Книга: Последний оракул
Назад: 15
Дальше: 17

16

7 сентября, 8 часов 11 минут
Припять, Украина
— Просыпайтесь! Грей услышал прозвучавшее слово, но его сознанию понадобилось
еще несколько секунд, чтобы осознать его смысл. Хлесткая пощечина обожгла его кожу и помогла прийти в себя. Его голову заполнил свет, который тут же угас, уступив место каким-то расплывчатым образам.
Над Греем склонился Лука и тряс его за плечи.
Кашляя, Грей оттолкнул цыгана, приподнялся на локте и огляделся. Он находился в камере с голым цементным полом, стенами, с которых сыпалась краска, и красной от ржавчины дверью. Свет поступал через единственное зарешеченное оконце, расположенное почти под самым потолком. Под окном на тощей подстилке сидел Ковальски и, свесив голову между колен, стонал от накатывающей волнами тошноты.
Грей сделал глубокий вдох, расслабил тело и попытался вспомнить все, что с ними произошло. Он помнил, как они, превозмогая усталость, выбирались из каньона под дулами направленных на них автоматов, недолгий полет на вертолете, а потом — транспортный самолет на мокрой от дождя взлетно-посадочной полосе. Он пощупал синяк на шее. Как только они поднялись на борт самолета, их накачали наркотиками.
Грей не имел ни малейшего представления о том, куда их перевезли,
— Элизабет... Розауро...— хрипло позвал он.
Лука покачал головой. Он тяжело сполз по стене и уселся на пол.
— Я не знаю, где они. Может быть, в другой камере.
— А где мы находимся, ты тоже не представляешь? Лука развел руками. Ковальски застонал.
Грей встал на ноги, подождал, пока мир перестанет вращаться перед его глазами, и шагнул к окну. Однако оно располагалось слишком высоко, чтобы он мог добраться до него самостоятельно.
Ковальски поднял голову, увидел, где стоит Грей, и простонал:
— Пирс, вы, должно быть, шутите!
— Вставай,— приказал Грей.— Помоги мне.
Держась за живот, Ковальски все же поднялся на ноги. Он вновь сплел пальцы в импровизированное стремя.
— За кого вы меня принимаете? За свою персональную стремянку?
— Стремянки гораздо меньше жалуются.
Грей встал на сложенные руки Ковальски, ухватился за нижний край окна и с помощью великана подтянулся. Перед ним предстал весьма странный пейзаж. Снаружи раскинулся город, наполовину заросший лесом. Он выглядел заброшенным и пустым. Крыши домов либо заросли мхом, либо провалились, окна скалились острыми кусками разбитых стекол, на пожарных лестницах висели сосульки ржавчины, а из трещин в асфальте росли трава и кусты. На противоположной стороне улицы стоял выцветший рекламный щит, зазывавший неизвестно кого на какой-то то ли праздник, то ли ярмарку. На нем было изображено чертово колесо и другие аттракционы, к которым направлялась здоровая и счастливая семья.
Вдалеке Грей увидел то самое чертово колесо, что было нарисовано на щите. Оно сиротливо торчало на фоне блеклого неба. Одинокий осколок былого благополучия. При виде этой картины Грей почувствовал, как тело налилось свинцом. Он понял, где находится. Заброшенный парк развлечений давно стал символом этого города.
— Чернобыль,— пробормотал он и спрыгнул на пол. Но зачем их сюда привезли?
Грей вспомнил отчет патологоанатома о вскрытии тела доктора Полка. Радиационные характеристики указывали на то, что ученый получил смертельную дозу именно здесь.
Что, черт возьми, происходит?
В течение следующих минут Грей осматривал камеру и опробовал дверь на прочность. Хоть и ржавая, она оставалась вполне надежной. Различались приглушенные звуки снаружи: шарканье ног, покашливание. Вероятнее всего, охранник. Должно быть, он услышал в камере голоса и сообщил об этом своему начальству, поскольку очень скоро за дверью послышался топот ботинок.
Пришедших было слишком много, чтобы попытаться напасть на них.
Грей отступил назад, поняв, что дверь открывают. В камеру ворвались солдаты в черно-серых униформах и с пистолетами на изготовку. Следом за ними в дверном проеме появился высокий мужчина. Он был чем-то похож на отца семейства с рекламного щита. Правда, его лицо состояло из одних только острых углов и выступов, а подстриженная бородка не скрывала волевой подбородок. Он был прекрасно сложен, и это выгодно подчеркивала одежда: темно-стний костюм и красный шелковый галстук. Ниже...
— Классная обувка,— заметил Ковальски.
Мужчина опустил глаза на свои начищенные до блеска полуботинки и нахмурился, недовольный тем,что кто-то взял на себя смелость комментировать его наряд.
— Но ведь действительно классная,— почти оправдываясь, проговорил Ковальски.
Взгляд незнакомца переместился на Грея.
— Доброе утро, коммандер Пирс. Если вы ссблаговолите пройти со мной, мы сможем обсудить кое какие дела. У нас мало времени.
Грей вспомнил, где находится.
