Книга: Запад и Восток
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Есть две бесконечности —
Вселенная и глупость.
Впрочем, я неуверен насчёт Вселенной.
А. Эйнштейн
Настроение читать пропало. Оставив книги на тумбочке, натянула тёплую шапку, шубу, сапоги до колен и отправилась на утёс — расковыряю свою пещеру, надо ж злость куда-то выплеснуть? Уберу валуны, размотаю резерв, а в процессе поразмыслю. Интересно, что за способ придумал Ас? Спросить? Не, попробую сначала сама.
Пока пробиралась к утёсу — слегка остыла. Сюда, на обрыв, никто не ходил, и снегу навалило по уши. Может, туннель прокопать?
Зависла в воздухе напротив расщелины. Сначала смела снег, потом аккуратно превратила в песок то, что так старательно сплавляла летом. Излишки камня потратила, чтобы чуть нарастить козырёк сверху, так и вода не затечёт, и меня совсем не разглядеть будет.
Закончив возиться, поняла, что мурлыкаю под нос драконью песню про скатов и килек. Шут с ней, с этой Дайрой. Готово, можно заходить!
Я уже подзабыла, как здесь тесно — места ровно на двух человек, если сидеть на корточках. И сейчас это место было занято большой кучей металлолома. Самыми интересными были куски лат, наручи и бляхи, оставшиеся от викингов. Кроме того, имелись три мятых медных таза, разнокалиберная худая утварь и прочие полезности. Одно ведро было набито осколками стекла — воспоминанием о наших креативных зеркалах. Венчали кучу спинка кровати с никелированными шарами и оловянное корыто.
Эх, Киран, как же мне будет тебя не хватать! Кто станет таскать мне сырьё в таких количествах?
Так что делать? Смастерить что-нибудь для души или всё же прибраться? Наверное, второе, а то ваять, стоя на одной ноге, не слишком сподручно.
Остаток запала от тёплой встречи с Дайрой вылился в грандиозный план: исследовать учёс магическим зрением и, если структура камня позволит, приделать к пещере кладовку с полками. Буду считать это тренировкой по воссозданию семейной сокровищницы, да.
Удивительно, но мне потребовалась лишь пара часов, чтобы выдолбить глубокую — в четыре локтя — нишу с полками. Гранит послушно осыпался песком и улетал наружу, в снег. Полки я ещё и отполировала, пусть и не слишком ровно. А самое странное, что после всей бешеной активности от резерва что-то осталось. Хихикнула: кажется, вёдрами теперь не намеряешься, надо приволочь в комнату ванну. Или хотя бы моё корыто.
Рассортировав запасы и запихнув их в кладовку, удовлетворённо вздохнула — теперь порядок. Что бы такого сотворить? Нужно побольше ложек для сестры, но те я собиралась делать серебряными, могу себе такое позволить. Смастерю-ка пока ручное зеркальце для Бри, а заодно опробую новую идею. Раньше я вывязывала из нитей Источника форму для литья, подправляя её по ходу работы. А сейчас возникла мысль, что сначала можно сотворить морок готовой вещи, покрутить его так и эдак, чтобы нравился, вписать в него — на то имелось стандартное заклинание — силовой каркас — и, убрав иллюзию, использовать каркас как основу формы для отливки. Проще же! Почему раньше никто до такого не додумался? Или додумался, просто я не в курсе?
Если получится — выйдет здорово. Это будет значить, что я способна отлить из металла почти всё, что сумею вообразить и представить. Итак, медь есть, никель есть, значит, мельхиор сейчас сварганим!
Плод моих трудов вышел малость абстрактным — обводы рамки напоминали перекрученную морскую раковину, зато рукоять украшал кусок бирюзы из заначки. Стекло я сперва хотела сделать в форме боба, так показалось интереснее… но в процессе поменяла абрис на обычный овальный, потому что в бобе физиономия не только выглядела кривой с любого ракурса, но, как зеркальце ни крути, почему-то ещё и наводила на мысли о флюсе.
Пока возилась — чувствовала себя счастливой. Всё-таки не зря я столько тренировалась, вон как ловко выходит! В работе с металлами меня только Шон перемагичит!
Гм, между прочим, что-то в этой мысли есть… Вот! Я не вправе вызвать Дайру на магическую дуэль. Но можно вызвать её на магическое состязание — пусть она и я продемонстрируем навыки в применении волшебства. Это будет уже не банальное рукоприкладство, а культурное соревнование. И, честно победив, докажу, что правда на моей стороне.
«Ас, я придумала, что делать с Дайрой!»
«Молодец! Я собирался предложить нечто аналогичное, — пришло в ответ. Судя по прерывистому дыханию, Ас всё ещё скакал с мечом. — Только, Тим, надо бы сначала предупредить Росса, без него устраивать такое нельзя. А ещё вызов должен быть публичным, тогда Дайра не сможет отвертеться. А я поговорю с Варином, объясню тому ситуацию. Хорошо?»
Конечно, хорошо.

