Книга: Убежище чужих тайн
Назад: Глава 13. Записка
Дальше: Глава 15. Тайны прошлого

Глава 14. Четвертая сторона любовного треугольника

– Однако! – вырвалось у Амалии. – Получается, мадемуазель Леман была не так проста, как кажется? Ведь до сих пор мы думали, что имеем дело с обыкновенным любовным треугольником – один мужчина и две женщины, – а тут внезапно возникает еще один мужчина… Записки были на французском?
– Да.
– А что, мадемуазель Леман совсем не говорила по-русски?
– О-о, тут все сложно, – усмехнулась Ольга Антоновна. – Она постоянно жаловалась, как ей трудно говорить по-русски, и в присутствии гостей предпочитала беседовать с Сержем по-французски… Но я уверяю вас, когда ей хотелось сказать гадость Елене Кирилловне или горничной, сразу же выяснялось, что русский она знает великолепно.
– И часто она говорила всем гадости?
– Простите?
– Я это к тому, что мы все время обсуждаем только двух подозреваемых: Сергея Петровича и Надежду Илларионовну. А что, если Луизу убил кто-то другой, со стороны? Может быть, у кого-то из слуг были причины, чтобы пожелать от нее избавиться… Если, к примеру, она не стесняла себя в выражениях…
Графиня Тимашевская вздохнула.
– Боюсь, мне придется вас разочаровать, – сказала она серьезно. – Луиза могла в сердцах сказать прислуге что-нибудь ужасное, особенно после ссоры с любовником, но потом со слезами на глазах просила прощения, давала денег или дарила что-нибудь из своих вещей. Бывали случаи, когда она увольняла горничных, которые приглянулись Мокроусову, но они тоже не оставались внакладе, правда, здесь им платил хозяин. Поверьте, никто из слуг не относился к ней плохо, почти все ее жалели, потому что прекрасно видели, как Сергей Петрович с ней обращается.
– Раз уж мы заговорили об уволенных слугах, вам известно, за что она выгнала Егора Домолежанку? Он ведь все-таки не хорошенькая женщина…
– Елена Кирилловна поймала Егора на мелком воровстве и сообщила хозяину, а от него узнала и Луиза. Сергей Петрович был склонен простить Егора, но Луиза решила, что вору среди слуг не место, и добилась того, что его уволили.
– То есть от Луизы все же зависело, кто останется в усадьбе, а кто будет уволен?
– От нее и от Сергея Петровича, потому что усадьба все-таки принадлежала ему. Но обычно он не перечил Луизе, если она говорила, что не хочет видеть того или иного человека.
– Благодарю за то, что прояснили этот момент. С вашего позволения, вернемся к запискам, которые Сергей Петрович обнаружил после ее смерти. Вам что-нибудь известно о них, кроме подписи? Много их было или мало, кто мог их писать, кто их приносил?..
– Госпожа баронесса, вы должны понять, что он их мне не показывал, – заметила гостья. – Об их существовании я узнала от Груши, и то совершенно случайно. Господин Мокроусов человек самолюбивый, и ему было бы невыносимо тяжко признаться в подобном… э-э… афронте. – Произнося последнюю фразу, она широко улыбалась, как будто мысль об оскорблении, которое перенес Сергей Петрович, доставила ей неподдельное удовольствие.
– Но ведь Груша наверняка рассказала вам что-нибудь еще? – настаивала Амалия. – Наверняка Сергей Петрович стал вызывать прислугу, требовать от нее отчета, что это за записки и откуда они взялись…
– Вот поэтому я о них и узнала, – кивнула графиня. – Судя по тому что он вышел из себя, речь шла вовсе не о банальном флирте. Тон записок был такой, как будто их писал любовник. Кроме того, кое-где в посланиях были указаны даты, и Сергей Петрович выяснил, что переписка началась за несколько месяцев до того, как Луиза сообщила ему о своей беременности.