— Только после того, как вь: скажете мне, где находятся две женщины, которые...
Его перебил небрежный взмах рукой.
— Элизабет Полк и доктор ЬТей Розауро? С в:ими все в порядке, уверяю вас. Более того, их размести™ даже комфортабельнее, чем вас. Но у нас было крайне мало времени, чтобы подготовить вам достойную встречу. Сюда, пожалуйста.
Шестеро солдат с пистолетами смазали впечатление от этой изысканной вежливости. Когда Грея вывели, он огляделся. По обе стороны коридора тянулись камеры. По всей видимости, это была заброшенная тюрьма. В некоторых камерах, где двери были открыты, он заметил застоявшуюся воду на полу, ржавые перевернутые койки и кучи отбросов, наваленные по углам.
Коридор привел их в комнату охраны. Отсюда открывался вид на запущенный, заросший сорняками тюремный двор. Вдалеке Грей заметил вентиляционную башню, обозвачавшую чернобыльский реактор.
Рядом с Греем резко скрипнул стул. Он обернулся. Посередине комнаты стоял письменный стол, за которым восседал Мастерсон, как и прежде одетый во все белое, но теперь выглядевший вполне отдохнувшим и самодовольным. Грей едва удержался от того, чтобы броситься на мерзавца и свернуть ему шею. Однако сейчас ему были нужны некоторые ответы, а лучшим способом их получить было продемонстрировать хотя бы малую толику сговорчивости.
Его заставили сесть по другую сторону стола. В затылок ему продолжал смотреть ствол пистолета.
В комнате находился еще один человек, женщина. Она стояла позади стола. Ее черные волосы обрамляли бледное лицо. Одета она была тоже в черный костюм, напоминавший по фасону тот, который был на незнакомце, приведшем Грея сюда. Незнакомец подошел к столу и сел, как будто не замечая Мастерсона, после чего сложил руки на столе.
— Я сенатор Николай Солоков. Возможно, вы слышали обо мне. Грей ничего не ответил, и губы мужчины разочарованно скривились.
— Нет? Что ж, еще услышите.
Он махнул стройной женщине. Та грациозной походкой подошла к Грею, опустилась на одно колено возле его стула, склонила голову и потянулась к его руке. Прежде чем прикоснуться к нему, она вздернула бровь, словно испрашивая разрешения.
Грей пожал плечами. Тогда женщина мягко приподняла руку Грея и подсунула свою ладонь под его. Кончики ее пальцев щекотали его запястье. Она не сводила с него пристального взгляда.
— Мы уже побеседовали с Элизабет Полк,— заговорил Николай.— Дочь доктора Полка рассказала нам о вашей находке в Индии. Поистине поразительно! Хотя бы ради этой информации вас стоило привезти сюда. Восхитительно узнать о том, что наши корни простираются в глубь веков, уходят в Древнюю Грецию, к знаменитому Дельфийскому оракулу.
— Ваши корни?
— И Елены тоже,— указал он на женщину.— Мы происходим от одной генетической линии.
Грей вспомнил рассказ Луки.
— От пропавших цыган.
— Да. От доктора Мастерсона я знаю, что вам рассказали о трагичной, но необходимой... э-э... экспроприации цыганских детей. Более того, одним из тех цыганских детей был мой отец. И, я уверен, вы встречали еще одного представителя нашей огромной семьи. Маленькую Сашу. Девочку, наделенную особым даром.
Грей понимал, о ком идет речь, но продолжал сидеть с бесстрастным лицом, изображая полную неосведомленность.
Елена повернулась к Николаю и негромко заговорила по-русски. Сенатор кивнул.
— Значит, вы встречались с Сашей. Пожалуйста, не затрудняйтесь ложью. Елена,— он кивком указал на женщину,— весьма... восприимчива, назовем это так. Она обладает удивительной чувствительностью, измеряя с помощью прикосновения температуру вашей кожи, ваш пульс. От нее ничто не укроется. Она мой персональный детектор лжи.
Николай указал на свое ухо. Елена повернулась и свободной рукой приподняла волосы позади уха. Грей увидел знакомый изгиб стальной полоски. Точно такой же имплантат, как у девочки. Женщина представляла собой взрослый эквивалент Саши, но наделенный иным даром саванта.
— Она удивительное создание,— проговорил Николай.
В его словах прозвучала гордость, но одновременно за ними почувствовалось что-то темное.
Грей посмотрел на мужчину и заметил, что у того чего-то не хватает.
— А где же ваш имплантат? — спросил он.
Глаза Николая сузились. Грей с удовольствием наблюдал появившееся на его лице раздражение. Видимо, ему удалось наступить на больную мозоль. Пальцы сенатора стыдливым движением пригладили волосы над правым ухом.
— Боюсь, подобная жизнь не для меня.
Грей догадался, что лежит за этим признанием. Если ему не установили имплантат, значит, он не обладает даром саванта и родился обычным ребенком. И все же кто-то возвел его на вершины власти в России. Почему? Каким должен быть эндшпиль этой игры?