 

Вернувшись в комнату, оставила зеркальце на тумбочке Бри, переоделась и побежала к Россу — судя по контрольной сети, тот вместе с сестрой и лордом Лином до сих пор сидел в алхимическом кабинете. Опять у них там целительные настойки гномовской крепости или лорд Дишандр тюк листьев эвкалипта прислал?
Объясняться было тяжело: понятно, что рассказать о конфликте нужно, но присутствовало неприятное ощущение, что ябедничаю.
— Она считает, что в школе мне не место, потому что я не учусь. Наверное, с её точки зрения всё так и выглядит, потому что экзамен по магии прошлой зимой и потом, летом, я вместе с группой не сдавала. А сейчас опоздала на два месяца. Она же не знает, чем мы были заняты, и вправе сердиться. Только, Росс, она сказала, что если из школы меня не выгонят, то начнёт писать жалобы на вас.
Тин чуть поджала губы и покачала головой с короной кос, лорд Лин оторвал нос от толстого тома со значком интеграла на корешке и усмехнулся.
Росс, к моему облегчению, тоже развеселился:
— Тим, не волнуйся. И прости меня, но я ждал чего-то подобного. Я ещё в прошлом году заметил в Дайре тер Фэрристе не просто стремление к лидерству, что нормально, а жажду власти. Любит она командовать сверх меры. Я хотел, чтобы она переболела этим ещё в школе. Поэтому назначил старостой и стал ждать, пока ты вернёшься. Ты ж выглядишь лёгкой жертвой для запугивания, а на деле кремень кремнём. А о твоём истинном статусе Дайра не подозревает. Ваше столкновение было неизбежным. Для тебя это тоже полезный опыт, ты ж поняла, что тут дело не решить кулаками? А Дайра либо излечится, либо станет ясно, что в маги она не годится.
Ух ты! Это он как когда-то нас вместе с Аскани за одну парту посадил и пересаживать отказался?
— Так как ты решила поступить?
— Сначала хотела вызвать её на магический поединок, но так нельзя, вы ж просили драк не устраивать, да и нечестно выйдет, потому что, думаю, я сильнее.
— А как тогда?
— Я должна доказать, что владею магией лучше, что моё место в «Нарвале» заслуженное и держат меня тут не за покровительство лорда, с которым провожу время.
При последних словах Росс нахмурился. Я продолжила:
— Но если магический поединок нельзя, то магическое состязание — можно. Сделать при помощи магии что-нибудь у всех на виду и посмотреть, у кого лучше получится. Тогда и споров не будет. И если вы согласны, то Аскани посоветовал бросить вызов Дайре публично, например за ужином в столовой. Тогда она не сможет отказаться.
Директор потёр пальцем переносицу, задумался… Внезапно серые глаза весело блеснули:
— Хорошо, Тим. Вызови её за ужином, когда я тоже буду в трапезном зале. Будет вам испытание!
Интересно, чего он веселится?
Наверное, надо пойти помедитировать… а то даже мурашки вдоль позвоночника от директорского смеха побежали.

