Саботаж генерала Дубельта
По дороге Пашка рассказал, что деревня у них небольшая — дворов десять, большинство мужиков работают на отхожем промысле в Петербурге, а бабы ведут хозяйство, и на огородах выращивают овощи.
— А еще, барин, — словоохотливо тараторил пацан, — год назад барин наш, Николай Игнатьевич, привез какой-то новый овощ, который картоплем называется. А с ним приехал мужик один, умный — он нам показал, как этот овощ сажать, как за ним ухаживать, и как собирать. Посадил две грядки, по осени выкопали, попробовали — вкусно. Теперь в каждом огороде по грядке этого картопля посадили… А вот, барин, и наша деревня.
Щукин посмотрел на добротные крестьянские дома, и поморщился. Все подступы к ним были как на ладони. Незаметно подобраться будет трудно. Приказав кучеру остановиться у околицы, он вылез из кареты, и дождался, пока из нее выберется граф Бенкендорф и Сергеев — младший.
Зайдя в небольшую рощицу, от которой до деревенских домов было шагов триста — четыреста, они стали расспрашивать у Пашки — где находится дом старосты, в котором засели беглые британцы, и куда выходят окна этого дома.
Виктор достал из захваченного с собой рюкзака тридцатикратный бинокль с просветленной оптикой, и стал наблюдать за тем, что происходило в деревни. Внешне там все обстояло спокойно, но бывший майор отметил отсутствие людей на деревенской улице. Не было видно не детишек, которых в это время домой не загнать, ни баб с коромыслами у колодца. Словно вымерли все, — подумал он.
— Похоже, что англичане застращали всех, и запретили крестьянам выходить из домов на улицу, — сказал Виктор. — На, Олег, посмотри, — и он протянул бинокль Щукину.
Тот взял, и стал обозревать местность, на которой должна была проводиться спецоперация. В деревне не было храма, и самым высоким в ней зданием был дом старосты. В окне чердаке его через мощную оптику Олег заметил промелькнувшее на мгновение явно не крестьянское лицо.
— Так, — подумал он, — вот, где прячется мистер Джонсон. Наблюдает за дорогой, стервец. А хромой Паркер, по всей видимости, сидит внизу, и контролирует заложников.
— Иваныч, — сказал Олег, — узнай у своего сына, — скоро ли он будет здесь. И как насчет жандармов — надо будет оцепить деревню, чтобы ни один британский мерзавец не смог из нее сбежать.
Сергеев кивнул, достал из рюкзака радиостанцию, и стал вызывать Николая. Пашка, выпучив глаза смотрел на странного барина, который, как ему показалось, разговаривает с какой-то черной коробкой.
Переговорив со своим сыном, Виктор побагровел, и шумно вздохнув, выругался.
— Не, — сказал Сергеев, — это полный бардак. Александр Христофорович, — обратился он к графу, — в вашей конторе черт — те что творится. А Дубельт — как пить дать, "засланный казачок"…
— Простите, Виктор Иванович, — удивленно произнес Бенкендорф, — я совсем не понимаю — о чем вы… Причем тут генерал — майор Дубельт?
— В общем, все обстоит следующим образом, — сказал Виктор, — мой сын и ротмистр Соколов уже выехали и скоро будут здесь. А вот жандармов Дубельт отказался выделить. Он сослался на отсутствие письменного приказа. Дескать, пусть явится перед ним сам граф Бенкендорф, и лично прикажет ему, то тогда он ни медля ни минуты предоставит ему все, что потребуется.
— Вот — так так, — сказал Щукин, — действительно, не здесь ли собака порылась. У нас подобное назвали бы откровенным саботажем…
Увидев удивленное лицо Бенкендорфа, Олег пояснил, что саботаж — это от французского слова sabot — башмак. Так во Франции называли акцию, к которой прибегали рабочие — мельники. Когда у них возникал конфликт с хозяевами мельниц, они с помощью своих башмаков останавливали жернова.