— Однако вернемся к Саше,— продолжал Николай.— Из-за невероятного переполоха, царящего в Вашингтоне, нам не удалось получить ясной и точной информации относительно ее местонахождения. Именно это стало главной причиной того, что вас доставили сюда из Индии.
«А не пристрелили там же, как Абхи Бханджи»,— мысленно закончил фразу Грей.
— Мы очень тревожимся за Сашу и хотим, чтобы она вернулась. Поэтому первое, что мы желаем знать,— это где она и у кого?
Грей посмотрел в глаза русскому.
— Я не знаю.
Елена покачала головой.
— Не могли бы вы попробовать еще раз. Я пытаюсь сделать так, чтобы все было цивилизованно, но не забывайте: у нас четверо ваших друзей, и в случае крайней необходимости...
— Я действительно не знаю наверняка,— ответил Грей.— Когда я видел ее в последний раз, она находилась под опекой нашей организации.
Николай взглянул на Елену, и та кивнула. Пленник говорил правду.
— И вы, как я полагаю, не работаете на Джона Мэпплторпа? Ведь этот предатель пытался убить вас и доктора Мастерсона в отеле в Агре.
— Нет. Мы, наоборот, пытаемся защитить от него ребенка.
— Мудро. Этот человек не заслуживает доверия. В таком случае нам. возможно, удастся договориться. Тем более что теперь у нас есть что предложить в обмен.
— Перво-наперво скажите мне, для чего вам нужна девочка? — спросил Грей.
— Здесь ее дом, ее семья. Мы сможем позаботиться о ней гораздо лучше, чем кто-либо в вашей стране.
— Возможно, так оно и есть. Но почему она так нужна вам? Для чего?
Николай посмотрел на американца пронзительным, пытливым взглядом. Грей почувствовал таящееся за ним коварство, смешанное с глубокой тревогой человека, ищущего признание, стремящегося компенсировать отсутствие какого-то более важного дара.
Грей продолжил давить на это слабое место противника.
— Собираетесь ли вы просто использовать детей вроде Саши, или у вас имеется какой-то другой план в их отношении?
Глаза Николая вспыхнули.
— Не стоит недооценивать наших возможностей и приписывать нам злые намерения. Цели, которые мы ставим перед собой, гуманистичны и направлены на то, чтобы улучшить мир для всех населяющих его людей. Жертвы, требуемые от нескольких детей, ничто по сравнению со злодеяниями, которые ежедневно совершаются в мире и остаются незамеченными.
Николай начинал горячиться, и Грей почувствовал за этим потребность оправдать себя.
— Что это за цели? — спросил он.
— Ни много ни мало — изменить ход мировой истории.
Вот здесь тщеславие Солокова проявилось во всей красе. Он даже выпрямил спину и подался вперед.
— Каждые несколько веков появляется выдающаяся фигура, которая резко меняет историю, перенаправляет магистральные пути развития человечества. Я говорю в первую очередь о великих пророках. Будда, Мухаммед, Иисус Христос. Люди, которые думают настолько нестандартно, видят мир настолько непривычным взглядом, что это новое мировоззрение заставляет человечество пойти по новому пути. Откуда возникают эти фигуры? В чем истоки уникальности их сознания?
Мастерсон поерзал на стуле, разминая затекшую спину. Грей вспомнил рассуждения профессора относительно аутизма и его роли в истории человечества. «Если бы каким-то чудом на земле никогда не существовало аутизма, люди до сих пор общались бы друг с другом, сидя у костра возле входа в пещеру».
— Зачем ждать, пока на картах генетической колоды выпадет нужный расклад? — спросил Николай.— Только представьте себе: если бы эту уникальность можно было вычленить, изучить и направить на всеобщее благо, наступила бы новая эпоха просвещения. Тем более если эту уникальность можно было бы усилить, поднять до невиданных высот.
Взгляд Николая остановился на Елене.
Грей начал осознавать масштаб планов того, кто сидел перед ним. Это была не просто шпионская деятельность. Николай намеревался взять в руки бразды правления человеческой историей, используя способности индивидуумов, обладающих особым даром. И еще Грей стал понимать, почему Николая наделили такой властью. Кто-то сделал его подставной фигурой, которую, оставаясь за кулисами, поддерживают и которой всячески помогают обладающие уникальными способностями дети. Сам он являлся этакой деревянной фигурой на носу корабля, находясь впереди, но в действительности не обладая ни властью, ни возможностью влиять на что-либо.
Грей попытался представить себе объединенную силу талантов чудо-детей, поставленную на службу одному человеку, и не сумел скрыть охватившие его ужас и отвращение.
— Каким образом вы намереваетесь...
— Довольно! — отрезал Николай.— Теперь, когда вам стали более ясны наши намерения, вам будет проще понять, почему мы хотим вернуть Сашу. Она очень важна для нашей программы и... особенно важна для меня.
Грей прочитал в глазах русского нечто необычное.
— Почему именно для вас?
— Почему? — Николай буравил Грея тяжелым взглядом.— Потому что она больше чем часть эксперимента. Она моя дочь.
