядом с комнатой, в которую меня проводят, и слушать мой разговор с человеком, которого я подозреваю в трех убийствах. Это очень важно, так как вам придется вскоре повторить то, что вы услышите. Вы будете официальными свидетелями, понимаете?
– Это похоже на роман, – заметил доктор с улыбкой. – Но ради вас, сударыня, мы готовы на все, что угодно!
Николай Лаппо-Данилевский был куда менее красноречив. Он лишь спросил:
– Убийца будет наказан?
– Если я заставлю его сознаться, – сказала Амалия, посерьезнев. – Но должна честно вас предупредить, что шансы не слишком велики.
Елена Кирилловна проводила Амалию в гостиную, где на стене висел портрет очень красивой женщины в белом платье, чем-то напоминающей Луизу Делорм, и сказала, что хозяин уехал к врачу, но обещал в скором времени вернуться.
– Скажите, это Луиза Леман? – спросила Амалия, кивая на портрет.
– Да, это она.
– Капризная линия губ, великолепные волосы – художник поработал на совесть, – заметила Амалия, оборачиваясь к Елене Кирилловне. Сегодня та была одета не в серое платье с белым бантом, а в бордовое, но отчего-то, когда Амалии впоследствии случалось вспоминать это дело, перед ее мысленным взором всегда возникала аккуратная фигурка с гладко зачесанными волосами и непременно в сером.
– Сергею Петровичу тоже очень нравится этот портрет, – сказала Елена Кирилловна серьезно. – Вам угодно подождать его, госпожа баронесса?
– Подождать? Пожалуй. – Амалия усмехнулась. – Полагаю, вашему хозяину будет очень интересно узнать, кто на самом деле убил Луизу Леман.
– Для него тут нет никакого секрета, – покачала головой Елена Кирилловна. – Ее убила Надежда Кочубей.
– Нет, вы не правы. Луизу убила попелюха.
– Что? – изумилась экономка. – О чем это вы?
– Попелюха – это чудовище, рождающееся из пепла, который крестьяне бросают в болото, – пояснила Амалия. – Она бродит по ночам, и горе тому, кто попадется ей на пути. Три человека, Елена Кирилловна, погибли оттого, что вовремя не распознали, кто перед ними.
– Вам угодно шутить, госпожа баронесса? – спросила Елена Кирилловна спокойно. – Простите, я вынуждена оставить вас одну. В таком большом доме, как этот, приходится много работать.
– Что ж, идите. А я все равно скажу Сергею Петровичу правду. Потому что я знаю, что попелюха – это вы.
– Сударыня, вы бредите! – Экономка отшатнулась. – Простите, но это неслыханно…
– Ну что вы, Елена Кирилловна… Разве вы никогда не думали, что однажды кто-нибудь вас выведет на чистую воду? Вы же умная женщина и понимали, что кто-нибудь когда-нибудь сможет догадаться. Так вышло, что догадалась я. Вы их убили, Елена Кирилловна, всех троих… Одну зарезали, двоих отравили – кстати, разными ядами, чтобы доктора ничего не заподозрили. Ведь подозрительно же, когда в одном доме две женщины умирают с одинаковыми симптомами, не правда ли? А так – у одной будто бы был сердечный приступ, у другой – рак желудка, а так как, по чистой случайности, они умерли в том же возрасте, что и Луиза, можно запустить слух, что это неспроста и что это она с того света позвала их к себе.
– Я не понимаю… – пробормотала Елена Кирилловна, пытливо вглядываясь в лицо своей собеседницы. – Вы обвиняете меня? Вы что, считаете, что я… из ревности… Какая глупость! Спросите кого хотите – я уважаю Сергея Петровича, но он никогда не интересовал меня как мужчина… Да и я его не интересовала…
– Не пытайтесь сбить меня с толку, – усмехнулась Амалия. – При чем тут ревность? Вы еще скажите – любовь… Я же сказала вам: я все знаю. Взять хотя бы жен господина Мокроусова: один человек подозревал, что их отравили из-за денег, но он считал, что это сделал сам Мокроусов. Их действительно отравили из-за денег, но вовсе не муж, а та, которая потеряла бы все, если бы они добились своего. Потому что обе жены Мокроусова ненавидели Луизу Леман, ненавидели все, что было с ней связано, ненавидели Полтаву, где она была похоронена и где Сергей Петрович ходил на ее могилу как на свидание… Они настойчиво уговаривали мужа продать особняк в Полтаве и уехать. Но вы ведь не могли этого допустить, не правда ли? Тут вы были свой человек, вы были фактически хозяйкой этого дома, вы делали все по своему разумению, ваш сын, который без вас пропал бы, тоже находился при деле… И наверняка Мокроусов щедро вам платил, потому что никто никогда не жаловался, что он скуп. Всех-то обязанностей – вытирать пыль, следить за порядком и каждый день носить на могилу белые розы. Скажите, сударыня, что вы чувствовали, когда клали цветы на могилу женщины, которую вы убили?