– Значит, Сергей Петрович сопоставил числа, выяснил, что у Луизы мог быть роман с другим…
– И усомнился в том, что является отцом ее дочери, – закончила Ольга Антоновна. – Так что меня вовсе не удивляет, что он долгое время не горел желанием ее видеть.
– Но Сергей Петрович хоть что-нибудь узнал о том, кем может быть этот другой? – спросила Амалия.
– Ничего он не узнал, – фыркнула Тимашевская. Она сидела, положив ногу на ногу, и задорно покачивала носком туфельки. – Кто приносил письма, как Луиза их получала и, главное, как она ухитрилась закрутить интрижку под носом у Сержа, так и осталось тайной.
– А вы сами что думаете об этом? – спросила Амалия с любопытством.
– Я? – Ольга Антоновна пожала плечами. – Если постараться, в округе можно найти французов – одного управляющего и несколько учителей. Но я сомневаюсь, что кто-то из них писал любовные записки Луизе.
– Записку писал не француз, – отозвалась Амалия. – Votre constant adorateur – здесь неправильный порядок слов. Прилагательное перед существительным, как обычно пишется в русском. Правильно будет: «votre adorateur constant», с прилагательным после существительного. Эту записку писал не француз, а русский, хоть и немного знающий французский язык.
– Очень даже может быть, – сказала графиня, подумав. – Но вы должны войти в мое положение: я хорошо знала Луизу и видела ее почти каждый день в течение нескольких лет. Я готова была поклясться чем угодно, что для нее не существовало никого из мужчин, кроме Сержа. Поэтому я все-таки не исключаю того, что он ошибся и Луизе просто докучал какой-то назойливый поклонник, а она не говорила о нем Сергею Петровичу, чтобы не раздражать его лишний раз.
– Скажите, сударыня, а какое вообще впечатление она на вас производила? – спросила Амалия.
– Она казалась мне красавицей, но теперь я понимаю, что она не была так уж и хороша собой, скорее умела выгодно себя подать, – задумчиво промолвила Ольга Антоновна. – Она не была глупа, но сейчас я бы не назвала ее умной или, допустим, образованной. Вы спросили, какое она производила впечатление, – так вот, она вся была впечатлением: как бы красивая, как бы яркая, как бы неглупая и острая на язык. Одним словом, настоящая француженка. Сейчас я бы назвала ее просто пустышкой и не стала бы даже обращать на нее внимания, но это потому, что с тех пор я видела много разных людей и многое узнала. Впрочем, она не только мне казалась чем-то особенным – ведь Сергей Петрович видел и знал куда больше, чем я, но почему-то именно она пришлась ему по душе больше остальных женщин. Он даже был ей верен… Почти верен, настолько, насколько это вообще возможно для такого повесы, как он…
– Думаете, он никогда бы не бросил ее?
– Никогда? – повторила графиня, вкладывая в это слово какой-то свой, особенный смысл. – Думаю, пока мы стоим на земле, нет смысла разбрасываться такими выражениями. Конечно, однажды он оставил бы ее – не забыв выделить ей и ее дочери солидное обеспечение. А потом, может быть, вернулся к ней – жаловаться, как дурно с ним обращается та, на кого он ее променял. – Она прищурилась, водя пальцем по жемчужинам ожерелья. – Пока тянулось следствие, ему запретили покидать пределы губернии. Он похоронил Луизу в Полтаве, установил ей роскошный памятник, каждый день ходил на ее могилу и разговаривал с ней. Он сидел там целыми часами и изливал душу, как будто она могла его слышать… Много раз случались моменты, когда я почти готова была назвать его убийцей, но когда я узнала, что он ходил туда и говорил с ней, как с живой… Нет, это точно не он.
– Он вывез ее тело из башни и бросил в овраг, – сухо напомнила Амалия. – Может быть, не стоит больше говорить о том, как он ее любил?