Ногти Елены оцарапали запястье Грея. Женщина резко повернулась к Николаю. Очевидно, эта новость стала для нее неожиданностью. Неудивительно, что Грея и его спутников привезли в Чернобыль, находящийся за тысячи километров от Индии.
— Еще до того, как закончится этот день, вы узнаете, на что я способен.— Николай склонился над Греем. В его глазах горела решимость.— И я получу свою дочь обратно.

 

8 часов 20 минут
Южноуральские горы
Генерал-майор Савина Мартова находилась в самой сердцевине операции «Сатурн». Позади нее жужжал и пощелкивал электропоезд. Он доставил ее сюда и теперь ждал, чтобы отвезти обратно. Поезд стоял в сотне метров от того места, где рельсы, заканчиваясь, упираясь в Горнорудный комплекс № 337, заброшенную ныне систему урановых рудников, подобно сотам пронизавшую шахтами южноуральский горный массив. Когда-то в ГРК-337 по восемнадцать часов в сутки гнули спины заключенные, работая в темноте и медленно умирая от радиации.
Сегодня это была свалка сломанного горнопроходческого оборудования, соседствующего с грудами камней. В течение пяти лет небольшая команда шахтеров и взрывников успела до краев заполнить несколько шахт породой, изъятой в ходе работ по подготовке операции «Сатурн».
Площадка, на которой должен был разыграться главный акт операции «Сатурн», представляла собой небольшую, размером с вестибюль гостиницы, рукотворную пещеру, вдоль стен которой высились строительные леса. Возникшая в результате направленного взрыва, она была завалена различным шахтерским оборудованием: транспортерными лентами, гидравлическими лебедками, распылителями инертной пыли, водяными помпами, брандспойтами. Посреди всего этого возвышалась компактная бурильная установка, оснащенная твердосплавным буром с зубьями из карбида вольфрама. Частично все это будет вывезено следующим поездом, остальное бросят здесь.
Савина наблюдала за тем, как экскаватор грузит выработанную породу в одну из вагонеток поезда, на котором она приехала. Он сделает еще один рейс в ГРК-337.
Все шло согласно расписанию.
Она стояла, уперев кулаки в бедра, широко расставив ноги, и озирала место проведения операции. Ее никак не покидало возбуждение после телефонного разговора с Николаем. Она знала, что сын упрям и склонен к принятию поспешных решений, и поэтому жалела, что рассказала ему про Сашу. Савина не ожидала, что его реакция окажется столь глупой. Где его бесстрастие? У них по-прежнему оставалось десять омега-субъектов, более чем достаточно «посевного материала» для Москвы. Силы этих десяти вполне хватит, чтобы вручить ему весь мир и повести человечество в эру нового Возрождения, к восстановлению Российской империи. Советы будущему царю будет давать не один Распутин, а целых десять. Десять необыкновенных савантов, которые, будучи собраны вместе и стимулированы, сумеют покорить время и пространство, поставив их ему на службу.
Неужели он этого не видит?
Что значит судьба одного ребенка на фоне подобной перспективы!
Впрочем, не одного ребенка, а двух, если считать Петра, сына Николая. Однако дар этого мальчика, хоть и был силен, обладал малой ценностью. Много ли пользы от эмпатии, когда создаешь новый мир? Если мальчик не вернется, то единственной потерей станет его генетический потенциал. Безусловно, это тоже потеря, но вполне переносимая. Кроме того, еще существовала надежда на то, что мальчик вернется. Во время последнего сеанса радиосвязи с лейтенантом Борсаковым он сообщил, что направляется в Асановские болота. В темноте найти кого-либо было сложно, но сейчас солнце уже поднялось, и Савина ждала новостей с минуты на минуту. По крайней мере, она постаралась уверить в этом Николая.
В конце концов, все это сейчас уже не имело значения. Со временем Николай поймет это.
К ней подошел техник в белом комбинезоне, каске и с респиратором на лице. Это был инженер из Санкт-Петербургского горного института.
— Мы готовы к испытанию щита и диафрагмы,— сказал он.
Савина кивнула. После этого заключительного испытания все люди отсюда будут эвакуированы. В связи с изменением графика последние дна дня ей приходилось то и дело подгонять своих людей, чтобы они уло-| ились вовремя. Операция Николая была назначена на сегодня, а опера-I щя Савины должна была состояться через две недели. Но из-за недавнего предательства Мэпплторпа было принято решение провести обе операции в один день. Как только Савина получит сведения об успехе Николая, она сразу же разыграет свою партию.
— Доложите, как обстоят дела,— приказала она. Из-за респиратора голос инженера звучал глухо.
— Мы провели полную диагностику, перепроверили уровень солярового масла в игданите, провели зондирование покрывающей толщи георадаром и проверили все электрические системы. Мы готовы в любой момент эвакуировать людей и открыть диафрагму. Испытания проведем прямо сейчас.
Очень хорошо.
