Книга: Собаки-призраки
Назад: 30
На главную: Предисловие

31

— Купер! — радостно закричала мама, подбегая к хижине с распростертыми объятиями. — Ты живой?
— Маргарет! Что произошло внутри? — спросил папа. — Что с собаками?
— С нами все в порядке, — пробормотала Маргарет. — Это просто пустая лачуга. Вот и все.
— Все-таки я дозвонюсь собачникам, как только мы придем домой, — заявила мама. — Такие собаки не должны разгуливать без присмотра. Они опасны.
— Уйдем отсюда поскорее, — сказал Купер. Ферги кивнула в знак поддержки.
— Мы в порядке, пойдемте домой!
— Ну и приключение! — вздохнула мама.
— По крайней мере, здесь не скучно, на нашем новом месте, — добавил папа.
— Да уж, действительно, — согласился Купер.
— Что случилось? — спросил я и протер глаза. Я видел, как уходят от хижины мои родители, обнимая за плечи двух детей.
Дверь лачуги распахнулась, и на пороге показались два удивленных Лабрадора. Они переглянулись и с истошным лаем умчались в лес.
«Что это с ними?» — недоумевал я.
Собаки скрылись за деревьями.
Что происходит?
Я не ребенок, но и не собака.
— Эй, Ферги! Ферги! Где же она?
Когда она подскочила ко мне, мы оба оцепенели.
— О, только не это! Нет! Нет! Неет! — простонала она.
Она склонила голову на бок, ее маленький коричневый носик судорожно подергивался.
— Скажи мне, что это не мы! — взмолился я. — Мы… мы — бурундуки?!
Мы жалобно запищали.
Ферги оглядела свое маленькое пушистое тело.
— Как это случилось, Купер?
— В лесу полно бурундуков, — вздохнул я. — Наверное, двое забрели в хижину. А мы…
— Мы поменялись обличьем с бурундуками, а не с детьми! — закричала Ферги. Она сердито забила хвостом по земле.
Я изучал свои крохотные черные лапки, двигая малюсенькими пальчиками. Я передернул своим носом-пуговкой.
Симпатяга! Настоящий симпатяга!
— А теперь что? — запричитала Ферги. — Что же нам теперь делать?
— Гм… поищем желуди? — предложил я. Ферги посмотрела на меня своими глазками-бусинками.
— Что ты сказал?
— Давай поищем желуди! — повторил я. — Я умираю от голода!
Назад: 30
На главную: Предисловие