– Вы сошли с ума, – произнесла Елена Кирилловна голосом, лишенным всякой интонации. – Вы просто сошли с ума…
– Вы меня разочаровали, – вздохнула Амалия. – Можно было придумать что-нибудь поинтереснее… Впрочем, это не первая ошибка, которую вы совершаете.
– Неужели?
– Конечно. Было бы нелегко догадаться, что именно вы убили Луизу Леман, если бы не убийство жен Мокроусова. Одно убийство еще может сойти с рук; три вызывают слишком много вопросов. Например, жены Сергея Петровича почему-то умирали именно после того, как заводили речь о продаже полтавского дома. Кому это было выгодно? Кто может легко подсыпать яд в еду… или, например, в лекарство от мигрени? Образцовой, исполнительной, вышколенной прислуге это сделать проще всего. Вам повезло в том смысле, что Сергей Петрович оказался идеальной ширмой. Он всех раздражал… и отвлекал на себя внимание. Как только люди думали, что он может быть замешан, они уже не видели никого и ничего, кроме него. Но достаточно убрать ширму, достаточно предположить, что на самом деле он ни при чем – и что мы видим?
– Я все же настаиваю на том, что вы сошли с ума, – промолвила Елена Кирилловна все тем же ровным тоном и сделала шаг к двери.
– Тогда вы не станете возражать, если я расскажу Сергею Петровичу о моей безумной версии, – усмехнулась Амалия. – Его, конечно, больше всего интересует убийство Луизы Леман. Хотя вообще-то надо начать с самоубийства вашего мужа.
– Оставьте Иоганна в покое! – вырвалось у Елены Кирилловны. – Хоть его не впутывайте в ваши… ваши интриги…
– Не стану, но только если вы скажете мне правду. Почему ваш муж покончил с собой?
– Мы очень долго хотели завести ребенка, – прошептала Елена Кирилловна, – но не получалось. Наконец родился сын… Мы очень любили его, особенно Иоганн, но однажды он допустил ошибку… из-за отсутствия опыта… Он оставил окно открытым, ночью похолодало, ребенок тяжело простудился, едва не умер… и на всю жизнь сделался глухонемым. Мой муж не мог вынести того, что из-за его оплошности единственный сын стал калекой… И он покончил с собой.
– Ложь, – усмехнулась Амалия, – ложь, хоть и выстроенная на некоторой доле правды. Вам повезло, потому что вас жалели, видя ваше горе. Люди в деревне простые, и они не стали вдумываться в детали истории, которую вы рассказали. Я видела достаточно родителей, которые трясутся над своими детьми, и я вот что вам скажу: каждый сквозняк их приводит в ужас, они кутают ребенка, стараются не выпускать его из виду, и даже если им случится приоткрыть окно, они будут сидеть тут же, в детской, и следить, чтобы свежий воздух не навредил младенцу. Поверьте, они ни за что не допустят, чтобы единственный сын простудился так страшно и так фатально, чтобы стать калекой на всю жизнь. А значит, либо вы лжете по поводу того, какой Иоганн Карлович был ответственный, либо он застудил сына с умыслом. – По лицу Елены Кирилловны пробежала судорога. – Он ведь сделал это нарочно, не так ли? И виной тому Луиза Леман?
– Будьте вы прокляты! – выкрикнула Елена Кирилловна вне себя. – Да, эта гадина… Эта разряженная французская кукла… Раскрашенная, как труп шлюхи, в украшениях, которые мне не заработать и за тысячу лет… Которая ничего не делала целыми днями, только и знала, что примерять новые платья и ублажать своих любовников… Чем мы ей мешали? Что такого мы ей сделали? Мы честно работали, Сергей Петрович нам платил… Но ей было скучно, хотелось развлечений! Мой муж так радовался, когда родился сын… А эта тварь спросила его, уверен ли он, что ребенок его… Ведь у него столько лет не было детей… И он засомневался, представляете? Она пошутила, ей это казалось очень забавным… А он из-за ее слов сон и разум потерял! Он поверил, что сын – не его! И однажды я встала ночью и поднялась в детскую… Окно было распахнуто настежь… под ним на полу намело целый сугроб… А мой сын почти закоченел, он даже не кричал! И тут появился Иоганн… Какое у него было лицо! Что он мне наговорил… что я ему наговорила тогда… а все из-за длинного языка этой твари, чтоб ей гореть в аду… Она, видите ли, пошутила! А мой сын стал калекой из-за ее шутки… Мой муж застрелился, когда понял, что погубил своего ребенка, своего несчастного беззащитного мальчика… Подлая, гнусная тварь! Шлюха! Вы спрашивали, что я чувствовала, когда клала цветы на ее могилу? Глубокое удовлетворение! Я была счастлива, потому что знала, что она гниет там и никакие украшения ей больше не нужны! И ее длинный язык никому уже не причинит зла!