Она проследовала за мужчиной через проход под строительными лесами. Буровую установку на самоходном шасси уже отогнали в сторону. Савина взглянула на стену пещеры. Начинаясь здесь, вверх под крутым углом поднималась шахта диаметром в два метра, вдоль которой тянулась лента транспортера. В конце шахты, на расстоянии примерно в Полкилометра, горел свет и мелькали крохотные тени. Взрывники заканчивали последние приготовления.
Савина по достоинству оценила их скрупулезность и дотошность.
В конце шахты было высверлено более пятидесяти шурфов толщиной в большой палец руки и глубиной в метр, в которые затем забили заряды игданита. Шурфы были просверлены в толще горного разлома прямо под озером Карачай. Соединенные таким образом, чтобы взорваться в последовательном порядке, заряды проделают дыру в дне ядовитого озера, и его вода, насыщенная стронцием и цезием, устремится в шахту.
— Прошу сюда, генерал-майор.
Инженер жестом пригласил Савину пройти в центр пещеры.
В пол был вмурован круглый люк диаметром три метра. Савина купила его у мурманского судоремонтного завода «Северморпуть». Люк предназначался для пусковых шахт межконтинентальных баллистических ракет и представлял собой шесть стальных листов толщиной в полметра, собранных в виде диафрагмы фотоаппарата и действующих по тому же принципу.
Савина подошла к столу, на котором стоял ноутбук. С него осуществлялось управление испытаниями. На экране светилась инженерная схема сооружений. Рядом, заинтересовавшись происходящим, остановились несколько мужчин.
Инженер проговорил что-то в рацию, выслушал ответ и кивнул.
— Я соединился с центром управления. До запуска — десять секунд. Савина скрестила руки на груди. Центр управления находился в Челябинске-88, в одном из заброшенных жилых домов, оставшихся с советских времен. Техники оснастили маленькую комнату мониторами и компьютерами. После того как с площадки эвакуируют людей, происходящее будут снимать тридцать телекамер. Инженер вел обратный отсчет:
— Три... два... один... Пуск!
От люка шахты раздалось электрическое гудение, и его стальные лепестки раздвинулись. Из шахты послышался гул текущей воды. Савина подошла к краю диафрагмы и заглянула внутрь. Вертикальная шахта, пробитая в толще горной породы, спускалась на двести метров вниз.
Подошел инженер и направил в глотку шахты луч мощного фонаря. Там, далеко внизу, бежал серебристый поток, отразивший свет. Под уральскими отрогами протекало несколько таких подземных рек, которые брали начало на горных вершинах. По другую сторону Уральского хребта они впадали в Каспийское море, но здесь водоносный слой соединялся с несколькими реками, в первую очередь Течей и Обью, впадающими в конце концов в Северный Ледовитый океан.
Савина подняла голову и посмотрела в шахту, которая вела к дну озера Карачай. В нем содержалось в сто раз больше стронция и цезия, чем было выброшено в атмосферу после аварии в Чернобыле. А чернобыльское радиоактивное облако обошло вокруг всего земного шара.
Карачай представлял собой непреходящую опасность. Геологи прекрасно знали о состоянии грунтовых пластов под дном озера. В любой момент даже самое незначительное землетрясение могло вызвать сдвижение горных пород, в результате чего вся радиоактивная «похлебка» из озера оказалась бы в водоносном слое Уральского хребта. Исследования, проведенные учеными из Норвегии, показали, что подобная катастрофа убила бы добрую половину флоры и фауны Северного Ледовитого океана, одной из главных кладовых планеты. Оттуда смертоносное облако станет распространяться дальше, покуда не окутает половину планеты, причем наибольший ущерб будет нанесен Северной Европе. По самым скромным оценкам, от первичного излучения и вызванных им онкологических заболеваний должно было погибнуть сто миллионов человек, а последующие затем экономический крах и непоправимый ущерб, нанесенный окружающей среде, могли удвоить, а то и утроить эту цифру.
Савина перевела взгляд с шахты наверху на реку внизу. Да, возможность подобной опасности всегда признавалась, но вряд ли принималась всерьез. Все, что оставалось сделать Савине,— это чуть-чуть подтолкнуть природу.
И тогда мир запылает.
При мысли о величии того, что должно произойти, ее дыхание участилось. Из этого радиоактивного огня поднимется новая Российская империя. Как феникс, она возродится из собственного радиоактивного прошлого.
Ее ничто не остановит.
Всю свою жизнь, всю душу Мартова отдала Муравейнику и сделала это во благо Родины. И после стольких жертв, после такого кровопролития — что осталось от России? На протяжении последних десятилетий Савина была свидетелем того, как ее страна превращается в жалкую, погрязшую в коррупции тень самой себя. Теперь, под конец жизни, Савина подарит ей новую надежду. Это будет ее дар, который примет из ее рук и понесет дальше ее сын.
Она выжжет коррупцию и создаст новый мир.
— Что-нибудь еще, генерал-майор? Она качнула головой.
— Нет, я увидела достаточно.