 

До ужина я восстанавливала резерв. А потом с ярмарки вернулась Брита с мятным пряником мне в подарок, и стало не до медитаций. Пока она крутила зеркальце и меня хвалила, я пересказала как могла, что случилось. Бри засверкала глазищами:
— Я потому с ней и не разговариваю, что она гадости о тебе говорила. Рин и Лисса тоже пытались её урезонить, объяснить, что ты хорошая, так она и слушать не захотела: талдычит, что она главная и знает всё лучше! Ой, я к Лиссе с Рин сбегаю, предупрежу!
Брита вылетела за дверь, а я потянулась мыслями к Аскани. Была одна вещь, о которой хотелось посоветоваться.
«Ас, как ты думаешь, я могу во время испытания использовать драконью магию? Ведь „Нарвал“ — школа, где учатся только человеческие маги».
«По мне, так можешь. Драконья магия к тебе не с неба прилетела — ты медитировала, училась, тренировалась, разбиралась в физике процессов. Делай так, как кажется удобнее. Подумай сама, если человек с кинжалом нападёт на мечника, разве тот отбросит меч, чтобы тоже драться ножом?»
Мм-м… Если кинжал метнут, да точно, то меч там или оглобля, будет уже непринципиально. А если нападающий метать ножи не умеет, то он попросту болван, что полез.
«И насчёт того, что в „Нарвале“ только человеческая магия. Это ведь потому, что драконов или эльфов, кроме нас, тут и нет. В Марен-Каре совсем по-другому. Драконята и люди учатся вместе, и ничего».
Пожалуй, звучит разумно.
«Только есть нюанс, — показалось, что Аскани нахмурился. — Варин наверняка будет следить магическим зрением, а он на стороне Дайры».
Ну да, Варин, как и мы, — отличник. А любовь зла, полюбишь и белобрысую козу с претензиями… Так что постараюсь обойтись человеческой магией, я же ей владею?

 

Когда мы с Бритой вошли в трапезную, гул голосов и стук ложек смолкли. Похоже, что о нашем с Дайрой споре и моём обещании доказать, что моя магия сильнее, знали уже все. Сама староста восседала за вторым столом в кругу подружек — я заметила тех двух адепток, что поутру шушукались в умывальной. Директор тоже был в трапезной. Ожидаемо: о том, чтобы не разминуться, я позаботилась при помощи контрольной сети.
Аскани, Зак и Лив ужинали на привычном месте. Ас прищурился:
«Смелее!»
Да уж, бояться, как раньше, не стану. Справилась с орками, а тут всего-то какая-то белобрысая Дайра. Главное — в словах не запутаться.
Обогнув первый стол, направилась прямо к старосте. Встала в двух шагах и заговорила так, чтобы слышали все, благо эти все, приоткрыв рты, с любопытством таращились на нас:
— Дайра, ты сегодня пообещала, что, если я найду способ доказать, что владею магией лучше тебя, ты при всех извинишься за то, что наговорила утром, и за сплетни, которые распускала у меня за спиной.
Дайра заёрзала. Быть названной прилюдно в лицо сплетницей она, похоже, готова не была.
— Так сдержишь слово или испугалась?
Ага, теперь, если она попытается дать задний ход, будет выглядеть вдобавок вруньей и трусихой. Конечно, Дайра могла попробовать заявить: «Ничего такого не помню, ничего я не обещала!» — вот только, кажется, о нашем споре знали уже все.
Дайра решилась:
— А ты что, придумала способ? Небось глупость какую-нибудь. Если так, то я участия принимать не стану, с тобой и так всё ясно.
Я уставилась ей в глаза:
— Вызывать тебя на магический поединок я не стану. Девочкам драться не к лицу, да и исход для меня очевиден. Предлагаю устроить магическое состязание.
Если откажется — признает поражение без боя.
Дайра это тоже, видимо, поняла.
— Если соревнование будет осмысленным и достойным, то согласна, — усмехнулась и победно уставилась на меня, мол, придумай-ка такое! А я взбрыкну и откажусь, сказав, что оно глупое.
Одна идея у меня была, но прежде, чем успела заговорить, поднялся Росс:
— Вижу, тут возник интересный спор. Думаю, что смогу помочь вам его разрешить с честью, и от испытания, предложенного мной, ни одна из вас не откажется. Спокойно ешьте, а после окончания ужина я скажу, что нужно сделать. Добавлю, что для обеих сторон предложенное станет сюрпризом.
Трапезная загудела — похоже, первым сюрпризом стало вмешательство директора.
А ещё, кажется, мы сорвали субботние танцы. Даже закончившие есть не расходились, народ однозначно решил, что тут интереснее.
Я жевала котлету и пыталась догадаться, что же задумал лорд Йарби? Нет, без шансов…