– А ее шаль он повесил на ветке у дороги, чтобы тело нашли как можно скорее, – вставила Ольга Антоновна. – Он запутался, понимаете? Он не мог оставить ее в башне, потому что ее стали бы искать, нашли и тогда сразу же начали бы подозревать Надежду и его самого. Но мысль о том, что надо куда-то убрать труп, тоже приводила его в отчаяние.
– Но его почему-то не привела в ужас идея подбросить убитую женщину в наш овраг, – заметила Амалия. Она была очень злопамятна и не видела причин для того, чтобы прощать то, чего прощать не стоит в принципе. – То, что он запутался и не знал, что делать, шаль и все прочее, это вам известно с его слов?
– Разумеется.
– Может быть, он открыл вам что-нибудь еще?
– Мне кажется, он искренне считал, что Луизу убила Надежда. Беда в том, что она с таким же искренним видом уверяла, что убийца – это он.
– Скажите, Ольга Антоновна, а что они сделали с ножом?
– С ножом?
– Которым он или она убили Луизу. Куда они его дели?
– Вы спрашиваете меня? – с неудовольствием спросила Тимашевская, передергивая плечами и оставив в покое свое ожерелье. – Порой я начинаю даже сомневаться, что вы на моей стороне, госпожа баронесса.
– Кажется, я уже говорила, что мне так или иначе придется многое объяснить Луизе, чтобы от нее избавиться, – поспешно сказала Амалия, напуская на себя безразличный вид. – Как я смогу ее в чем-то убедить, если сама не понимаю некоторых моментов?
Лицо у нее при этом стало такое бесхитростное, что гостья снова поверила ей – хоть и зареклась верить женщинам с тех пор, как застукала своего мужа, обрусевшего польского графа из Минской губернии, со своей же ближайшей подругой.
– Я тоже многого не понимаю, – призналась Ольга Антоновна, морщась. – Со слов следователя я поняла, что орудие убийства стало бы ключевой уликой. Потом Серж как-то обмолвился, что не знает, что с ним стало.
– А Надежда?
– По-моему, она удивилась, когда узнала, что нож так и не нашли. Она сказала: «Как они могли его не найти?»
– Означает ли это, что она знала, где он находится, в отличие от Сергея Петровича?
Ольга Антоновна открыла рот.
– Вы полагаете… Боже мой! Если она знала, а он не знал… Если он не знал…
– Тогда получается, что все-таки это она убила Луизу Леман, а не он, – подсказала Амалия. – Тем более что именно ему пришлось заметать следы преступления, то есть он должен был знать, что же стало с орудием убийства.
– Боюсь, я ввела вас в заблуждение, – медленно проговорила графиня. – В другой раз Серж сказал, что оружие никто никогда не найдет, и в своей иронической манере добавил: «А если найдет, меня это очень удивит». То есть он все-таки знал, что с ножом произошло.
Амалия улыбалась, но мысли, которые сменяли одна другую в ее хорошенькой белокурой головке, наверняка немало бы озадачили Ольгу Антоновну.
«Ну и что такого особенного мне дал твой визит? Странные записки, которые то ли были, то ли не были, любовник, который, возможно, был всего лишь назойливым поклонником, разные сведения, достоверность которых я в любом случае проверить не могу… Хотя кое-что и выглядит правдоподобным, но ведь тем выше вероятность того, что она хочет меня надуть. Умный лжец не лжет все время; он-то как раз по большей части говорит правду – или то, что выглядит как правда, – и вставляет ложь только там, где его не могут поймать или где она жизненно необходима. Чего она в самом деле хочет от меня? Ко мне ее направил Сергей Петрович, чтобы я повлияла на Луизу… Но чего добивается она сама?»
– Послушайте, госпожа графиня, я буду с вами совершенно откровенна, – произнесла Амалия. Теперь вид у нее был доверительный и самую чуточку жалобный, словно она собиралась поделиться со старшей сестрой – с кем-то вроде старшей сестры – самым сокровенным. – Мне до смерти надоело слушать разговоры об убийстве Луизы Леман, ломать голову, убил ли ее Сергей Петрович, или Надежда Илларионовна, или они оба вместе. Такие истории интересно смотрятся только в романах, но в жизни… – Она сделала легкую гримаску. – Простите меня, но почему бы вам просто не солгать?