Инженер кивнул и подошел к стальному рычагу, торчавшему из пола рядом со столом наподобие рукоятки ручного тормоза в автомобиле. Сняв блокировку, он перевел рычаг в противоположное положение. Диафрагма у ног Савины закрылась, запечатав шахту. Дело еще не было доведено до конца, поэтому работяги, задержавшиеся, чтобы посмотреть на то, как действует диафрагма, вернулись к работе. Они прошли прямо по люку диафрагмы, как делали на протяжении последних двух лет — с тех пор, как эта шахта была закончена.
Операцию «Сатурн» можно начинать.
Савина развернулась и пошла к поджидавшему ее поезду. Ей тоже нужно было закончить кое-какие дела в Челябинске-88. Она взглянула на часы. Скоро Николай отправится на церемонию в Чернобыле. Несмотря на воцарившуюся в последние часы суматоху, он держал ситуацию под контролем. С ним или без него, но все системы установлены и сработают так, как им положено. Все идет своим чередом. Ничто не сможет встать на их пути.
Когда Савина вошла в вагонетку и двери закрылись, она обернулась и в последний раз окинула взглядом площадку, где разыграется главное действие операции «Сатурн». Она попыталась думать о миллионах людей, которым суждено умереть, но они были абстракцией. Это число было слишком велико, чтобы иметь человеческое лицо. Обычная статистика, и больше ничего.
Поезд тронулся и стал набирать скорость, направляясь обратно в Муравейник. Там сейчас тоже полным ходом шли последние приготовления. Учителя и ученые готовились к эвакуации: стирали жесткие диски компьютеров, сжигали распечатки с данными. Готовили и детей. Но не к эвакуации. Им предстояло совершить последнее путешествие на поезде. Всем, кроме тех десяти, которые останутся с ней.
Савина попыталась представить лица остальных детей. Их было шестьдесят четыре, включая младенцев. Большинство детей она знала по именам.
Савина прикоснулась рукой к стене тоннеля, по которому ехал поезд. Ее ноги дрожали, а в груди боролись противоречивые чувства. Она не пыталась сопротивляться этому. Комок поднялся из груди и застрял в горле. Несколько горячих слезинок стекли по щекам. В этот интимный момент она позволила себе отдаться на волю эмоций. Она знала, что такое гуманность, и сейчас оплакивала ее.
Но это был лишь момент слабости..
Когда поезд начал замедлять ход, Савина вытерла лицо, похлопала себя по щекам и сделала несколько глубоких вдохов. Жребий брошен, и обратной дороги нет.
Необходимость — жестокий хозяин.
И она должна быть такой же жестокой.

 

9 часов 32 минуты
Припять, Украина
Николай и Елена сели в лимузин. От стоянки возле гостиницы «Полисся» то и дела отъезжали автомобили с политиками и официальными лицами. Начиная с полуночи съемочные группы телевизионщиков, съехавшиеся со всего мира, расставляли камеры и готовили свои фургоны со спутниковыми антеннами на крышах. С первыми лучами солнца стали прибывать звезды и знаменитости, готовые раздавать интервью и позировать перед объективами.
В следующие несколько часов взгляды всего мира будут устремлены на Чернобыль. Здесь разыграется последний акт прежней ядерной эры и стартуют переговоры на высшем уровне, призванные определить будущее атомной энергетики. Таков был официальный план.
Однако у Николая имелся собственный.
Когда захлопнулась дверь лимузина, Николай и Елена впервые за последние несколько часов оказались наедине друг с другом. Он повернулся к ней.
— Прости. Я должен был рассказать тебе про Сашу и Петра. Елена яростно тряхнула головой. После допроса американца она не произнесла ни слова и даже сейчас отчужденно смотрела в окно автомобиля. Саша и Петр всегда занимали особое место в ее сердце, но это было нечто большее, нежели обычная привязанность. Этим детям дала жизнь старшая сестра Елены, Наташа. Она умерла во время родов.
— Ты знаешь, какие правила на этот счет существуют в Муравейнике,— заговорил Николай после того, как лимузин тронулся с места и покатил по улице.— Все записи о рождениях хранятся в секрете.
Такова была политика, принятая с первых дней существования Муравейника. Дети знали только своих братьев и сестер. Это было необходимо для того, чтобы исключить возможность кровосмешения. Скрещивание и воспроизводство определялось и контролировалось генетиками.
Николай, однако, не входил в число рядовых воспитанников Муравейника. Поскольку он являлся сыном его основательницы, для него изобрели легенду, описывающую его жизнь с момента появления на свет в обычном роддоме Екатеринбурга. Придумали ему и фамилию — Солоков. Мать предпочла бы дать сыну фамилию Романов, но это было бы слишком очевидным. С самого начала ему была уготована необыкновенная судьба, поэтому он пользовался некоторыми привилегиями.
— Как-то раз я просмотрел картотеку оплодотворений,— рассказывал Николай.— Мне было интересно, есть ли у меня дети. И именно тогда я обнаружил, что являюсь отцом Саши и Петра. Но мне запретили говорить об этом.
Он протянул ладонь к колену женщины, но его рука, дрожа, повисла в воздухе, как будто он боялся прикоснуться к ней.