Она замолчала, тяжело дыша и держась обеими руками за спинку кресла. Поперек ее лба вздулась жила, рот кривился от ненависти, которую она испытывала даже в эти мгновения, когда рассказывала о женщине, которую убила.
– Она ведь даже не поняла, что натворила, не так ли? – спросила Амалия.
– Ей-то что? – усмехнулась экономка. – Сказала и забыла… Подумаешь, какой-то там управляющий и его жена, велика важность! У мадам были интересы поважнее… Как бы вытянуть из Сергея Петровича побольше денег да женить его на себе, пока он к ней не охладел. А я должна была видеть ее каждый день… и каждый день видеть моего несчастного мальчика. Он был бы не хуже других детей, он с детства хорошо рисовал… Но в нашем мире и здоровому человеку тяжело, не то что калеке! Кому он нужен? Никому, кроме меня… И все бессонные ночи я ворочалась, и меня душила злоба… Пока я не решила, что убью эту тварь, и будь что будет. Было легко завлечь ее в башню, куда она примчалась, думая, что застанет там Сергея Петровича и его рыжую пигалицу… Она верила, что я на ее стороне… Я постучалась, вошла, сказала, что они уже идут и она преподнесет им сюрприз… Она захихикала, ей это показалось смешным. Тут я достала кинжал и стала бить ее, и била, пока рука не устала. Кстати, сударыня, – добавила Елена Кирилловна с кривой усмешкой, – кинжал тот принадлежал вашему деду… Слуги ваши болтали, что у вас дом на военный манер, везде оружие валяется… Я сначала хотела Луизу обычным ножом зарезать, кухонным, да жалко стало. Ножа жалко, я имею в виду… Кинжал – другое дело… Как-то меня хозяин послал по делу к генералу, я была в комнате одна, сунулась в первый попавшийся ящик – и точно, оружие без присмотра. И такое удобное, рукоятка в ладонь так хорошо ложится, и в карман спрятать легко… Луиза быстро перестала хрипеть, но я подождала, чтобы окончательно убедиться, что она мертва, и ушла.
– Но до того забрали ключ от башни, который она сделала, – вставила Амалия. Она не стала уточнять, что кинжал принадлежал не ее деду, а отцу.
– Да, я надеялась, что это собьет всех с толку, но получилось вообще прекрасно: Сергей Петрович решил, что убила Надежда Илларионовна, а она поверила, что убийца он. Остальные гадали, он или она зарезали Луизу, и больше ни до чего им не было дела. Через некоторое время после ее смерти он убедил себя, что она была любовью всей его жизни, сидел часами на ее могиле, обвешался ее фотографиями, даже на спиритические сеансы ходил… Смешной человек! Ничего в ней не было особенного, потаскуха, каких много, и труп ее он выкинул, как выкидывают падаль, чтобы она не воняла… Это он потом выдумал себе великую историю любви, потому что ему хотелось, чтобы его любили, а никто его на самом деле не любил, никому он не был нужен…
Амалия услышала какой-то сухой стук и повернула голову. В дверях стоял Сергей Петрович Мокроусов. Он был бел как полотно. Стук издала его трость, выпавшая из рук на паркет.
– Боюсь, госпожа баронесса, что я ослушался вас, – проклекотал он каким-то жутким, ни на что не похожим голосом. – Мне стало до смерти любопытно, что же такое вы затеваете в моем доме. Я вернулся через черный ход… и вот…
Потом он повернулся, оперся рукой о стену и медленно стал оседать на пол. Но тут распахнулись двери напротив, и в гостиную влетели доктор и Николай Лаппо-Данилевский. Гостинцев бросился к Мокроусову, а Николай – к экономке.