— В переносном смысле, Александр Христофорович, — сказал он Бенкендорфу, — это означает, что милейший Леонтий Васильевич делает все, чтобы помешать нам поймать беглых британцев. Кстати, надо будет проверить потом — не приложил ли он руку к их побегу…
Граф мрачно кивнул. Он давно подозревал своего подчиненного в том, что тот ведет свою игру, и подсиживает начальника.
— И что мы теперь будем делать, Олег Михайлович? — спросил он у Щукина. — Сможем ли мы справиться сами с этими проклятыми англичанами? Ведь нас совсем немного…
— Справимся, — сказал Олег. — Вот подъедет Николай с ротмистром, тогда и начнем готовиться к захвату. Хотя, как мне кажется, этих ребят придется гасить всерьез. Мне почему-то кажется, что сдаваться они не намерены.
— А если применить светошумовые гранаты? — спросил Сергеев. — Пока они будут очухиваться, мы их и повяжем. Ну, как поляков тогда.
— Не получится, — покачал головой Щукин. — там в избе детишки маленькие. Будут потом всю жизнь заикаться и писаться. Кстати, хозяйка не беременна ли часом?
Пашка, у которого спросили об этом, закивал головой, сказав, что "тетка Варвара брюхата, и через месяца два у нее родится маленький".
Это известие полностью исключило использование светошумовых гранат. Работать придется без спецсредств. А, следовательно, риск словить пулю от британцев возрастал.
Щукин вспомнил о старосте, который с запиской в английское посольство отправился в Питер. Он по запасному каналу связался с Игорем Пироговым, который активно проводил свой отпуск, общаясь с такими светлыми личностями, как фон Краббе, Бутаков и Невельской. Он экстрактно рассказал ему о возникшей проблеме, и попросил подежурить у входа в британское посольство, чтобы перехватить конного мужика, который подъедет к нему. Приметы "дядьки Степана" сообщил ему Пашка, который уже пришел в себя, и с любопытством наблюдал за всем происходящим.
— Ну, а теперь, Павел, — сказал Щукин, — сгоняй потихоньку в деревню, и узнай — что там и как. А потом — бегом к нам.
Начало смеркаться. Сергеев покопался в своем чудо — рюкзаке, и достал оттуда очки ночного видения. Если что, сказал он, я, как стемнеет, подберусь поближе, и буду наблюдать за этими сэрами — пэрами…
— А что это, Виктор Иванович, — с любопытством спросил Бенкендорф. — Для чего сия штука.
— Александр Христофорович, — вещь сия — прибор ночного видения. С его помощью можно в темноте видеть все, как кошка, или сова. Очень удобная, как вы говорите, штука.
— Посмотрите, — сменил он тему, — Пашка сюда бежит. Только пятки сверкают. Видать, что-то важное хочет нам сообщить.
Пацан, едва отдышавшись, затараторил, спеша сообщить все деревенские новости.
— Ой, дяденьки, что делается-то! Этот, который хромой, он такой злой — просто зверь какой. Митроха — старший дядьки Степана сын, хотел из избы сбежать. Так этот хромой ему ногу из пистолета прострелил. Тетка Варвара еле — еле кровь остановила. А второй, который здоровый, тот все больше на чердаке сидит с двумя пистолетами, и все на дорогу поглядывает. Ох, дяденьки, и злые они. Боюсь, как бы они всех детишек в доме дядьки Степана не поубивали.
— Ничего, Пашка, — сказал Сергеев, поглаживая парня по голове, — скоро мы их всех повяжем. И никого они больше не тронут.
Тут запиликал вызов его радиостанции. Виктор включил ее на прием, и из динамика раздался голос его сына, — Батя, мы уже тут…
Минут через пять из кустов вышли две фигуры. Увидев их, Пашка вскрикнул от испуга, и прижался к Сергееву. Николай и ротмистр Соколов были одеты в лохматый камуфляж "леший". Лица их были закрыты масками.
— Ну, где тут у вас эти мерзкие инглизы, которых русских в заложники берут, — произнесла одна из фигур голосом Сергеева — младшего. — Сейчас мы их на ноль помножим…