— Откровенно говоря, моя мать благословила наш союз, именно руководствуясь соображениями производства одаренных детей. Ей хочется добиться повторения столь удачного пересечения генетических линий.
Елена даже yе повернула головы. В глубине души Николая радовала эта холодность и самоконтроль женщины. Ему хотелось прикоснуться к ней, но она еще: не дала согласия на это.
— Пожалуйста, милая, прости меня.
Елена проигнорировала его.
Он вздохнул! и стал смотреть вперед.
Они приближались к Чернобылю. Высоко в небо поднималась вентиляционная башня в оплетке из металлических конструкций. Вокруг нее стояли бетонные постройки. Среди них втиснулось массивное сооружение черного цвета. Оно выглядело влажным, будто потело. Неудивительно, что его назвали саркофагом. Оно действительно напоминало черную могилу, а внутри его находились руины четвертого энергоблока.
Николая видел фотографии, сделанные на месте аварии: выжженный центр в обрамлении перекрученных, искореженных стальных свай и опор. В одной из комнат сохранились часы — закопченные и наполовину расплавившиеся. На циферблате навсегда остановилось время, показывая час и минуту, когда случилась трагедия. В руинах под саркофагом остались похороненными двести тонн урана и плутония. Эта адская смесь находилась в состоянии спекшейся лавы, возникшей в результате термоядерного сплава топлива, бетона и двух тысяч тонн горючих веществ. Куски взорвавшегося реактора разлетелись с такой силой, что даже пробили внешние стены. На нижнем уровне дождевая вода и остатки топлива образовали радиоактивную жижу.
Стоит ли удивляться, что понадобилось новое решение?
Ответ находился слева от нынешнего могильника.
Его называли по-разному: Укрытие, Арка жизни, Новый саркофаг. Арочное сооружение в виде ангара возвышалось на высоту тридцатисемиэтажного дома. Сооружение весом в двадцать тысяч тонн простиралось на четверть километра в ширину и полкилометра в длину. Его чудовищные размеры заставляли опасаться, что внутри его станут формироваться облака и проливаться дожди. С внутренней стороны Укрытия был установлен монорельсовый робокран. После того как оно встанет на место,он, управляемый техниками, находящимися снаружи, поэтапно разберет старый саркофаг.
Однако план Николая уже был запущен в действие.
Укрытие, установленное на стальную перфорированную платформу, медленно двигалось по рельсам, влекомое двумя могучими гидравлическими лебедками. Это было самое большое передвижное сооружение, когда-либо построенное человеком. И в одиннадцать часов утра оно будет установлено над старым саркофагом, полностью накроет место аварии и будет наглухо запечатано. Новый саркофаг навсегда похоронит ужасную страницу истории России и провозгласит начало новой.
Не случайно это событие было приурочено к началу саммита по вопросам ядерной энергетики. Саммита, которому, увы, не суждено состояться.
Лимузин направлялся к гостевым трибунам, возведенным вдоль южной стороны старого саркофага. Места постепенно заполнялись приглашенными VIP-персонами. С возвышения, установленного перед зрителями, уже звучали речи официальных лиц России и США. Все они, разумеется, были посвящены сегодняшнему событию и выверены таким образом, чтобы закончиться в момент установки гигантской стальной конструкции.
Это идеально отвечало плану Николая.
На мгновение на него накатила волна страха. Почти такого же, какой он испытал, стоя на возвышении перед журналистами и зная, что убийца смотрит на него в оптический прицел. Вот только сегодня риск был в тысячу раз больше.
Он почувствовал, как на его руке сомкнулись пальцы, повернулся и увидел, что Елена взяла его за руку. Все еще злясь, она по-прежнему смотрела в окно, давая ему понять, что «разговор еще не окончен». Ногти Елены впились в ладонь Николая — обещание того, что его ждет примерное наказание.
Он откинулся на сиденье лимузина. Боль помогала сконцентрироваться.
Впереди гигантский стальной ангар закрыл место чернобыльской трагедии.
Ему было известно, что должно произойти. И он определенно заслуживал наказания...

 

10 часов 04 минуты
Грей, словно пойманный тигр, метался по камере, в которой они оказались. Внезапно что-то загремело. Ковальски вскочил, а задремавший было Лука очнулся и открыл глаза.
— Что еще за хрень? — осведомился Ковальски.
Это был звук открывающегося стального засова. В следующую секунду дверь камеры распахнулась.
Через ноги в солдатских ботинках распростертого на полу охранника перешагнул человек.
— Торопитесь,— сказал он и махнул в сторону двери своей тростью с рукояткой из слоновой кости.
Грей не верил своим глазам.
Это был доктор Хейден Мастерсон.
Ничего не понимающий, Грей словно окаменел и был не в состоянии пошевелиться. Он боролся между двумя желаниями: свернуть этому человеку голову или пожать ему руку.
Мастерсон прочитал его мысли.
— Коммандер, я работаю на «МИ-шесть».
— Британскую разведку? Старик с усталым вздохом кивнул.
— Объяснения потом. Нам нужно сваливать. Быстро!