 

Да, я бы до такого точно не додумалась!
Ужин закончился быстро — переглядывающиеся шушукающиеся адепты глотали еду как гуси, не жуя, видно, как и я, помирали от любопытства. Когда последний поднос с грязной посудой исчез в кухонном окне, директор поднялся снова:
— Тимири тер Сани, Дайра тер Фэрриста, подойдите и встаньте рядом. Итак, состязание. Я не стану предлагать вам стандартные задачки из школьного учебника или просить сотворить иллюзию пруда с белыми лебедями. Владеть магией означает уметь применять её с пользой на практике, согласны?
Директор сделал паузу, обведя серьёзным взглядом лица жадно вслушивающихся адептов. Парни закивали первыми, лебеди были им по барабану.
«Снег, что ли, отправит чистить?» — задумалась я.
Оказалось, что мелко мыслю, наш директор был намного изобретательнее.
— Так о практической пользе, — продолжил лорд Йарби, — тут столуется около сотни человек. По моей просьбе грязную посуду поделили на две равные кучи, — серые глаза весело блеснули. — Предлагаю помочь нашим поварам и перемыть подносы и тарелки. Пользоваться только магией, то есть обычный свет не зажигать, кран не открывать, воду на огне не греть. Если вы старательно занимались в семестре, то все нужные заклинания знаете. Кто первым закончит — разумеется, посуда должна стать чистой, — та и победила в первом этапе.
Девчонки заойкали, парни захохотали, прикидывая, как мы с Дайрой попали.
Я захлопала глазами — что за «первый этап»? Это он о чём?
Дайра тоже стояла с полуоткрытым ртом, явно такого поворота она не ожидала.
«Оцени манёвр Росса: в следующий раз кто угодно крепко подумает, прежде чем затевать свару», — пришло насмешливое от Аскани.

 

На кухне имелись две большие раковины — в одной мыли овощи и брали воду для готовки, в другую складывали грязную посуду. Сейчас посудой завалены были обе.
— Выбирай, — решила проявить я инициативу. Пусть, а то скажет потом, что мне три тарелки недодали.
Дайра посмотрела туда — сюда — опять туда, наконец ткнула пальцем:
— Моя эта!
Понятно, предпочла более светлый и просторный угол. Нормально, я бы тоже его выбрала.
Рукава я засучивать не стала, измажу — потом очищу. Обернулась к директору:
— Можно начинать?
— Давайте, — кивнул Росс.
Из-за его спины тянули шеи галдящие и хихикающие адепты.

 