– Солгать? – переспросила удивленная гостья.
– Да, солгать мадемуазель Делорм. Или, если угодно, сказать ей то, что она хотела бы услышать. Вдова вашего брата находится в лечебнице, она все равно не сможет опровергнуть ваши слова, даже если пожелает. Почему бы вам не обвинить ее? В самом деле у нее была веская причина убить Луизу Леман. Допустим, та пришла в башню, рассчитывая застать любовника с соперницей, но наткнулась только на Надежду. Отсутствие Сергея Петровича не помешало им поссориться, потом они начали драться, Надежда Илларионовна испугалась за свою жизнь, и дальше последовало то, о чем нам уже известно. Когда пришел Сергей Петрович, Луиза была мертва, он пришел в ужас, но страх перед скандалом вынудил его избавиться от тела. Разумеется, как человек, совершенно неподготовленный к такому повороту событий, он совершил массу ошибок. Нож, которым зарезали Луизу, он выбросил… допустим, в болото. Это объясняет его слова, почему орудие убийства никогда не найдут. А Надежда призналась вам в убийстве перед своим отъездом из России. Кстати, эта версия объясняет и ее бегство из страны, в котором нет смысла, если человек невиновен.
Говоря это, Амалия все время следила за выражением лица своей собеседницы, но графиня Тимашевская вовсе не обрадовалась – наоборот, она мрачнела все больше и больше.
– С какой стати я должна вообще что-то говорить этой особе, тем более о членах моей семьи? – холодно спросила она.
– А зачем вам выгораживать Надежду, которая изменяла вашему брату? – пожала плечами Амалия. – Кроме того, она вышла замуж второй раз и уже не может считаться вашей родственницей.
– У меня нет никакого желания делать какой-то девице непонятного происхождения такой роскошный подарок, – усмехнулась Ольга Антоновна. – Зачем мне это? Чтобы она успокоилась, бросилась на шею Сергею Петровичу, фальшиво закричала: «Ах, милый папочка, я всю жизнь мечтала тебя увидеть» – и затем преспокойно пользовалась бы его миллионами?
– Ну, если вы не хотите обвинять Надежду, тогда все можно свалить на Сергея Петровича, – легко согласилась Амалия. – Только немного подправить версию, которую я предложила. Допустим, Луиза застала его в башне с Надеждой, ударила ее, и Надежда потеряла сознание. Когда она пришла в себя, труп Луизы в луже крови уже лежал на полу, а Сергей Петрович ломал руки и твердил, что сам не понимает, как это получилось. Но Надежда испугалась, потому что решила, что он может свалить убийство на нее, и решила уехать из России. В ночь перед отъездом она рассказала вам, что убийца – он, и заклинала не верить, если ее станут обвинять в этом чудовищном преступлении. Сергей Петрович так старался замести следы, потому что он и есть убийца, и на следствии он запирался по той же самой причине. Почему бы нам не предложить мадемуазель Делорм эту версию? Правда, если приемные родители не оправдают ее ожиданий в финансовом смысле, боюсь, ей и десять убийств не помешают подружиться с отцом и пользоваться его деньгами…
– Я сказала вам только то, что мне известно, не больше и не меньше, – сказала графиня, болезненно улыбаясь. – Никто из них ни в чем не сознался, и каждый обвинял другого. Это все, что я знаю. Простите меня, госпожа баронесса, но я не стану ничего выдумывать и доказывать этой особе тоже ничего не буду. У меня есть все причины не любить Надежду, она испортила жизнь моему брату и погубила его – но она сидит сейчас в четырех стенах лечебницы для умалишенных в чужой стране, и ее положению не позавидует ни один человек на свете. Если она убила Луизу Леман, поверьте, она уже получила по заслугам. Что касается Сергея Петровича, то после убийства от него отвернулись самые близкие люди, а мать, которая его обожала и во всем потакала, умерла от стыда и горя. Вы ведь видели его и заметили, на кого он стал похож. Ему нет и пятидесяти, а он выглядит уже как дряхлый старик. Если он убил Луизу в порыве гнева или из-за стечения обстоятельств, о которых я ничего не хочу знать, поверьте, он тоже получил по заслугам. Мадемуазель Делорм может делать все, что угодно, она все равно не выяснит больше того, что ей известно сейчас. Пусть смирится с тем, что ей никогда не узнать, что случилось в башне на самом деле. Это был несчастный случай, понимаете? Никто не имел намерения убить эту французскую куклу, просто случилось нечто такое, результатом чего стала ее смерть. Двадцать лет прошло, пора оставить ее призрак в покое и перевернуть эту печальную страницу.