Не добавляя больше ни слова, Мастерсон пошел по коридору, ведущему от камеры. Трое бывших узников — за ним. Грей задержался, чтобы забрать у бесчувственного охранника оружие — пистолет российского производства под названием «Грач». Охранника вырубили, у него был сломан нос. Похоже, Мастерсон пользовался тростью не просто для внешнего эффекта.
Грей догнал Мастерсона. Когда он заговорил, в его голосе звучало недоверие.
— Вы что, оперативник британской разведки?
— Может, он — Джеймс Бонд? — пробурчал позади Грея Ковальски. Мастерсон продолжал рысить вперед, но взглянул на Грея.
— Вообще-то я в отставке.— Он пожал плечами.— Если это можно назвать отставкой.
Грей оставался настороже, но можно ли было подозревать в коварстве человека, только что освободившего их из плена? Мастерсон, задыхаясь от бега, продолжал говорить:
— Меня завербовали в разведку после того, как я окончил Оксфорд и обосновался в Индии во время советской оккупации Афганистана. Я ушел в отставку десять лет назад, а потом ввязался в эту авантюру, поскольку кое-кто предложил мне хорошие деньги за то, чтобы шпионить за Арчибальдом Полком. Я очень скоро понял, что за этим стоят русские. И после этого я связался с «МИ-шесть» и рассказал им обо всем. Они проигнорировали мое сообщение. Никто не воспринимал работу Арчибальда Полка в качестве угрозы для мира. Откровенно говоря, и я тоже. До тех пор, пока он не был похищен и убит в Вашингтоне. Я пытался расшевелить парней из «МИ-шесть», но кто сегодня станет слушать старика? Можете считать это инстинктом, выработавшимся за десятилетия работы в разведке. Я знал, что готовится нечто крупное и кровавое. Поэтому, к сожалению, потеряв Арчибальда, я был вынужден использовать всех вас.
— Использовать нас? — рявкнул Ковальски.— Они убили Эйба! Мастерсон моргнул.
— Я пытался остановить их, но наш друг оказался слишком горяч. Он решил воспользоваться своим мечом-плетью.— Мастерсон скорбно покачал головой.— Азарт молодости, а что еще!
— Стоп! — Ковальски вдруг осенило.— Но ты же хотел меня убить! Грей отмахнулся от него.
— Мастерсон играл роль. Старик кивнул:
— Я должен был быть убедителен.
— Твою мать! Ты здорово меня убедил!
— И слава богу, что мне это удалось! — Мастерсон повернулся к Грею.— Этот негодяй собирается убить лидеров половины мира.
— Что?!
Мастерсон подвел их к лестничному проему рядом со старой комнатой для охраны и заговорил шепотом:
— Там, внизу, еще люди. Они держали меня взаперти. Я такой же пленник, как и вы. Сейчас я пойду освобожу Элизабет и доктора Розауро.— Он указал в конец коридора, дальше комнаты охраны.— Если мне удастся вызволить ваших крутых подружек, мы попытаемся найти телефон и сделать пару звонков, чтобы свалить отсюда.
— Возьмите с собой Луку,— предложил Грей.
Он хотел обезопасить старика. Кроме этого, присутствие цыгана убедит женщин в искренности намерений Мастерсона, которого они считают предателем.
Лука согласно кивнул головой.
— Хорошо. Он может мне понадобиться,— проговорил Мастерсон. Он вытащил из кармана русскую портативную рацию и передал Грею.
Теперь у них была связь.
— Но главное сейчас...
— Знаю,— перебил его Грей.— Я дстжен остановить Солокова. Мастерсон кивнул.
— У вас меньше часа. Я не знаю точно, каков его план, но он связан с церемонией в Чернобыле.
— С какой еще церемонией?
Мастерсон вытащил из кармана пиджака лист бумаги, развернул его и передал Грею.
— Они перекрывают старый саркофаг в Чернобыле. Огромным стальным ангаром.
Пока Грей рассматривал рисунок, Мастерсон продолжал говорить, перечисляя знаменитостей и лидеров государств, которые должны были присутствовать на утренней церемонии.
— Я не знаю, что затеял Николай. Слышал только два слова: операция «Уран».
— Операция «Анус»? — переспросил Ковальски.— Звучит неприятно.
Грей пропустил эту реплику мимо ушей и спросил Мастерсона:
— Где Солоков сейчас?
— Едет в Чернобыль.
Грей вместе с Ковальски бежал вниз по ступеням, а в его мозгу метались мысли. Что бы ни задумал мерзавец, он наверняка использует атомный реактор. Операция «Уран»... Почему он выбрал такое название?
Со времени воинской учебы Грей помнил: операция «Уран» означала самое ужасное кровопролитие.
Именно так Советский Союз называл контрнаступление в битве под Сталинградом.
Так откуда такое название?
Что-то беспокоило Грея, тревожило его. И не зря. Впереди, перед выходом из тюрьмы, расположились двое стражников. Они стояли спиной к Грею.
Он поднял взятый у охранника пистолет.
Тревоги подождут.

 

Назад: 15
Дальше: 17