– Это правда? – горячо спросил студент. – Вы отравили мою сестру… За то, что она уговаривала мужа продать дом и уехать из Полтавы? Но ведь это чудовищно! Вы же могли найти новое место после продажи дома… с вашим-то опытом…
– Ничего-то вы не поняли, – ответила Елена Кирилловна, кривя рот. – А она, – экономка подбородком указала на Амалию, – все поняла… У меня сын – калека, и я всего лишь старая женщина. Если бы я и нашла нового хозяина, он бы все равно платил мне меньше, чем Сергей Петрович… Я уж не говорю о том, что хорошее место найти вообще нелегко… Мало, что ли, я видела слуг, которые теряли все после того, как теряли хозяина?
– Я надеюсь, что вы понесете наказание за то, что вы совершили! – крикнул Николай.
– Сначала попробуйте доказать мою вину, милостивый государь, – усмехнулась экономка.
– Два человека, а может быть, и три слышали ваше признание, кроме меня, – вмешалась Амалия. – Полагаю, этого будет достаточно.
Елена Кирилловна села на диван, отвернувшись от Мокроусова, которого доктор Гостинцев пытался привести в чувство.
– Я буду все отрицать, – спокойно произнесла экономка, сложив руки на коленях.
Амалия вполголоса попросила студента присмотреть за Еленой Кирилловной и подошла к Мокроусову, который только что открыл глаза. Доктор помог ему подняться и усадил в кресло.
– Как вы догадались? – прошептал Сергей Петрович.
– Деньги и ревность – не единственные мотивы убийства, – сказала Амалия. – Иные матери способны убить за своего ребенка. Правда, поначалу я не видела связи, но потом вспомнила, как самые разные люди говорили мне, что у Луизы Леман был острый язык. Человеку такого типа очень трудно, почти невозможно удержаться в рамках безобидной шутки – рано или поздно у него вырывается нечто такое, что может сильно ранить.
– А ведь я знал госпожу Вартман столько лет… – пробормотал Мокроусов, растирая грудь под расстегнутым жилетом. – И мне даже в голову не приходило…
Доктор Гостинцев кашлянул.
– Я думаю, – негромко заметил он, – никому не приходило.
– Так или иначе, я намерен сдержать свое слово, – продолжал Мокроусов. – Вы получите половину моего состояния, как я обещал.
Тут Амалия почувствовала, что краснеет. Она уже успела забыть об обещании Сергея Петровича и, кроме того, считала, что ей просто повезло. Ведь она собиралась уехать сегодня и больше никогда не заниматься делом об убийстве Луизы Леман.
– В этом нет совершенно никакой необходимости, – сказала баронесса фон Корф сухо. Но переубедить ее собеседника было не так-то просто.
– Позвольте мне самому судить об этом, – ответил Сергей Петрович с легкой улыбкой. – Разве вам, сударыня, никогда не хотелось быть настолько богатой, чтобы ни от кого не зависеть? Но даже если нет, вы всегда сможете найти моим деньгам достойное применение – к примеру, заняться благотворительностью.
Амалия мрачно посмотрела на Мокроусова.
– У моего мужа есть определенные принципы, – сдержанно промолвила она. – Боюсь, он не позволит мне принять наследство, которое исходит от постороннего лица… Особенно когда общество может счесть мотивы такого наследства достаточно… э… двусмысленными.
– Не волнуйтесь, госпожа баронесса, – усмехнулся Мокроусов, – я завещаю вам деньги в такой форме, которая не позволит этому господину с тремя отцами диктовать вам свою волю. И не спорьте, сударыня: я уже все решил.
– Господину с тремя отцами? Сергей Петрович, должна признаться, что я не понимаю ваших намеков.
– В самом деле? – Он всмотрелся в лицо Амалии и улыбнулся одними краями губ. – Полагаю, вы действительно не понимаете. Я когда-то имел честь наблюдать мать господина барона вблизи и советую вам поинтересоваться ее прошлым. Знать его чрезвычайно полезно, если, к примеру, она пытается поставить вас на место, а вам нечем защититься.
– Я снова не понимаю, о чем вы, сударь, – сказала Амалия, пожимая плечами. – У меня с госпожой баронессой прекрасные отношения.
– Хотел бы я верить вам, сударыня, но… опыт, опыт! Я еще не встречал двух красивых женщин, которые бы ладили между собой.
Амалии очень хотелось сказать что-нибудь едкое и оставить последнее слово за собой, но, к сожалению, собеседник был совершенно прав, и она это знала. И вообще она почувствовала, что ей все опостылело. Сейчас она бы отдала все, чтобы быть дома с Александром, сыном и мамой.
«Чего хорошего рыться в чужих тайнах? Никогда в жизни больше не буду этим заниматься».
Она отошла к окну и стала смотреть на залитый солнцем сад.
Назад: Глава 25. Телеграмма
Дальше: Эпилог