– Вы до сих пор не можете без волнения говорить о вашем брате, – заметила Амалия. – Скажите, вам удалось перевернуть вашу страницу? – Ольга Антоновна вспыхнула, но отвечать не стала. – Тогда вам не стоит требовать чего-то подобного от девушки, которая потеряла свою мать. Поверьте, она хотела бы забыть и не думать о том, что тогда произошло. Но она не может. Она думает, что на все вопросы можно найти ответы, если их долго искать. И она не понимает, что некоторые вопросы лучше оставить как есть, без ответов.
«Причем дело об убийстве Луизы Леман к ним вовсе не относится», – мысленно прибавила баронесса фон Корф.
– Скажите, сударыня, что все-таки вы собираетесь предпринять? – не утерпела гостья.
– Я вовсе не собираюсь мешать мадемуазель Делорм искать истину, – небрежно уронила Амалия. – Отговаривать ее бесполезно – такие люди, как она, отказываются от чего-то, только когда видят полную бесплодность своих попыток. Рано или поздно она поймет, что ей ничего не добиться, ей надоест биться головой о стену тупика, и она сама откажется от своих замыслов. Именно поэтому я не перечу ее планам – чтобы этот момент наступил как можно быстрее. Однажды она уже была готова покончить с поисками, но тут в гостиницу пришел ее отец, и его присутствие только подхлестнуло ее желание во всем разобраться…
– Да, это очень на него похоже, – усмехнулась Ольга Антоновна. – Кажется, вашего батюшку звали Константин?
– Да, но при чем тут он?
– При том, что я никак не могла понять, кто мог так подписывать эти записки, – задумчиво уронила гостья. – «Constant», сударыня. Постоянный, верный, преданный… Слово, от которого образовано имя «Константин», вы понимаете?
– Вы очень догадливы, – сказала Амалия, улыбаясь, – но мой отец всю жизнь жалел, что не имел случая получить приличное образование. Видите ли, он мог прочитать кое-что по-французски, но не писал на этом языке.
– Разве? – с сомнением протянула графиня Тимашевская, поднимаясь с места. – Должна признаться, что у меня не возникло такого впечатления, а ведь я довольно хорошо его знала.
«Ах ты паршивый самовар без ручек! – помыслила Амалия, не переставая сердечно улыбаться. – Права была Луиза, что терпеть тебя не могла… И я не удивлюсь, если узнаю, что муж тебя обманывает! Кому понравится целый день видеть возле себя такую физиономию… Дрянь, дрянь! Вползла змеей в мой дом только для того, чтобы под конец сообщить мне подобное…»
– Вы же знаете военных, они привыкли производить на дам впечатление, – сказала она вслух. – А мой отец был отставным военным.
Она обменялась с гостьей еще несколькими фразами в том же духе, прежде чем та наконец соизволила удалиться. И, несмотря на всю свою выдержку, Амалия была все-таки рада, когда за графиней Тимашевской наконец закрылась дверь.
Назад: Глава 13. Записка
Дальше: Глава 15. Тайны прошлого