В принципе, можно было обойтись и без света, видела я в полумраке почти как днём. Только, вероятно, такого не поймут. Зрителям будет неинтересно смотреть на копошение в темноте, к тому же встанет вопрос — а как во тьме ориентируюсь я сама? Поэтому, щёлкнув, зажгла над головой пару светлячков. Покосилась на Дайру — у той за спиной тоже зажёгся огонёк. Розовый. Взглянула на свои болотные, вздохнула, повела пальцем — свет стал чисто-белым. За спиной загудели, похоже, как менять частоту колебаний, знали не все.
Теперь надо решить, что делать с посудой. Можно в лоб — взять и вымыть. Но какой-то чёртик внутри подзуживал — а не выйдет ли применить заклинание, которым я чищу одежду? Оно же и жир отлично берёт. Это бы в разы ускорило процесс. Пожалуй, так; к расписным чашкам со стрёмными инициативами соваться не стану, а то вдруг облезут? А белые фаянсовые тарелки попробую очистить.
Как только приняла решение, дело пошло быстро. Тарелки одна за другой взмывали в воздух, полудюжина зависала у меня перед носом, я делала пасс и, уже чистая, посуда выстраивалась стопочкой на пустом столе по правую руку. Подумаешь, всего-то полсотни!
Когда закончила, сразу стало просторнее.
Теперь чашки. Повесила перед собой в воздухе две полусферы из не пропускающего воду щита — человеческое заклинание, между прочим. Воздух над магическими тазами сгустился в два столба пара, и из конденсата полилась вода. Ещё пара слов и движений рук — жидкость в левой посудине забулькала, вскипая. Я подцепила левитацией первую чашку, макнула, проверила, не осталось ли грязи или налёта, прополоскала и отправила на место — решётку для просушки через два стола от меня. Работа спорилась — я даже замурлыкала в такт действиям — раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три… Мне б так в прежние времена, у Сибира с Фариной!
Чашки кончились как-то внезапно. В грязном остались только подносы и столовые приборы. Наверное, теперь очередь вилок и ложек. Эти тоже нужно прополоскать в кипятке, только чистом.
Выпарила из тазов воду — густое облако белого пара послушно висело под потолком, пока я вытряхивала в помойное ведро сухой остаток, а потом снова пролилось в тазы. Прополоскав в двух водах приборы и высушив их на лету, задумалась, что делать с подносами.
На Дайру я не оглядывалась.
Хотя, что делать? Можно, например, так: вешаешь наклонно поднос над тазом, обдаёшь сверху кипятком, переворачиваешь, ополаскиваешь вторую сторону, сушишь — готово!
Вот и всё.
Из принципа я не притронулась ни к чему и пальцем. И из принципа пользовалась только человеческой магией.
— Я закончила.
Один из поваров, оставшийся посмотреть, что мы тут затеяли, подошёл к стопкам вымытых мной тарелок покрутил одну перед носом:
— Идеально. Не хочешь пойти работать на кухню?
Я засмеялась.
А вот теперь можно оглянуться и посмотреть на старосту. Уу-у… та ещё в начале пути — бормочет под нос и крутит пальцы, похоже, пытается что-то вспомнить.
Росс бросил ироничный взгляд в сторону Дайры:
— Помощь нужна? Нет? Ну, присоединяйтесь к нам в трапезном зале, как закончите. — И обернулся к остальным адептам. Тон стал серьёзным: — Всем понятно, сколько надо заниматься, чтобы, столкнувшись с такой неожиданной задачей, даже рукавов не замочить? Добавлю, что леди Тимири в течение двух лет по два часа ежедневно работала в алхимическом кабинете, и о её умениях, способностях и навыках я отлично осведомлён. Пятёрок зря я никому не ставлю. — Оглянулся на страдающую у горы посуды подсвеченную розовым Дайру: — Всё же мне пора возвращаться к делам. Поэтому скажу сейчас, чтобы все слышали. В первом этапе — вы все видели это сами — без сомнений, победила Тимири тер Сани. Второй, он же последний, этап состоится завтра. Тим, Дайра, слушайте внимательно: давать заданий я не стану, пусть это будет ваш экспромт, импровизация. Придумайте что-нибудь и сотворите это при помощи магии у всех на виду. На воплощение замысла у вас будет три часа. Время состязания — завтра после обеда, с четырёх до семи. Место — трапезный зал.
Лорд Йарби повернулся и двинулся к выходу из столовой. Лорд Лин и остальные преподаватели, тихо переговариваясь, потянулись следом. Я поймала одобрительный взгляд сестры. Угу, хорошо!
Меня обступили галдящие адепты. Вцепившаяся в руку Брига сияла…
А я хотела одного — назад в тихую пещеру с какой-нибудь книжкой поинтереснее. Чтоб никто не приставал и можно было спокойно размышлять и заниматься тем, что нравится.
Хотя с посудой лорд Росс придумал здорово! Любопытно, если Дайра попробует честно, только магией, выполнить задание, успеет она вернуться в комнату до своего комендантского часа?
Кстати, а что я буду делать завтра?
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20